Hľadanie: Tisíc a jedna fraška
zobraziť:
Tisíc a jedna noc 4, 2. vydanie
Štvrtý diel Tisíc a jednej noci opäť prináša pestrú paletu charakterov. Mnohé príbehy tohto zväzku nám približujú životy slobodných žien a otrokýň. Kým slobodné ženy zostávali nevzdelané a zatvorené v háremoch, krásnym otrokyniam dožičili ich páni vzdelanie, exkluzívnu výchovu, tanec aj spev, aby mohli byť dobrými spoločníčkami.
Ilustroval Dušan Kállay.
Tisíc a jedna noc 5, 2. vydanie
Tisíc a jedna noc je zbierka orientálnych príbehov, ktorá sa dávno stala súčasťou svetovej literatúry. Inšpirovalo sa ňou veľa slávnych spisovateľov, hudobníkov a výtvarníkov. Zbierka mala veľký vplyv aj na európsku rozprávkovú tvorbu a folklór.
Arabský text je štandardný a najznámejší, hoci iba málo prekladateľom sa ho podarilo preložiť celý (Payne-Burton do angličtiny, Salje do ruštiny, Littmann do nemčiny, Tauer do češtiny a teraz Ján Pauliny do slovenčiny).
Piaty diel súboru rozprávok sa začína rozprávaním o princovi Džánšáhovi, ktorý sa zaľúbi do víly a unesie ju. Víla však nájde svoje vtáčie šaty a odletí domov do čarodejnej ríše, do ktorej nikdy nevstúpil človek. Džánšáh ju aj napriek varovaniam mocných duchov a kráľov nájde za mýtickou horou Káf v Diamantovom zámku a privedie si ju domov. Sedem ciest Sindibáda Námorníka, ktoré nasledujú, je jedna z najznámejších rozprávok vo svetovej liteatúre a preložili ju takmer do všetkých jazykov. V Rozprávke o Džaudarovi a jeho dvoch bratoch je hlavný hrdina predurčený na bohatstvo, ale zároveň aj na tragický koniec. Bratia ho zabijú, lebo mu závidia peniaze a moc. Smrť však neobíde ani ich. Džaudar je rybár; magribský čarodejník ho nájde pri rybačke a zavedie do marockého mesta Fezu k pokladu. Podobne ako rozprávkový ´Alá´addín má aj Džaudar na svoje meno skrytý poklad. Tento motív je veľmi starý. Už starí Egypťania verili, že mená majú čarovnú moc rovnako ako talizmany. Najdlhším rozprávaním v 5. zväzku je príbeh dvoch nevlastných bratov, dobrého a statočného Garíba a zlého otcovraha ´Adžíba. V závere tohto diela sa nachádza niekoľko krátkych rozprávaní o zaľúbencoch, o verných beduínkach a o diablovi, ktorý navádza človeka na hriech. Ilustrátor 5. zväzku: Dávid Ursiny
Tisíc a jedna noc 2, 2. vydanie
Zbierka orientálnych príbehov Tisíc a jedna noc sa dávno stala súčasťou zlatého fondu svetovej literatúry. Preklad známeho slovenského arabistu Jána Paulinyho, ktorý práci na tomto diele venoval 25 rokov, vychádza v novom vydaní. Druhý zväzok obohacujú ilustrácie Roberta Bruna, ktorý patrí k významným súčasným výtvarným a grafickým umelcom.
Už v starých zápisoch Tisíc a jednej noci nachádzame Rozprávanie o kráľovi ’Umarovi ibn an-Nu’mánovi a jeho synoch. Je to najdlhší príbeh v Tisíc a jednej noci, hrdinská epopeja starých čias, sága niekoľkých generácií hrdinov, moslimských bojovníkov proti kresťanskej Byzancii. V Rozprávaní o kráľovi ’Umarovi sa neopisujú iba súboje hrdinov, bitky s nepriateľmi a iné podobné rekvizity hrdinskej epiky. Popri chlapských zápasoch zažívajú hrdinovia rozprávania ľúbostné dobrodružstvá s bohatierskymi pannami, amazonkami s nezahalenými tvárami. Rozprávanie o kráľovi ’Umarovi najprv jestvovalo mimo rámca Tisíc a jednej noci. Nevieme, kedy asi vzniklo. Údajne sa v rudimentárnej podobe šírilo v ľudových vrstvách už okolo roku 1000 pravdepodobne v severnej Sýrii alebo v Malej Ázii na arabsko-byzantskej hranici. Rozprávanie o bojoch medzi moslimami a kresťanmi spestrujú vložené príbehy o princovi Tádžalmulúkovi a princeznej Dunjá či erotické Rozprávania o ’Azízovi a ’Azíze, ktoré patria medzi pozoruhodné výtvory egyptskej rozprávačskej prózy a sú ukážkou rafinovaného humoru.
