Podporiť čarovnú poličku je možné prostredníctvom zobrazovania reklám. Zvážte prosím možnosť vypnutia adblocku a pomôžte nám prevádzkovať túto službu aj naďalej.
Vaša podpora je pre nás veľmi dôležitá a vopred vám ďakujeme za prejavenú ochotu.
Jadvigin vankúšik
1x
Jadvigin vankúšik Book: Jadvigin vankúšik
4 stars - 1
Cena: Zadarmo
   Fikcia sa miesi so skutočnosťou a špecifickým napätím konkrétnych dejinných udalostí, kultúrnou a jazykovou pestrosťou Karpatskej kotliny. To všetko sú však len kulisy zúfalého pokusu románových postáv o možnosti spolužitia, naplnenia vášní, hľadania odpovede, či sa oddá preľstiť osud alebo sa mu radšej prosto poddať. Román poskytuje vzrušujúci čitateľský zážitok, je strhujúcim rozprávaním a jednoznačným gestom návratu k hodnotám klasickej prózy v čase, keď sa literatúra dostáva na okraj kultúry a stáva sa zábavkou literárnej elity. Pod precízne zaostreným binokulárom textu nachádzame intimitu vzťahov, slepé uličky komunikácie medzi mužom a ženou. Klasický ľúbostný trojuholník pretavený do pôsobivej formy troj-denníka, do troch subjektívnych reflexií aktérov spletitého vzťahu v rámci jedinej rodiny. Preklad: Renáta Deáková Cena Jána Hollého za preklad za rok 1999
  1. Beletria

Jadvigin vankúšik

Pál Závada

  • Jazyk: slovenský
  • Žáner: Beletria
  • Počet strán: 462
  • Rok vydania: 1999

Jadvigin vankúšik

Pál Závada

  • Jazyk: slovenský
  • Žáner: Beletria
  • Počet strán: 462
  • Rok vydania: 1999

Na túto knihu čakajú momentálne 4 čitatelia

renata.stipakova, lenkames, vantalekova, peter.rosko

Aktuálne túto knihu ponúkaju 4 čitatelia

peter.rosko, hornakjuraj, libusaroblova, mariagalikova

Pridať do košíka
Pozrieť cenu novej knihy na

Chcem tiež predať túto knihu

Chcem si kúpiť, pošlite mi notifikáciu o novej ponuke

Doplnkové info

  • Vydavateľstvo: Kalligram
  • ISBN: 8071493171
  • Väzba: pevná

Popis knihy

   Fikcia sa miesi so skutočnosťou a špecifickým napätím konkrétnych dejinných udalostí, kultúrnou a jazykovou pestrosťou Karpatskej kotliny. To všetko sú však len kulisy zúfalého pokusu románových postáv o možnosti spolužitia, naplnenia vášní, hľadania odpovede, či sa oddá preľstiť osud alebo sa mu radšej prosto poddať. Román poskytuje vzrušujúci čitateľský zážitok, je strhujúcim rozprávaním a jednoznačným gestom návratu k hodnotám klasickej prózy v čase, keď sa literatúra dostáva na okraj kultúry a stáva sa zábavkou literárnej elity. Pod precízne zaostreným binokulárom textu nachádzame intimitu vzťahov, slepé uličky komunikácie medzi mužom a ženou. Klasický ľúbostný trojuholník pretavený do pôsobivej formy troj-denníka, do troch subjektívnych reflexií aktérov spletitého vzťahu v rámci jedinej rodiny. Preklad: Renáta Deáková Cena Jána Hollého za preklad za rok 1999

Našli ste chybu?