Podporiť čarovnú poličku je možné prostredníctvom zobrazovania reklám. Zvážte prosím možnosť vypnutia adblocku a pomôžte nám prevádzkovať túto službu aj naďalej.
Vaša podpora je pre nás veľmi dôležitá a vopred vám ďakujeme za prejavenú ochotu.

Petrus (194 kníh )

  • Karol Moravčík (editor), Jozef Žuffa (editor) Radosť evanjelia na Slovensku II.

    Voľné pokračovanie úspešného prvého dielu Radosť evanjelia na Slovensku - Pokus o analýzu katolíckej cirkvi...

  • Tibor Papp Read me! Čítaj ma!

    Anglicko - slovenské vydanie poézie Tibora Pappa.

  • Fedor Gál Recenz(i)e – reflex(i)e

    Autor využíva recenzie cudzích kníh na reflektovanie vlastných názorov na spoločnosť, rôzne situácie a človeka vôbec. Publikáciu ilustrujú umelecké fotografie Mira Švolíka.

  • Eva Dedinská Rozprávky mesačného kameňa

    Moc rozprávok je kľúčom, ktorým možno meniť skutočnosť. Dôkazom toho sú čarokrásne príbehy Rolanda Küblera, ktoré vyšli v nemeckom origináli už v 27. vydaniach. Príbehy plné múdrosti a sily ducha sú určené nielen dospelým, ale i starším deťom. Táto jedinečná kniha, ktorá v roku 1993 získala cenu Deutscher Märchenpreis, svojou kompozíciou pripomína orientálnu tradíciu rozprávania rozprávky v rozprávke. Starý…

  • Imro Weiner-Kráľ Rozprávky pre Elise 5

    Piate pokračovanie série Rozprávky pre Elise.

  • Jiří Vondrák Rozprávky z Dobráčkova

    Knižočka Rozprávky z Dobráčkova je určená pre najmenšie deti predškolského veku, ale jej desať príbehov môže zaujať začínajúcich čitateľov. Rozprávky sú písané s humorom, ale nesú i posolstvo dobra zrozumiteľné detskej duši. Dedinka Dobráčkovo je súčasťou kráľovstva, kde žijú ľudia, ktorí si pomáhajú a sú na seba slušní. V knihe sú milí nielen ľudia, ale príjemný je i drak, vodník, a dokonca i čert pomôže chudobnej…

  • Stefan Zweig Šachová novela – Schachnovelle

       Dvojjazyčné, nemecko - slovenské vydanie 5 kratších próz Stefana Zweiga: Putovanie – Die Wanderung Knihomoľ – Buchmendel Neviditeľná zbierka – Die Unsichtbare Sammlung List neznámej – Brief einer Unbekannten Šachová novela – Schachnovelle Kniha môže byť výborným doplnkom pri štúdiu nemeckého jazyka.

  • Robert Bielik Sansilia

      Finalista literárnej ceny Anasoft Litera 2007Je noc a v Tabuku sa zažínajú svetlá. Z balkóna môjho hotela v rybárskej dedinke Dahab ležiacej v juhovýchodnej časti Sinajského polostrova pozorujem rovnaký obraz už druhý mesiac. Už druhý mesiac premýšľam, ako napísať text, v ktorom by som sa vyhol prvej osobe. V ktorom by som sa vyhol všetkým osobám. Text neosobne presný bez metafory a prirovnania, text priezračný…

  • Cchao Süečchin Sen o Červenom pavilóne I

    Prvá časť štvordielneho historického románu z obdobia vlády mandžuskej dynastie, ktorý preložila a literárne zrekonštruovala Marina Čarnogurská.

  • Cchao Süečchin Sen o Červenom pavilóne II

    Druhá časť štvordielneho historického románu z obdobia vlády mandžuskej dynastie, ktorý preložila a literárne zrekonštruovala Marina Čarnogurská.

  • Cchao Süečchin Sen o Červenom pavilóne III

    Tretia časť štvordielneho historického románu z obdobia vlády mandžuskej dynastie, ktorý preložila a literárne zrekonštruovala Marina Čarnogurská.

  • Cchao Süečchin Sen o Červenom pavilóne IV

    Štvrtá - záverečná časť štvordielneho historického románu z obdobia vlády mandžuskej dynastie, ktorý preložila a literárne zrekonštruovala Marina Čarnogurská.