Robert Brun – ilustrátor 2. zväzku Tisíc a jednej noci študoval na Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave na oddelení grafiky a ilustrácie u profesorov Vincenta Hložníka a Albína Brunovského. Veľa rokov sa venoval pedagogickej činnosti. Ilustrácie Roberta Bruna získali medaily na medzinárodných podujatiach BIB v Bratislave a IBA v Lipsku. K domácim oceneniam patrí deväť uznaní v súťaži Najkrajšia kniha roka, Cena Ľudovíta Fullu a ďalšie. Rovnako významné uznanie získal za svoju grafickú tvorbu. Svedčia o tom ceny na pravidelných prehliadkach grafiky v Banskej Bystrici i ceny zo zahraničia. Pravidelne vystavuje, jeho diela sa nachádzajú v zbierkach galérií a u mnohých súkromných zberateľov doma i vo svete.
Tisíc a jedna noc 3., 2. vydanie
V treťom zväzku Tisíc a jednej noci pokračuje múdra Šahrazáda vo svojom nočnom rozprávaní. V jej príbehoch znova ožívajú zmyselnosť aj nevinná láska, úprimnosť aj podvodnícke fígle. Bazárový humor strieda palácová vznešenosť v dômyselných rozprávkach, ktoré po stáročia očarúvajú exotikou pradávnej Arábie a dovoľujú súčasníkovi nahliadnuť do bizarného sveta Orientu.
Tretí diel jedného z najvýznamnejších diel arabskej literatúry svojimi ilustráciami doplnil Peter Pollág.
Tisíc a jedna noc 1, 2. vydanie
Tisíc a jedna noc je zbierka orientálnych príbehov, ktorá sa dávno stala súčasťou svetovej literatúry. Inšpirovalo sa ňou veľa slávnych spisovateľov, hudobníkov a výtvarníkov, ovplyvnila aj európsku rozprávkovú tvorbu a folklór. Arabský text je štandardný a najznámejší, iba málo prekladateľom sa ho podarilo preložiť celý (Payne-Burton do angličtiny, Salje do ruštiny, Littmann do nemčiny, Tauer do češtiny a Ján Pauliny do slovenčiny).
Ak by sme chceli navštíviť miesta, kde jedny z najznámejších a najčítanejších rozprávok kedysi vznikli, museli by sme sa vydať na dlhú karavánovú cestu. Najprv do Indie, lebo odtiaľ pochádza úvodná rozprávka o múdrej Šahrazáde a krutom kráľovi Šahrijárovi, ktorá tvorí rámcové rozprávanie celej zbierky. Je vretenom, okolo ktorého sa spriadali nitky mnohých a mnohých rozprávaní, šnúrou, na ktorú sa navíjali perly, ako povedal jeden básnik. Kráľovná Šahrazád si vykupuje život zaujímavými príbehmi a jej rozprávanie trvá presne tisíc a jednu noc. Napína kráľovu pozornosť a ten, zvedavý, ako sa príbehy skončia, nechá kráľovnú nažive.
Aj v Rozprávke o kupcovi a džinovi vykupujú traja starci svojimi príbehmi život nešťastného kupca, ktorý neuveriteľným, až rozprávkovým spôsobom zabil džinovho syna kôstkou z datle. V Rozprávaní o nosičovi a troch devách bojujú o život traja žobraví derviši. Zachránia sa rozprávaním príbehov. Nadôvažok aj v Rozprávaní o krajčírovi, hrbáčovi, židovi, správcovi a kresťanovi musia všetci hrdinovia vyložiť, čo zaujímavé sa im prihodilo, lebo inak by ich čínsky kráľ dal obesiť.
Príbehy podávajú anonymní rozprávači tak bezprostredne a vierohodne, že čitateľa uchváti dej v imaginárnom svete, kam nedočiahne ľudská banalita ani gravitácia. Všetky spája jednotiaca myšlienka: „Ušetri ma a aj Boh ťa ušetrí!“ alebo „Neublíž mi a ani Boh nedovolí, aby ti ublížili!“
Vzácne texty 1. zväzku rozprávok tisíc a jednej noci dopĺňajú sugestívne ilustrácie Karola Ondreičku.
