Podporiť čarovnú poličku je možné prostredníctvom zobrazovania reklám. Zvážte prosím možnosť vypnutia adblocku a pomôžte nám prevádzkovať túto službu aj naďalej.
Vaša podpora je pre nás veľmi dôležitá a vopred vám ďakujeme za prejavenú ochotu.
Teď ještě hlavou o střepy / It only takes splinters in the head CZ
1x
Teď ještě hlavou o střepy / It only takes splinters in the head CZ Book: Teď ještě hlavou o střepy / It only takes splinters in the head CZ
4 stars - 1
Anglista Radek Glabazňa označuje svou dvojjazyčnou básnickou prvotinu za místopis duše. Reálně existující místa, podle nichž jsou pojmenovány jednotlivé texty sbírky a která jsou provázana s díly a osobnostmi klasické anglické literatury, chápe autor jako osobní duchovní prostory. V nich, za pomyslným a na střepy rozbitým zrcadlem autor tak jako Carrollova Alenka hledá v šedivé skutečnosti dnešní Anglie imaginativní světy s jejich vyprávěným kouzlem a magií. Specifickou polohu i hodnotu knihy představuje autorovo vlastní přebásnění jednotlivých textů do angličtiny.
  1. Beletria

Teď ještě hlavou o střepy / It only takes splinters in the head CZ

Radek Glabazňa

  • Jazyk: český a anglický
  • Žáner: Beletria
  • Počet strán: 80
  • Rok vydania: 2010

Teď ještě hlavou o střepy / It only takes splinters in the head CZ

Radek Glabazňa

  • Jazyk: český a anglický
  • Žáner: Beletria
  • Počet strán: 80
  • Rok vydania: 2010

Na túto knižku aktuálne nikto nečaká, máš záujem ty?

Aktuálne nikto neponúka túto knihu.

Pozrieť cenu novej knihy na

Chcem predať túto knihu

Chcem si kúpiť, pošlite mi notifikáciu o novej ponuke

Doplnkové info

  • Vydavateľstvo: Perplex
  • Väzba: pevná

Popis knihy

Anglista Radek Glabazňa označuje svou dvojjazyčnou básnickou prvotinu za místopis duše. Reálně existující místa, podle nichž jsou pojmenovány jednotlivé texty sbírky a která jsou provázana s díly a osobnostmi klasické anglické literatury, chápe autor jako osobní duchovní prostory. V nich, za pomyslným a na střepy rozbitým zrcadlem autor tak jako Carrollova Alenka hledá v šedivé skutečnosti dnešní Anglie imaginativní světy s jejich vyprávěným kouzlem a magií. Specifickou polohu i hodnotu knihy představuje autorovo vlastní přebásnění jednotlivých textů do angličtiny.

Našli ste chybu?