Maxima (13 kníh )
-
Aleš Kříž Aleš Krejča - obrazy
Obrazová plnobarevná monografie Aleše Krejči.<br><br> Aleš Krejča narozen 2. března 1941 v Praze. Nesporných hodnot českého fantazijního umění si byl vědom již František Šmejkal, když v roce 1967 uspořádal v Jihlavě a pak...
-
Oldřich Král Čínská filosofie CZ
Tento titul je v českom jazyku Rozumieť čínskemu filozofickému mysleniu nie je ľahké. Je to výzva k porozumeniu inakosti. Táto kniha chce byť sprievodcom pre tých, kto chcú vidieť a počuť, že všetko môže byť aj inak. Je to kniha fundamentálneho významu - predstavuje akési dovŕšenie dlhoročnej vynikajúcej prekladateľskej a interpretačnej práce.
-
Saigyo Dům v horách CZ
Básník Saigyo (1118-1190) je výjimečnou osobností ve světě japonské dvorské poezie. Zanechal více než 2000 básní. Básník touží uniknout ze světa, k němuž však zůstává trvale připoután. Směřuje k dokonalosti, o níž ví, že je nedosažitelná.
-
Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze (svazek čtvrtý) CZ
Anonymní Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze znamenal ve vývoji čínského románu podobně razantní přelom jako Cervantesův Don Quijote v románu západním. Nepřiznaný autor, zřejmě příslušník literátské elity 16. století, propojil tradiční velký vypravěčský román s mingským erotismem do strhující krutě sarkastické mozaiky života a mravů své doby. Dostáváte do ruky první necenzurovaný český překlad od překladatele…
-
Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze (svazek druhý) CZ
Anonymní text z konce 16. století znamenal ve vývoji velkého čínského románu podobný přelom jako Cervantesův Don Quijote v tradici novodobého románu západního. Dodnes neznámý autor skrytý pod pseudonym Posměváček z Lanlingu spojil zkušenost staršího vypravěčského narativu s uměním novodobého mingského erotismu do velkolepé, vypravěčsky strhující, krutě ironické mozaiky života a mravů své doby. První český úplný…
-
Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze (svazek pátý) CZ
Většina příběhu pátého svazku se uděje v novoročním čase. Nejsvatější čínský svátek míru, krásy a lásky podává autor v pitoreskním sledu obrazů. Jako by se všemu a všem jen a jen šklebil. Byla kdy na světě jiná civilizace, jiná kultura, která by se dokázala tak bezmezně svléknout do naha, jako to udělali Číňani touhle svou Slivoní?V pátém svazku najdete přehled osob a jejich postavení.Anonymní Jin Ping Mei aneb…
-
Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze (svazek první) CZ
Anonymní Jing Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze z konce 16. století znamenal ve vývoji čínského románu podobný přelom jako Cervantesův Don Quijot v tradici novodobého románu západního. Neznámý autor, zřejmě sofistikovaný příslušník tehdejší literátské elity, spojil zkušenost velkého staršího vypravěčského románu s uměním novodobého mingského erotismu do velkolepé, vypravěčsky strhující, krutě ironické mozaiky…
-
Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze (svazek šestý)
Šestým svazkem začínáme druhou polovinu Slivoně ve zlaté váze aneb Jin Ping Mei. Osud hlavního hrdiny se začíná naklánět. Dost bylo slavností! Na pořadu jsou tragikomické hry kolem vraždy Ximen Qingova prvorozeného synka. Neuvěřitelná směsice lásky a nenávisti, smrtelná srážka přirozeného lidství s náboženskou totalitou, zadupávající prostou pravdu zrůdnou smyšlenkou. Srážka, v níž prosté lidství nezadržitelně…
-
Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze (svazek třetí) CZ
Anonymní Jin Ping Mei z konce 16.století znamenal ve vývoji čínského románu podobný přelom jako Cervantesův Don Quijote v tradici novodobého románu západního. Neznámý autor, zřejmě sofistikovaný příslušník tehdejší literátské elity, spojil zkušenost velkého staršího vypravěčského románu s uměním novodobého mingského erotismu do velkolepé, vypravěčsky strhující, krutě ironické mozaiky života a mravů své doby. První…
-
Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze VII.
Sedmý svazek románu je posledním překladem, který stihl profesor Oldřich Král připravit k vydání. V předmluvě píše: „Překládat sedmou desítku kapitol Slivoně byl strhující zážitek. Celá ta dekáda kapitol se odehrává ve...
-
Oldřich Král Kniha proměn Yijing/I-Ťing CZ
Jedna z nejstarších a zcela jistě nejstálejších lidských civilizací zakládala své jednání a své představy o světě právě na této knize. Překladatel se nám snaží charakterizovat jednotlivé texty podle jejich historického, filosofického a praktického původu, významu a určení. A dále vyložit strategii, operační zásady, způsoby a postupy, kterými se Kniha proměn uplatňuje jako živé orákulum i dnes.
-
Li Yu Rouputuan CZ
Nejtvrdší a nejskandálnější pornografie staré Číny má navíc humor, který naší Fanny Hill a Justine dokonale chybí. Touto geniální erotickou groteskou vyvrcholila v polovině 17.století velké éry mingského erotismu. Sexuální férii ironicky nazvanou Meditační Rohožky z masa napsal s největší pravděpodobností v roce 1657 jihočínský libertin Li Yu. Jeho dílo skončilo na císařském indexu zakázaných knih. Román, který pro…
-
Vsuvka do Putování na západ CZ
Jeden z největších čínských klasických románů Putování na západ (u nás známější v překladové adaptaci Opičí král, přel. Zdeňka Heřmanová) inspiroval svým fantaskním podáním cesty mnicha a překladatele Tripitaky do Indie pro spisy Buddhova učení nespočetnou řadu nejrůznějších literárních i divadelních zpracování a pokračování. Za myšlenkově a básnicky nejoriginálnější z nich je považována snová interpolace nových…