  • Cchao Süečchin Sen o Červenom pavilóne/I

    Druhá časť historického románu z obdobia vlády mandžuskej dynastie, ktorý preložila a literárne zrekonštruovala Marina Čarnogurská. ...Spisovateľ, básnik a obdivuhodný filozof Cchao Süečchin pôvodne pochádzal z veľmi bohatého juhočínskeho rodu, ktorý po celé generácie vlastnil monopol na textilné manufaktúry v rozsiahlej oblasti Číny. V r. 1727 bol však vládnucou mandžuskou dynastiou rod Cchao obvinený zo sprenevery…

  • Cchao Süečchin Sen o Červenom pavilóne/III

       Tretia časť historického románu z obdobia vlády mandžuskej dynastie, ktorý preložila a literárne zrekonštruovala Marina Čarnogurská. ...Spisovateľ, básnik a obdivuhodný filozof Cchao Süečchin pôvodne pochádzal z veľmi bohatého juhočínskeho rodu, ktorý po celé generácie vlastnil monopol na textilné manufaktúry v rozsiahlej oblasti Číny. V r. 1727 bol však vládnucou mandžuskou dynastiou rod Cchao obvinený zo…

  • Cchao Süečchin Sen o Červenom pavilóne/IV

    Štvrtá časť historického románu z obdobia vlády mandžuskej dynastie, ktorý preložila a literárne zrekonštruovala Marina Čarnogurská. ...Spisovateľ, básnik a obdivuhodný filozof Cchao Süečchin pôvodne pochádzal z veľmi bohatého juhočínskeho rodu, ktorý po celé generácie vlastnil monopol na textilné manufaktúry v rozsiahlej oblasti Číny. V r. 1727 bol však vládnucou mandžuskou dynastiou rod Cchao obvinený zo…

  • Arthur Conan Doyle Sherlock Holmes - Podpis štyroch/The Sign of Four

    Ďalší z prípadov Sherlocka Holmesa v slovenskom a anglickom jazyku... Z obsahu: The Science of Deduction Dedukčné umenie The Statement of the Case Oboznámenie s prípadom In Quest of a Solution Hľadá sa riešenie The Story of the Bald-Headed Man Príbeh plešatého muža The Tragedy of Pondicherry Lodge Tragédia Pondicherry Lodge Sherlock Holmes Gives a Demonstration Sherlock Holmes predvádza svoju metódu …

  • Daniel Šimko, Martin Martinček Si sneh / You are Snow

    Bilingválna kniha – poézia nedávno zosnulého amerického básnika slovenského pôvodu (syna lekára Vlada Šimka) v preklade Ľubomíra Feldeka. Knihu ilustrujú nádherné fotografie Martina Martinčeka

  • Hermann Hesse Siddhártha

       Ďalší slovenský preklad známej Hesseho poviedky, doplnený autorovými akvarelmi. Preklad Ľudmila RampákováTúto poviedku som napísal takmer pred 40 rokmi. Je to vyznanie človeka s kresťanským pôvodom a výchovou, ktorý sa veľmi skoro rozlúčil s cirkvou a nadovšekto sa usiloval pochopiť iné náboženstvá, najmä indické a čínske formy viery. Pokúšal som sa preniknúť do tajomstva, čo majú všetky vyznania a prejavy…

  • Teodor Križka Smädná voda

    Zbierka známeho básnika Teodora Križku je písaná viazaným veršom, ilustrovaná z diel už nežijúceho Jozefa Šturdíka a vo výbornej grafickej úprave Petra Brunovského.

  • Denisa Fulmeková Som takmer preč

    Výsostne ženská, ale nie sentimentálna poézia. Ako ilustrácie tu boli použité kresby zo skicárov Theodora Lugsa.Pozdrav Na hladinu mora sypala som piesok. V jazyku vĺn to značí: myslím na teba.“ Autorka publikovala aj prozaické texty pod pseudonymom Mina Murayová, ktoré jej vyšli vo vydavateľstve Petrus pod názvom Tak čo teda?.

  • William Shakespeare Sonety

       Bilingválne vydanie Shakespearových sonetov z r. 1609 v preklade Ľubomíra Feldeka.

  • Bhagavad Gítá Spev vznešeného

    Kniha pomáha čitateľovi odpútať sa od smútku spojeného s pozemskou existenciou a prejsť k večnému a požehnanému životu. Tento klenot starej indickej filozofie vychádza v slovenčine vďaka spolupráci s Indickou radou pre kultúrne vzťahy, pomôže to zvýšiť povedomie Slovákov o bohatom kultúrnom dedičstve Indie..

  • Hermann Hesse Spisy a básne z pozostalosti Hermanna Lauschera vydané Hermannom Hessem

    Rané dielo svetoznámeho prozaika a básnika vyšlo nemecky i v prekladoch aj pod skráteným názvom Hermann Lauscher. Slovensky kniha vychádza prvý raz a dopĺňajú ju tri Hesseho akvarely, vrátane...

  • Arthur Conan Doyle Spomienky na Sherlocka Holmesa I. – Memoirs of Sherlock Holmes

       Ďalšie príbehy nesmrteľného detektíva v anglicko-slovenskom vydaní. Príbehy môžu poslúžiť aj ako vyborný doplnok pri štúdiu anglického jazyka.