Revue svetovej literatúry 1/2016
- Žáner: História
Revue svetovej literatúry 1/2016
- Žáner: História
Na túto knižku aktuálne nikto nečaká, máš záujem ty?
Aktuálne nikto neponúka túto knihu.
Chcem predať túto knihu
Chcem si kúpiť, pošlite mi notifikáciu o novej ponuke
Popis knihy
Prvé tohtoročné číslo Revue svetovej literatúry tentoraz namiesto väčšieho bloku z konkrétnej literatúry alebo témy prináša rôznorodé texty z viacerých zemepisných oblastí. Ponúka malú ukážku z gréckej literatúry, z diel charizmatického mladého gréckeho poviedkara Jannisa Palavosa (1982) a jednej z najvýznamnejších básnických osobností gréckej súčasnosti, poetky Kiki Dimula (1933). Z novej maďarskej prózy predstavujeme dvoch autorov. Gábora Szappanosa (1962) textom Chladnokrvná milosť, ku ktorému ho inštpiroval T. Capote, v preklade Karola Wlachovského a režiséra a pedagóga Petra Gárdosa (1948) ukážkou z románového debutu (medzičasom už aj sfilmovaného) Ranná horúčka v preklade Lucie Satinskej. František Hruška preložil úryvok z diela Len dvadsať minút úspešnej talianskej spisovateľky Chiary Gamberale (1977), Elena Diamantová úryvok z knihy nemeckej autorky Bärbel Reetzovej Hesseho ženy. Vybrali sme aj niekoľko zaujímavých diel z írskej literatúry, zastupujú ju John Boyne, Dáithí Sproule, Deirdre Brennanová či Alan Titley. Peter Birčák po Svetlane Alexijevičovej predstavuje ďalšiu vynikajúcu osobnosť, ruskú psychologičku a publicistku Ľudmilu Petranovskú a jej esej Nemlč. Posttraumatický syndróm národného rozsahu. Môžete si prečítať aj esej prekladateľky českej a slovenskej literatúry do ruštiny Niny Šuľginovej Minulosť, ktorá je vždy so mnou o skúsenostiach s prekladmi diel slovenských autorov. Preložila ju Eva Maliti. Okrem preložených textov číslo ako vždy obsahuje aj knižné recenzie.
Našli ste chybu?