Roverandom
- Jazyk: slovenský
- Žáner: Pre deti a mládež
- Počet strán: 111
- Rok vydania: 2002
Roverandom
- Jazyk: slovenský
- Žáner: Pre deti a mládež
- Počet strán: 111
- Rok vydania: 2002
Na túto knihu čaká momentálne 7 čitateľov
krajcovicovazuzana2, hartmanka, momer, mehriel, chrappovaerika, peter.rosko, mesarosova.ivana20
Aktuálne túto knihu ponúkaju 3 čitatelia
terimon, palomino, peter.rosko
Chcem tiež predať túto knihu
Chcem si kúpiť, pošlite mi notifikáciu o novej ponuke
Popis knihy
Vo chvíli, keď Tolkienov synček Michael stratil na pláži svoju obľúbenú hračku - cínového psíka, začal vznikať Roverandom. Tolkien pre potešenie vyrozprával svojim deťom čarovný príbeh o skutočnom psíkovi Roverovi, ktorého perzský čarodejník premení na hračku. Na čajkinom chrbte vyletí na Mesiac, kde sa dostane nové meno aj krídla. Zažije veľa fantastických dobrodružstiev nielen tam, ale aj pod morom, pokým sám nepoprosí o zrušenie kúzla... Keby nebolo príbehov, ako je Roverandom, Hobit a Pán prsteňov by neboli vznikli - tvrdia editori tejto výnimočnej knižky, ktorá vyšla prvý raz viac ako po sedemdesiatych rokoch. Ďalej uvádzajú, že Roverandom je uzavretý a kompozične vyvážený. V rámci vtedajšejTolkienovej tvorby pre deti ho poznačilo nespútané nadšenie, s akým sa autor kochá v slovných hračkách. Oplýva množstvom paroným, onomatopojami a aliteráciami (Artaxerxova dielňa, str. 76), ako aj neočakávanými zvratmi (okamžite sa vyparil do riedkeho vyduchu; a aj tí, čo nikdy neboli na Mesiaci, vám potvrdia, aký úžasne riedky je mesačný vzduch, str.28). Roverandomsa nepochybne nesie v duchu príbehov, tak ako ich Tolkien vyrozprával deťom... ...Roverandom je pozoruhodný aj vďaka rozmanitosti biografického a literárneho materiálu, z ktorého vychádza. V prvom rade je to, samozrejme, Tolkienova rodina a sám autor. V Roverandomovi vystupujú rodičia a deti (v prípade maličkého Christophera), alebo sa aspoň spomínajú, chata a pláž vo Filey sa vyskytujú v troch kapitolách. Tolkien niekoľko ráz vyslovuje názory na odpadky a znečisťovanie a na udalosti dovolenky roku 1925 - Mesiac osvecujúci more, veľká búrka a nadovšetko strata Michaelovho psíka - sú prvkami príbehu. Tolkien ich obohatil o množstvo narážok na mýty a rozprávky, na severské ságy i na tradičnú súčasnú literatúru pre deti: na Červeného a Bieleho draka z britských legiend, na Artuša a Merlina, na mýtických obyvateľov morí (medziiným na morské panny, Niorda a Starca z mora) aj na midgardského hada, a navyše si vypožičal motívy alebo aspoň echá z kníh E. Nesbitovej, z Alice v krajine zázrakov od Lewisa Carrolla, z Alice a Bruna, ba aj od Gilberta a Sullivana. Je to rôznorodý materiál, ale Tolkien ho vedel sceliť veľmi zábavným spôsobom - aspoň pre tých, čo si také narážky všímajú... ...Iba málo čitateľov Hobita si nevšimne (medziiným) podobnosti medzi Roverovým nebezpečným letom na čajke domov k útesu a Bilbov let do hniezda orlov, a medzi Roverandomom, keď natrafí na pavúky na Mesiaci a v Čiernom lese; a veľký Biely drak a drak Smaug z Ereboru majú mäkké bruchá a traja mrzutí čarodejníci z Roverandoma - Artaxerxes, Psamathos a Človek z Mesiaca - sú každý svojím spôsobom predchodcami Gandalfa.
Našli ste chybu?