Lacná kniha Tisíc a jedna noc 8. (-50%)
Doplnok k sérii Tisíc a jedna noc, ktorá vyšla v kompletnom 7-zväzkovom vydaní po prvý raz na Slovensku. Ôsmy diel obsahuje orientálne rozprávky, ktoré sa v predošlých zväzkoch nenachádzali, napríklad Rozprávky o ´Alá´addínovi a čarovnej lampe, či Rozprávka o ´Alím Babovi a štyridsiatich zbojníkoch. Na zbierke Tisíc a jedna noc pracoval najznámejší slovenský arabista Ján Pauliny 25 rokov. Na väzbe kníh je špeciálny hodváb s orientálnym motívom. Všetky knihy majú zlatú razenú oriezku. Jednotlivé zväzky ilustrovali najuznávanejší slovenskí výtvarníci. Ôsmy diel ilustroval Igor Piačka.
Na sklade 1Ks
22,00 €
44,00 €
dostupné aj ako:
Tisíc a jedna noc 6, 2. vydanie
Tisíc a jedna noc je zbierka orientálnych príbehov, ktorá sa dávno stala súčasťou svetovej literatúry. Inšpirovalo sa ňou veľa slávnych spisovateľov, hudobníkov a výtvarníkov. Zbierka mala veľký vplyv aj na európsku rozprávkovú tvorbu a folklór.
Arabský text je štandardný a najznámejší, hoci iba málo prekladateľom sa ho podarilo preložiť celý (Payne-Burton do angličtiny, Salje do ruštiny, Littmann do nemčiny, Tauer do češtiny a teraz Ján Pauliny do slovenčiny).
Na začiatku 6. dielu súboru rozprávok sa nachádzajú príbehy o klamároch, podvodníkoch, figliaroch a prefíkaných ľuďoch, ktorí sa z okraja spoločnosti dostanú až na dvor kalifa. Taký je aj Ahmad ad-Danaf , ktorý dobre pozná zločinecké podsvetie Káhiry a Bagdadu, a preto si ho kalif vyberie za kapitána svojich stráží. Na novom mieste sa osvedčí, rovnako ako jeho spoločník Hasan Šúmán. Prefíkaná Dalíla sa chce obidvom vyrovnať a vymýšľa šibalstvá a lotroviny. Kalif oceňuje jej „šikovnosť“ a bohato ju odmení. Z Káhiry prichádza do Bagdadu aj ´Alí az-Zajbak, aby sa ako profesionálny zlodej a podvodník zamestnal v kalifových gardách. Príbehy týchto hrdinov sa podávajú „zdola“, z pohľadu nižších spoločenských vrstiev, biednych a zaznávaných ľudí. Pred skazou ich zachraňuje veľkodušný kalif Hárún ar-Rašíd, ktorý ich povýši na expertov na odhaľovanie podvodov. Rozsiahle Rozprávanie o Hasanovi z Basry je veľmi blízke Džánšáhovým príbehom. Aj Hasan sa zaľúbi do víly a ožení sa s ňou. Víla mu však ujde, odletí do krajiny Vák-Vák a on musí podstúpiť dlhú a nebezpečnú cestu. V rozprávaní je veľa motívov a rozprávačských látok z čarodejných a cestopisných rozprávok. Veľmi zaujímavé je vtipné rozprávanie o rybárovi Chalífovi, ktorému pomôže zbaviť sa chudoby zázračná opica. Ilustrátor 6. zväzku: Peter Uchnár
Graficky upravila Maja Rojko.
Tisíc a jedna žena sochára Bartfaya
Kniha o veľkom slovenskom sochárovi, jeho dramatickom živote a rozmernom diele. Strhujúca próza predstaví aj búrlivé roky mladosti a tvorby jeho otca. Paríž impresionistov a celú plejádu európskych, a najmä slovenských osobností 20. storočia z ich privátnej, ľudskej, málo známej stránky. Autor napísal knihu vo forme majstrovho rozprávania.
