Podporiť čarovnú poličku je možné prostredníctvom zobrazovania reklám. Zvážte prosím možnosť vypnutia adblocku a pomôžte nám prevádzkovať túto službu aj naďalej.
Vaša podpora je pre nás veľmi dôležitá a vopred vám ďakujeme za prejavenú ochotu.
Rusko-český česko-ruský velký knižní slovník CZ
1x
Rusko-český česko-ruský velký knižní slovník CZ Book: Rusko-český česko-ruský velký knižní slovník CZ
3 stars - 1
Tento slovník je dosud největší u nás vydaný jednosvazkový rusko-český a česko-ruský slovník. Jde o zcela původní autorské dílo snažící se co nejvěrněji zachytit současný psaný i mluvený jazyk. Přes své všeobecné zaměření obsahuje i terminologii z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky. Naším cílem bylo, abyste ve slovníku našli hesla, významy, fráze a idiomy, které se v současnosti skutečně používají. Při práci na ruské části slovníku jsme vycházeli z nejnovějších ruských výkladových slovníků renomovaných ruských nakladatelství jako jsou EKSMO, Ruský jazyk, AST, Astrel, řady speciálních slovníků idiomatických a frazeologických, odborných slovníků, encyklopedií, a v neposlední řadě též z vlastních korpusových zdrojů a internetu. Místo mnohých, dnes již zcela nepoužívaných či zastaralých výrazů Vám náš slovník naopak nabízí nové pojmy a termíny rozšířené v poslední době, např. автокресло, бренд, игроман, принтер, ресивер, смартфон a stovky dalších. Většinu z nich ani v jiných slovnících nenajdete. Česká část je založena na vlastním rozsáhlém výkladovém slovníku češtiny, který vytváříme již od roku 2001. Tento živý, průběžně aktualizovaný a neustále rozšiřovaný slovník tvoří jednotící základ všech našich překladových slovníků, které postupně vydáváme v knižní i elektronické podobě od roku 2005. Obsahuje současnou frekvenčně uspořádanou slovní zásobu, nechybí ani nejnovější termíny technické, ekonomické či právní, odrážející technologický pokrok počátku nového tisíciletí či začlenění naší země do Evropské unie. Kromě psaného jazyka jsme se snažili postihnout i běžně mluvený jazyk. Ve slovníku proto najdete celou škálu výrazů hovorových, slangových i vulgárních. Nemalé úsilí jsme věnovali přípravě nástrojů, které umožňují pracovat s různými lexikálními zdroji včetně korpusů či kontrolovat obsahovou i formální konzistenci zpracovaných hesel. Přestože se na tvorbě slovníku podílelo více než deset autorů, všechna hesla jsou zpracována podle stejných zásad a dodržují stejnou strukturu. Věříme, že výsledkem naší práce je skutečně praktický slovník, jehož kvality ocení všichni, kdo pracují s cizím jazykem a chtějí mít k dispozici aktuální slovní zásobu v co nejširším rozsahu. Obsah slovníku: stran: 1 360 hesel: 95 000 příkladů, idiomů a frází: 80 000 překladů: 345 000
  1. Slovníky a učebnice

Rusko-český česko-ruský velký knižní slovník CZ

Rusko-český česko-ruský velký knižní slovník CZ

Na túto knižku aktuálne nikto nečaká, máš záujem ty?

Aktuálne nikto neponúka túto knihu.

Pozrieť cenu novej knihy na

Chcem predať túto knihu

Chcem si kúpiť, pošlite mi notifikáciu o novej ponuke

Doplnkové info

  • Vydavateľstvo: Lingea
  • ISBN: 9788087062654
  • Väzba: pevná

Popis knihy

Tento slovník je dosud největší u nás vydaný jednosvazkový rusko-český a česko-ruský slovník. Jde o zcela původní autorské dílo snažící se co nejvěrněji zachytit současný psaný i mluvený jazyk. Přes své všeobecné zaměření obsahuje i terminologii z oblasti ekonomiky, práva, vědy a techniky. Naším cílem bylo, abyste ve slovníku našli hesla, významy, fráze a idiomy, které se v současnosti skutečně používají. Při práci na ruské části slovníku jsme vycházeli z nejnovějších ruských výkladových slovníků renomovaných ruských nakladatelství jako jsou EKSMO, Ruský jazyk, AST, Astrel, řady speciálních slovníků idiomatických a frazeologických, odborných slovníků, encyklopedií, a v neposlední řadě též z vlastních korpusových zdrojů a internetu. Místo mnohých, dnes již zcela nepoužívaných či zastaralých výrazů Vám náš slovník naopak nabízí nové pojmy a termíny rozšířené v poslední době, např. автокресло, бренд, игроман, принтер, ресивер, смартфон a stovky dalších. Většinu z nich ani v jiných slovnících nenajdete. Česká část je založena na vlastním rozsáhlém výkladovém slovníku češtiny, který vytváříme již od roku 2001. Tento živý, průběžně aktualizovaný a neustále rozšiřovaný slovník tvoří jednotící základ všech našich překladových slovníků, které postupně vydáváme v knižní i elektronické podobě od roku 2005. Obsahuje současnou frekvenčně uspořádanou slovní zásobu, nechybí ani nejnovější termíny technické, ekonomické či právní, odrážející technologický pokrok počátku nového tisíciletí či začlenění naší země do Evropské unie. Kromě psaného jazyka jsme se snažili postihnout i běžně mluvený jazyk. Ve slovníku proto najdete celou škálu výrazů hovorových, slangových i vulgárních. Nemalé úsilí jsme věnovali přípravě nástrojů, které umožňují pracovat s různými lexikálními zdroji včetně korpusů či kontrolovat obsahovou i formální konzistenci zpracovaných hesel. Přestože se na tvorbě slovníku podílelo více než deset autorů, všechna hesla jsou zpracována podle stejných zásad a dodržují stejnou strukturu. Věříme, že výsledkem naší práce je skutečně praktický slovník, jehož kvality ocení všichni, kdo pracují s cizím jazykem a chtějí mít k dispozici aktuální slovní zásobu v co nejširším rozsahu. Obsah slovníku: stran: 1 360 hesel: 95 000 příkladů, idiomů a frází: 80 000 překladů: 345 000

Našli ste chybu?