What´s What
- Jazyk: slovenský
- Žáner: Slovníky a učebnice
- Počet strán: 204
- Rok vydania: 2001
What´s What
- Jazyk: slovenský
- Žáner: Slovníky a učebnice
- Počet strán: 204
- Rok vydania: 2001
Na túto knižku aktuálne nikto nečaká, máš záujem ty?
Aktuálne túto knihu ponúka 1 čitateľ
Chcem tiež predať túto knihu
Chcem si kúpiť, pošlite mi notifikáciu o novej ponuke
Popis knihy
Vysvetlenie základných problémov s ktorými sa stretávajú študenti anglického jazyka, žiaci stredných a jazykových škôl i samoukovia. Výklad výslovnosti, pravopisu, gramatiky, syntaxe a slovnej zásoby sa uskutočňuje neustálym porovnávaním osobitostí jazykových prostriedkov angličtiny a slovenčiny. Autor je známym prekladateľom anglickej a americkej literatúry (Shakespeare, Joyce, Updike, Salinger, Bellow, Faulkner a iní). Niekoľko príkladov:Všimol som si isté kolísanie pri používaní predložiek in a on v súvislosti s ulicami. Ktorá predložka je správnejšia, keď chcem povedať, že bývam na Oxford Street? Možné sú obe predložky. V britskej angličtine je prirodzenejšie povedať I live in ..., v americkej angličtine I live on... Pravdaže, vplyv americkej angličtiny čoraz väčšmi zasahuje aj do voľby predložky.Minulý mesiac som vydal publikáciu o počítačoch. Chcem sa o tom zmieniť svojmu anglickému priateľovi. Čo je správnejšie? Last month i published the book on computers, alebo the book about computers? Závisí to od charakteru vašej knihy. Ak ste napísali publikáciu s vedeckými ambíciami a určenú odbornej verejnosti, vhodnejšie bude použiť predložku on. V prípade, že zámerom vašej knihy je popularizácia počítačov, potom je opodstatnená predložka about.
Našli ste chybu?