Podporiť čarovnú poličku je možné prostredníctvom zobrazovania reklám. Zvážte prosím možnosť vypnutia adblocku a pomôžte nám prevádzkovať túto službu aj naďalej.
Vaša podpora je pre nás veľmi dôležitá a vopred vám ďakujeme za prejavenú ochotu.
Anglicko-český a česko-anglický slovník Evropské unie CZ
1x
Anglicko-český a česko-anglický slovník Evropské unie CZ Book: Anglicko-český a česko-anglický slovník Evropské unie CZ
4 stars - 1
Publikace seznamuje uživatele s anglickou terminologií v souvislosti s činností evropských orgánů a členských států v rozšířené Evropě. Pozornost je věnována výrazům a slovním obratům, se kterými se jednotliví uživatelé setkají jak v písemném, tak i mluveném projevu napříč jednotlivými tématy politického a ekonomického života EU. Koncepce výběru lexikálního materiálu vycházela zejména z oblasti činnosti hlavních rozhodovacích institucí, což je Evropský parlament, Rada Evropské unie a Evropská komise. Slovník obsahuje přehled terminologie z oblasti politiky, legislativy, kultury, administrativy, financování, zemědělství, životního prostředí a sociální sféry. Záměrem autorů bylo systematicky uspořádat základní slovní zásobu EU a využít ji též ve formě kolokací (obvyklých spojení lexikálních jednotek), což přispívá k vyšší úrovni poznávání a vyjadřování anglického jazyka. Svým charakterem k této tematice náleží též zkratky EU. Je jim věnována třetí kapitola této publikace, kde jsou uvedeny vedle zkratek též anglický název a český ekvivalent. Jejich terminologie není jednotná, proto u řady z nich tak dochází k částečnému sémantickému posunu. Proto pro úplnost uvádíme obě varianty, a to jak v textu slovníku, tak i v seznamu zkratek Unie. Publikace je určena pracovníkům jednotlivých profesí státní a veřejné správy, jakož i subjektům podnikatelské sféry, kterým pomůže docílit správného a přesného pochopení, např. při překladu textů, tvorbě dokumentů a žádostí spojených s jednotlivými aktivitami v rámci agendy EU. Publikace je vhodná i pro studenty středních a vysokých škol, účastníky jazykových kurzů, ale i individuálním zájemcům a podnikatelům, kteří ve styku se svými kolegy z ostatních členských států EU používají odbornou angličtinu.
  1. Slovníky a učebnice

Anglicko-český a česko-anglický slovník Evropské unie CZ

Milena Bočánková , Miroslav Kalina

Anglicko-český a česko-anglický slovník Evropské unie CZ

Milena Bočánková , Miroslav Kalina

Na túto knižku aktuálne nikto nečaká, máš záujem ty?

Aktuálne nikto neponúka túto knihu.

Pozrieť cenu novej knihy na

Chcem predať túto knihu

Chcem si kúpiť, pošlite mi notifikáciu o novej ponuke

Doplnkové info

  • Vydavateľstvo: Ekopress
  • ISBN: 8086119904
  • Väzba: pevná

Popis knihy

Publikace seznamuje uživatele s anglickou terminologií v souvislosti s činností evropských orgánů a členských států v rozšířené Evropě. Pozornost je věnována výrazům a slovním obratům, se kterými se jednotliví uživatelé setkají jak v písemném, tak i mluveném projevu napříč jednotlivými tématy politického a ekonomického života EU. Koncepce výběru lexikálního materiálu vycházela zejména z oblasti činnosti hlavních rozhodovacích institucí, což je Evropský parlament, Rada Evropské unie a Evropská komise. Slovník obsahuje přehled terminologie z oblasti politiky, legislativy, kultury, administrativy, financování, zemědělství, životního prostředí a sociální sféry. Záměrem autorů bylo systematicky uspořádat základní slovní zásobu EU a využít ji též ve formě kolokací (obvyklých spojení lexikálních jednotek), což přispívá k vyšší úrovni poznávání a vyjadřování anglického jazyka. Svým charakterem k této tematice náleží též zkratky EU. Je jim věnována třetí kapitola této publikace, kde jsou uvedeny vedle zkratek též anglický název a český ekvivalent. Jejich terminologie není jednotná, proto u řady z nich tak dochází k částečnému sémantickému posunu. Proto pro úplnost uvádíme obě varianty, a to jak v textu slovníku, tak i v seznamu zkratek Unie. Publikace je určena pracovníkům jednotlivých profesí státní a veřejné správy, jakož i subjektům podnikatelské sféry, kterým pomůže docílit správného a přesného pochopení, např. při překladu textů, tvorbě dokumentů a žádostí spojených s jednotlivými aktivitami v rámci agendy EU. Publikace je vhodná i pro studenty středních a vysokých škol, účastníky jazykových kurzů, ale i individuálním zájemcům a podnikatelům, kteří ve styku se svými kolegy z ostatních členských států EU používají odbornou angličtinu.

Našli ste chybu?