Podporiť čarovnú poličku je možné prostredníctvom zobrazovania reklám. Zvážte prosím možnosť vypnutia adblocku a pomôžte nám prevádzkovať túto službu aj naďalej.
Vaša podpora je pre nás veľmi dôležitá a vopred vám ďakujeme za prejavenú ochotu.
Moderní Jordánské povídky
1x
Moderní Jordánské povídky Book: Moderní Jordánské povídky
4 stars - 1
V povědomí o literatuře zemí Orientu je mezi českými čtenáři většinou zapsáno jen několik nejslavnějších jmen, jako Džibrán Chalíl Džibrán, Táhá Husejn, Nadžíb Mahfúz (nositel Nobelovy ceny za literaturu), a další. Tato oblast literatury je u nás stáletrochu opomíjena. Není to nezájmem čtenářů ale, většinou díky obtížnosti přímých překladů z orientálních jazyků. Pouhý slovní překlad někdy nestačí na vyjádření záměru autora. Je náročné nejen správně překládat, ale vložit do překladu i pochopení a vyjádření autorových myšlenek ve světě, který je nám stále velice vzdálen. Na antologiích povídek proto obvykle pracuje několik překladatelů. Nakladatelství Dar Ibn Rushd vydává v rámci svého zaměření antologie moderních povídek autorů zemí Orientu. V řadě antologií, které vyšly v průběhu několika let vydalo nakladatelství povídky tuniské, syrské, alžírské, hindské, marocké, libyjské, saúdskoarabské, irácké, libanonské, jemenské a egyptské. Nyní vychází další soubor v této řadě - Moderní jordánské povídky.
  1. Beletria

Moderní Jordánské povídky

  • Jazyk: český
  • Žáner: Beletria
  • Počet strán: 138
  • Rok vydania: 2017

Moderní Jordánské povídky

  • Jazyk: český
  • Žáner: Beletria
  • Počet strán: 138
  • Rok vydania: 2017

Na túto knižku aktuálne nikto nečaká, máš záujem ty?

Aktuálne nikto neponúka túto knihu.

Pozrieť cenu novej knihy na

Chcem predať túto knihu

Chcem si kúpiť, pošlite mi notifikáciu o novej ponuke

Doplnkové info

  • Vydavateľstvo: Dar Ibn Rushd
  • ISBN: 9788088099161
  • Väzba: brožovaná väzba

Popis knihy

V povědomí o literatuře zemí Orientu je mezi českými čtenáři většinou zapsáno jen několik nejslavnějších jmen, jako Džibrán Chalíl Džibrán, Táhá Husejn, Nadžíb Mahfúz (nositel Nobelovy ceny za literaturu), a další. Tato oblast literatury je u nás stáletrochu opomíjena. Není to nezájmem čtenářů ale, většinou díky obtížnosti přímých překladů z orientálních jazyků. Pouhý slovní překlad někdy nestačí na vyjádření záměru autora. Je náročné nejen správně překládat, ale vložit do překladu i pochopení a vyjádření autorových myšlenek ve světě, který je nám stále velice vzdálen. Na antologiích povídek proto obvykle pracuje několik překladatelů. Nakladatelství Dar Ibn Rushd vydává v rámci svého zaměření antologie moderních povídek autorů zemí Orientu. V řadě antologií, které vyšly v průběhu několika let vydalo nakladatelství povídky tuniské, syrské, alžírské, hindské, marocké, libyjské, saúdskoarabské, irácké, libanonské, jemenské a egyptské. Nyní vychází další soubor v této řadě - Moderní jordánské povídky.

Našli ste chybu?