Podporiť čarovnú poličku je možné prostredníctvom zobrazovania reklám. Zvážte prosím možnosť vypnutia adblocku a pomôžte nám prevádzkovať túto službu aj naďalej.
Vaša podpora je pre nás veľmi dôležitá a vopred vám ďakujeme za prejavenú ochotu.
Sasko-Magdeburské právo na Slovensku
1x
Sasko-Magdeburské právo na Slovensku Book: Sasko-Magdeburské právo na Slovensku
4 stars - 1
Každý, kto sa z akéhokoľvek aspektu zaoberal či zaoberá týmto ťažko zrozumiteľným historickým prekladom z roku 1473, si zaiste uvedomuje naliehavú potrebu pretlmočenia nemeckej predlohy z roku 1378 do súčasnej slovenčiny.Slovenský preklad z pera pani Dr. Papsonovej je preto uverejnený paralelne k odpisu nemeckej predlohy z roku 1378. Súčasťou prekladu je bohatý poznámkový aparát, v ktorom autorka vysvetľuje najfrekventovanejšie právne výrazy, spojenia a pojmy nemeckej predlohy. Pre ľahšiu orientáciu používateľa bol tento lexikálny materiál spracovaný aj do slovníkovej podoby. Veríme, že tento knižný klenot obohatí knižnicu právnikov, historikov, prekladateľov, ako aj širokej verejnosti, veď história sa týka každého z nás.
  1. História

Sasko-Magdeburské právo na Slovensku

Mária Papsonová

  • Jazyk: slovenský, nemecký
  • Žáner: História
  • Počet strán: 304
  • Rok vydania: 2014

Sasko-Magdeburské právo na Slovensku

Mária Papsonová

  • Jazyk: slovenský, nemecký
  • Žáner: História
  • Počet strán: 304
  • Rok vydania: 2014

Na túto knihu čaká momentálne 1 čitateľ

l.kostiviarova

Aktuálne nikto neponúka túto knihu.

Pozrieť cenu novej knihy na

Chcem predať túto knihu

Chcem si kúpiť, pošlite mi notifikáciu o novej ponuke

Doplnkové info

  • Vydavateľstvo: Eurokódex
  • ISBN: 9788081550362
  • Väzba: pevná s prebalom

Popis knihy

Každý, kto sa z akéhokoľvek aspektu zaoberal či zaoberá týmto ťažko zrozumiteľným historickým prekladom z roku 1473, si zaiste uvedomuje naliehavú potrebu pretlmočenia nemeckej predlohy z roku 1378 do súčasnej slovenčiny.Slovenský preklad z pera pani Dr. Papsonovej je preto uverejnený paralelne k odpisu nemeckej predlohy z roku 1378. Súčasťou prekladu je bohatý poznámkový aparát, v ktorom autorka vysvetľuje najfrekventovanejšie právne výrazy, spojenia a pojmy nemeckej predlohy. Pre ľahšiu orientáciu používateľa bol tento lexikálny materiál spracovaný aj do slovníkovej podoby. Veríme, že tento knižný klenot obohatí knižnicu právnikov, historikov, prekladateľov, ako aj širokej verejnosti, veď história sa týka každého z nás.

Našli ste chybu?