Na sklade 1Ks
8,83 €
9,29 €
dostupné aj ako:
Tisíc a jedna noc
„Tisíc a jedna noc je veľkolepý poklad povestí, aké len horúca fantázia Východu mohla stvoriť. Pravá pokladnica vybájených dejov, v ktorých ľudia, duchovia, žijúce rastliny a hovoriace zvieratá sa stretajú, aby vo fantastickom spletení hlboké pravdy života nám predvádzali.“ Klasika zo Zlatého fondu SME.
Na stiahnutie
4,99 €
Tisíc okien tisíc dverí
Kniha Tisíc okien, tisíc dverí je súbor dvadsaťštyri detských šantivých veršovaných básničiek o zvieratkách, či živote na dvore. Obsah celostránkovo sprevádzajú zábavné farebné ilustrácie, ktoré zaujmú nielen deti predškolského veku, ale aj dospelých čitateľov.
Lacná kniha Tisíc a jedna žena sochára Bartfaya (-50%)
Kniha o veľkom slovenskom sochárovi, jeho dramatickom živote a rozmernom diele. Strhujúca próza predstaví aj búrlivé roky mladosti a tvorby jeho otca. Paríž impresionistov a celú plejádu európskych, a najmä slovenských osobností 20. storočia z ich privátnej, ľudskej, málo známej stránky. Autor napísal knihu vo forme majstrovho rozprávania.
Na sklade 1Ks
4,65 €
9,29 €
dostupné aj ako:
Tisíc a jeden vtip po 50 rokoch
Tretie prepracované a doplnené vydanie legendárnej knihy vtipov, ktorá keď v roku 1969 prvýkrát vyšla, slovenských komunistov rozzúrila tak, že jej autora poslali do väzenia. Kniha Tisíc a jeden vtip (s podtitulom Učebnica vtipológie a žartizmu) Jána L. Kalinu sa na dvadsať rokov stala najžiadanejšou medzi zakázanými knihami a dodnes patrí medzi najlepšie knihy o humore, aké u nás vznikli. Devätnásť kapitol knihy sa venuje rôznym podobám vtipov - od antiky až po súčasnosť, anekdotám zo sveta i zo Slovenska, erotickým aj politickým vtipom či čiernemu a absurdnému humoru. Nové vydanie je doplnené o kapitolu s protikomunistickými vtipmi z čias normalizácie, ktoré autor publikoval v roku 1980 v nemeckom exile. Príbeh vzniku knihy a následnú perzekúciu jej autora komunistickým režimom približuje obsiahly doslov. Text dopĺňajú pôvodné karikatúry publikované v slovenskej tlači v 60. rokoch a na začiatku 70. rokov.
dostupné aj ako:
Povídky a jedna báseň
Zcela nové povídky různého ladění z pera českého velikána, z nichž některé jsou humorné, jiné vedou k zamyšlení, ale všechny jsou protkané autorovou laskavostí a životní moudrostí. Inspirací pro povídky Zdeňka Svěráka je život sám a kdokoli z nás se mohl v životě dostat do stejné situace jako jejich hrdinové.
Bonusem knihy je báseň, která nečekaně předpovídá budoucnost českého národa, a navíc v jedné povídce mohou jen sami čtenáři odhalit pachatele trestného činu.
„Moje třetí knížka povídek vás má svým názvem oklamat, že se jedná o skvělé čtení. Proto jsem jejího grafika ponoukl, aby spojka „a“ byla na obálce nenápadná. Pravda je, že obsahuje povídky různého ladění. Nejveselejší je asi Ruina (1963), nejsmutnější je možná Generál (2020). Některé jsou ze života, jiné jsou vymyšlené, ale tak věrohodně, že to nemůžete odhalit.
Byl bych rád, kdybyste ve všech našli dávku humoru. Je tam různě poschovávaný, ale doufám, že tam je, protože jinak by mě psaní ani nebavilo."
Zdeněk Svěrák
dostupné aj ako:
Bola raz jedna trieda (a iné triedy) 5. vydanie
Keby mala rozum stonožka,
ináč by si život zariadila...
píše v básni o stonožke a nezbednom chlapcovi Krista Bendová. Kto sa nehrá - z kola von! - píše o deťoch Tomáš Janovic. Humorné školské básničky obidvoch autorov s blízkou poetikou. Žiacke zážitky rozosmievajú žiakov, rodičov i učiteľov, mladých i starších, lebo všetci práve sme, alebo sme boli raz v jednej triede, ktorá bola zaručene naj... Zmysel pre humor ako esenciu, z ktorej preciťujeme život ako čosi jedinečné a krásne, umocnil príťažlivý výtvarný prejav Svetozára Mydla.
