Podporiť čarovnú poličku je možné prostredníctvom zobrazovania reklám. Zvážte prosím možnosť vypnutia adblocku a pomôžte nám prevádzkovať túto službu aj naďalej.
Vaša podpora je pre nás veľmi dôležitá a vopred vám ďakujeme za prejavenú ochotu.
Veľký nemecko-slovenský technický slovník: časť (A - L)
1x
Veľký nemecko-slovenský technický slovník: časť (A - L) Book: Veľký nemecko-slovenský technický slovník: časť (A - L)
3 stars - 1
Slovník je určený na profesionálnu prekladateľskú prácu. Vďaka zatriedeniu všetkých termínov do odborov, v ktorých sa odborný výraz prednostne používa, získava slovník osobitnú kvalitu a môže sa stať dobrou pomôckou aj pre začínajúcich prekladateľov alebo pre tých, ktorí sú okolnosťami prinútení popasovať sa s odborným technickým textom, hoci sú orientovaní iným smerom... Nemecká podoba slov zodpovedá novému pravopisu. Terminologický materiál sme čerpali z dôveryhodných originálnych nemeckých a slovenských prameňov, z vlastnej prekladateľskej praxe a z konzultácií s nemeckými, rakúskymi a švajčiarskymi odborníkmi. Do slovníka sme zaradili aj mnohé odlišné rakúske a švajčiarske termíny. Celkom nové slová sme získavali z originálnych nemeckých dokumentov a zo spoľahlivých materiálov z Internetu. Bázovým slovníkom je nemecko-slovenský slovník, slovensko-nemecký vznikol jeho elektronickým preusporiadaním, selekciou a doplnením... Dr. Ivan Krenčey
  1. Slovníky a učebnice

Veľký nemecko-slovenský technický slovník: časť (A - L)

Ana Krenčeyová , Ivan Krenčey

Veľký nemecko-slovenský technický slovník: časť (A - L)

Ana Krenčeyová , Ivan Krenčey

Na túto knižku aktuálne nikto nečaká, máš záujem ty?

Aktuálne nikto neponúka túto knihu.

Pozrieť cenu novej knihy na

Chcem predať túto knihu

Chcem si kúpiť, pošlite mi notifikáciu o novej ponuke

Doplnkové info

Popis knihy

Slovník je určený na profesionálnu prekladateľskú prácu. Vďaka zatriedeniu všetkých termínov do odborov, v ktorých sa odborný výraz prednostne používa, získava slovník osobitnú kvalitu a môže sa stať dobrou pomôckou aj pre začínajúcich prekladateľov alebo pre tých, ktorí sú okolnosťami prinútení popasovať sa s odborným technickým textom, hoci sú orientovaní iným smerom... Nemecká podoba slov zodpovedá novému pravopisu. Terminologický materiál sme čerpali z dôveryhodných originálnych nemeckých a slovenských prameňov, z vlastnej prekladateľskej praxe a z konzultácií s nemeckými, rakúskymi a švajčiarskymi odborníkmi. Do slovníka sme zaradili aj mnohé odlišné rakúske a švajčiarske termíny. Celkom nové slová sme získavali z originálnych nemeckých dokumentov a zo spoľahlivých materiálov z Internetu. Bázovým slovníkom je nemecko-slovenský slovník, slovensko-nemecký vznikol jeho elektronickým preusporiadaním, selekciou a doplnením... Dr. Ivan Krenčey

Našli ste chybu?