Básne a starožitnosti
- Jazyk: slovenský
- Žáner: Beletria
- Počet strán: 384
- Rok vydania: 2014
Básne a starožitnosti
- Jazyk: slovenský
- Žáner: Beletria
- Počet strán: 384
- Rok vydania: 2014
Na túto knihu čakajú momentálne 2 čitatelia
Aktuálne nikto neponúka túto knihu.
Chcem predať túto knihu
Chcem si kúpiť, pošlite mi notifikáciu o novej ponuke
Popis knihy
Samo Chalupka (1812 - 1883) je známy predovšetkým ako básnik, autor skladby Mor ho! a ďalších hrdinských básní - spevov, ako ich nazval v titule jediného knižného výberu zo svojej básnickej tvorby. Jeho prózy, rozprávky, historické astate, etnologické, etnografické a jazykovedné poznámky, ktoré (okrem rozprávok) v druhom vydaní doteraz neboli publikované a mnohé z nich (predovšetkým jazykovedné) sú iba v rukopisoch, zostávajú čitateľskej i odbornej verejnosti takmer neznáme, roztrúsené v dobovej tlači. Naším zámerom v aktuálnej edícii je sprístupniť popri básňach aj tieto nebásnické texty a ukázať Sama Chalupku ako autora rôznorodého, ale vnútorne mimoriadne homogénneho diela. Dielo Sama Chalupku vyšlo doposiaľ v mnohých vydaniach a napriek jeho neveľkému rozsahu i v rôznych výberoch, pričom úplným vydaním spisovateľovej poézie bola publikácia Samo Chalupka: Básnické dielo (Bratislava: Tatran, 1973), ktorú editorsky pripravil Rudo Brtáň. Keďže Chalupka je všeobecne vnímaný predovšetkým ako básnik (hoci písal i prózu a zaoberal sa i históriou a jazykovedou), dosiaľ žiadny editor nezaradil do svojho vydania jeho nebásnické texty. Výber Jany Pácalovej pojíma i túto časť básnikovho diela, a to vôbec nie okrajovo, ale ako texty porovnateľného významu, ktoré básnické dielo navyše podstatne osvetľujú a uvádzajú do úplnejšieho kontextu. V doslove Hlas barda editorka vníma Chalupku ako básnika odmietajúceho popolvárovské riešenia osudu slovenského národa a vyzývajúceho k aktívnemu romantickému činu. Veľký dôraz kladie na recepciu Chalupkových básní, dobovú, ktorú umožňovali periodiká, zborníky a čítanky, i neskoršiu. Zaujímajú ju konvencie, ktoré sa v tejto oblasti vytvorili, i konštanty, ktoré objektívne dominujú pri hodnotení jeho poézie. Dôležité je tiež upozornenie na zmeny v interpretácii básnikovho diela v závislosti od dobového a neskoršieho chápania termínov ľudový a prostonárodný. Predkladaná edícia znamená prínosný prístup k publikovaniu i interpretácii Chalupkovho diela, ktoré je tu po prvýkrát predstavované v celkovom kontexte - poézia i próza, beletria i náučný text.Ľubomír Kováčik
Našli ste chybu?