Tisíc a jedna noc
Dobrodružné a pútavé čítanie najpopulárnejších rozprávok a bájok z 1000 a 1 noci, ktoré sa dá prečítať skoro jedným dychom. Rôzne príbehy, ktoré sa medzi sebou prelínajú a dajú nám krásny prehľad o spoločenských zvyklostiach, mravoch a pomeroch v obdobiach medzi 7. a 16. storočím v arabskom svete od Egypta až po Perziu.
Na stiahnutie
7,98 €
Mojich tisíc životov
Nula. Čudný ksicht. Ohava. Takto častovali Belmonda francúzske divadelné kapacity, keď začínal, a bez mihnutia oka mu prorokovali: "Nikdy nebude na divadelných doskách ani vo filme držať nijakú ženu v náručí!" Ako veľmi sa mýlili! V jeho objatí sa ocitli všetky krásavice svetového filmu vrátane obávaných talianskych tigríc, ako boli Claudia Cardinale, Sophia Loren a Gina Lollobrigida. V tejto neobyčajnej knihe spomienok Belmondo rozpráva o svojom šťastnom detstve a o úpornom boji, ktorý zvádzal, aby dosiahol svoj sen a stal sa hercom. Hovorí aj o svojich životných vášňach - boxe, rýchlych autách, bláznivých kúskoch a kaskadérskych výkonoch - a takisto o svojich životných partnerkách a láskach, o milovanej rodine, o spolupráci s filmovými velikánmi. Život sa mu stále zdal jednoduchý a žiarivý napriek dramatickým udalostiam a krutým stratám. Najdôležitejšie preňho bolo baviť sa a hrať sa. Bol presvedčený, že komediant má veľké privilégium - uchová si mladosť. Ostáva dieťaťom, vytvára ilúziu, teší sa z prítomného okamihu. "Tých tisíc životov uplynulo rýchlo, až príliš rýchlo - prebehli rovnakou rýchlosťou, akou som viedol autá."
Tisíc dokonalých tónov
Emóciami nabitý príbeh o tom, ako sa vášeň môže zmeniť na posadnutosť. Beck nenávidí svoj život. Nenávidí svoju násilnícku matku. Nenávidí svoj domov. A zo všetkého najviac nenávidí klavír, na ktorom ho matka núti hrať každú hodinu každého dňa. Nikdy nebude hrať tak ako ona - predtým, než náhla choroba ukončila jej kariéru a premenila ju na zlomenú a zatrpknutú bytosť. Ale Beck je príliš vydesený na to, aby sa vzoprel svojej matke a povedal jej, že jeho vášňou je skladanie vlastnej hudby, pretože aj najmenší náznak rebélie by sa mohol skončiť násilím. Keď Beck stretne August, uletené dievča plné života, energie a optimizmu, začne sa v ňom prebúdzať láska a zrazu vidí spôsob, ako uniknúť svojej bolestivej existencii. Odhodlá sa však nasledovať hlas svojho srdca? C. G. Drews je knižná blogerka s množstvom sledovateľov, ktorá prevtelila svoju lásku ku knihám do napínavého debutu o despotizme, domácom násilí, no i sile snov a nádeji.
dostupné aj ako:
Jedna dobrá vec
Život je ako horská dráha. Už keď ste na vrchole môže vás nepríjemne prekvapiť strmý pád.
Liv Brooksová po rozvode impulzívne vymení svoj londýnsky mestský život za hornatý Yorkshire. Chce začať odznova. No to nie je vždy jednoduché. Z miestneho útulku sa rozhodne adoptovať psíka Harryho, aby jej nebolo tak smutno. Každý deň sa spolu prechádzajú po okolí, aby Liv lepšie spoznala svoj nový domov, a postupne zisťuje, že nie je jediná, ktorej by prospel nový štart. Spoznáva staršieho osamelého pána Valentína, mladého bojazlivého chlapca Stenleyho a Mayu, tínedžerku, ktorá je nahnevaná na celý svet. A veci sa pomaly začínajú meniť.
Jedna dobrá vec je srdcervúci román o priateľstve a hľadaní vlastného šťastia v živote. Ak sa všetko vo vašom živote rozpadá, potrebujete len jednu dobrú vec, ktorá vám pomôže ho dať znovu dokopy.
dostupné aj ako: