Hľadanie: The Slovak - Polish Tatras EN
zobraziť:
Tatras - Travel guide
V lete sú Tatry vychyteným miestom pre turistov a milovníkov prírody, v zime zasa zasnežené kopce priťahujú lyžiarov a každého návštevníka odmenia čerstvým horským vzduchom. Podrobný knižný sprievodca po Tatrách v anglickom jazyku predstavuje tatranský región ako celok od Oravy, cez Liptov, Tatry až po Spiš a zachytené sú v ňom aj atrakcie na poľskej strane Tatier. Knižný sprievodca obsahuje veľké množstvo praktických informácií:
*odporúčané turistické výlety s podrobnými mapami
*3D animácie a viac ako 350 fotografií
*zoznam podujatí
*návrh 7-dňového programu v tatranskom regióne
*25 tématických článkov s desiatkami atrakcií (témy ako turistika, horské chaty, jaskyne, vodné atrakcie, kam s rodinou, a iné)
*odporúčané hotely a reštaurácie.
Vychutnajte si chvíľu v reštaurácii, kde neplatíte za jedlo ale za gastronomický zážitok. Prejdite sa korunami stromov, odvezte sa na psom záprahu alebo v kontaktnej zoo pohlaďte mláďatá divokých šeliem. V regióne Tatier na vás čakajú nádherné výhľady z končiarov, ale aj tajomné podzemie, kde sa môžete stať na chvíľu jaskyniarom.
------------------------
This detailed travel guide to the Tatras in English introduces you to the whole region around the Tatra mountains, including attractions on the Polish side of the Tatras.
Our adventurous team of travel writers has squeezed a mountain load of practical information into this pocket-sized guide, which contains:
*information and contact details for more than 500 tourist spots
*25 travel feature stories
*recommended hiking trips with detailed maps
*3D animations and countless photographs of the picture-perfect region
*calendar of events
*top accommodation facilities and restaurants
*suggestions for family-friendly fun
The precious peaks and enchanting valleys that define Slovakia are calling. Take a leisurely walk among the treetops, drift gently down the Dunajec River on a traditional raft and hangout with some rambunctious baby bears in a special contact zoo. Gobble up some gourmet grub in a restaurant where you pay for the experience but the food is free.
LINGEA - Slovak phrasebook
Konverzácia umožňuje cudzincom pohotovo sa dorozumieť v bežných a núdzových situáciách. This book will help you make yourself understood readily whether in everyday situations or in emergencies when travelling and communicating with foreigners, even if you are a complete beginner in the language. Emphasis is on practical, active communication, clear arrangement and ease of reference.
Čarovné Tatry a Zamagurie - Magical Tatras and Zamagurie Region
Na ktorý kraj sú Slováci najviac hrdí? Je na Slovensku nejaké miesto, kde sa akosi všetci cítime doma? Odpoveď je jednoduchá, predsa naše Tatry a Pieniny! O Tatrách či Pieninách vyšlo už niekoľko fotografických kníh, tak čím je táto iná? Fotografie v nej nemajú len jedného autora, ale presne 35. Sú to ľudia, ktorí pravidelne chodia zdolávať strmé štíty a nocovať do hôr. Sú to ľudia, ktorí trpezlivo striehnu na svoj záber. Sú to ľudia, ktorí sa o svoju radosť z vydarenej fotografie chcú podeliť s nami všetkými. Preto poskytli svoje krásne zábery a mohla vzniknúť táto unikátna kniha. Nenájdete v nej technické popisy, históriu, alebo faktografiu. Na to slúžia iné knihy. V tejto však môžete nájsť emóciu a dobrú energiu, a to od prvej strany až po poslednú. V každej fotografii je totiž skrytý kus duše jej autora, ktorá si pamätá jej príbeh. Ak sa do nej zahľadíte, ona vám ho rozpovie. Čarovne!
Slovenské rozprávky - Slovak Fairy Tales
Kniha rozprávok určená pre deti, ktoré sa chcú zdokonaliť v angličtine. Knižka obsahuje 8 známych rozprávok v slovenskej a anglickej verzii.
Tatry - Tatras
Obrazová publikácia pre všetkých milovníkov našich veľhôr prezentuje pohľady na Tatry z rôznych dolín a turistických chodníkov v rôznych ročných obdobiach. Krátky text k ôsmim kapitolám priblíži oblasť Tatier, z ktorej zábery pochádzajú. Kniha je vhodná ako pekný darček aj pre cudzincov, ktorí iste ocenia, že okrem slovenského textu nájdu aj anglický.
Slovenské synagógy na starých pohľadniciach /Slovak synagogues on old postcards
Kniha prezentuje viac ako 120 slovenských synagóg na pohľadniciach, niektoré už dávno zabudnuté, mnohé dávno zmiznuté z mapy Slovenska. Začítajte sa do tejto jedinečnej knihy a pripomeňte si dávnu históriu zachytenú na starých pohľadniciach.
Text je v slovenskom aj anglickom jazyku.
Tatry /ang.- Tatras the most beautiful mountains of Slovakia
Nádherná obrazová kniha nám predstavuje krásu Tatier: Západných, Vysokých, Belianskych a Nízkych. V anglickom jazyku.
Slovenská renesancia / Slovak Renaissance
Takmer 40 fotografií čepcov a párt z rôznych regiónov Slovenska s popiskami, ktoré boli vystavované na Slovensku i v zahraničí. Moderné dielo krásy, estetiky a umenia slovenského ľudového kroja, vrchných častí odevov – part a čepcov. Publikácia prezentuje estetiku, krásu a umeleckú hodnotu ľudového umenia prostredníctvom umeleckej fotografie a poukazuje na jeho prepojenie so svetom moderne, originálne a s úctou. Dielo oslavuje umenie slovenských predkov a vzádva úctu slovenskému tradičnému umeniu netradične. Okrem toho, že publikácia bude vhodná ako darček a dostupná v kníhkupectvách, bude slúžiť na propagáciu a prezentovanie práce autorky nielen na Slovensku, ale aj v zahraničí.
Hracie karty Slovenské karty/Slovak card game (papierová krabička)
Hracie karty - Slovensko.
Na sklade > 5Ks
1,99 €
Pozdrav z Tatier - Greetings from the Tatras
Stručná história turistiky a kúpeľníctva vo Vysokých Tatrách, dobové aj súčasné fotografie, prvé pohľadnice, dopravné prostriedky, horské športy a Tatry po prvej svetovej vojne.
Slovenské hrady a zámky / Slovak Castles and Manors
Cieľom tejto očarujúcej knihy nebolo dokumentovať reálny stav hradov a zámkov na Slovensku, ale dosiahnuť, aby ste po vzhliadnutí fotografií povedali: „Chcem tam ísť, chcem to vidieť na vlastné oči.“ Slovensko sa hrdí úžasným historickým bohatstvom. Kniha, ktorú držíte v rukách, vám chce priblížiť minulosť čo najzaujímavejším spôsobom. Vyberte sa na nezvyčajné potulky históriou magickým objektívom Mareka Hajkovského.
Slovenské vinárstva / Slovak Wineries
Predstavenie 50 slovenských vinárstiev v anglickom a slovenskom jazyku, bohatá obrazová príloha
PLAVBA a.k.a. Slovak Fiction
Kriminálny román z medzinárodného prostredia začínajúci sa v slovenskom hlavnom meste - Bratislave.
Čitateľsky nenáročný príbeh zvedie čitateľa na cesty optikou hlavného hrdinu, ďaleko do atraktívnych prostredí strednej a južnej Ameriky. Tu sa naplno rozvinie dobrodružný dej plný zvratov, prekvapení i komických príhod. Vážne témy sú jemne pretkávané vrstvou sem-tam až čierneho humoru.
Záver knihy privedie hlavnú postavu späť na rodnú hrudu, pričom práve tu sa odohrá veľkolepé finále nečakaných odhalení.
Lacná kniha TOP 60 slovenských vín 2016 - Slovak wines 15. Trunkfest 2016 (-70%)
Kniha TOP 60 slovenských vín, ktorej autorom je Prof. Fedor Malík, predstavuje slovenských výrobcov vína, ktorí získali zlatú alebo striebornú medailu z medzinárodnej súťažnej prehliadky vín 15. TRUNKFEST 2016, ktorá sa koná každoročne v Bratislave. Kniha je dvojjazyčná anglicko – slovenská a môže slúžiť ako sprievodca po slovenských vinárstvach.
Na sklade 1Ks
2,67 €
8,90 €
dostupné aj ako:
Learn With The LearnBots in 1 Day - 101 Slovak Verbs
The colour coded verb table allows the reader to focus all of their attention on one colour tense at a time enabling them to make immediate connections between the subject and the verb! The Slovak LearnBots are a great resource for dyslexic learners, children and adult learners. Children can start to identify what a verb is and the way it changes with the subject of the sentence. Advanced learners can go on to learn the different tenses and improve their accuracy. This book also works along-side its very own kick-starter app on Googles Android and Apples App Store allowing the user the ability to hear some of the conjugations being read out loud by a native speaker. The app also allows the user to test their ability in remembering verbs and conjugations.
Tatranskí nosiči / Tatras porters, 3. vydanie
Autorka – etnologička, chce čitateľom v tejto knihe priblížiť históriu i súčasnosť nosičského remesla na území Vysokých Tatier, kde sa profesia horských nosičov zachovala až do súčasnosti. S neobyčajne ťažkými nákladmi pomaly, ale vytrvalo vystupujú k niektorej z vysokohorských chát. Prečo to robia? Tu sú aj odpovede na tieto a mnoho ďalších otázok, súvisiacich s históriou nosenia, transportnými pomôckami, netypickými nákladmi, rekordmi... Veľkú časť obrazového materiálu tvoria dokumentárne fotografie nosičov z čias rodiaceho sa cestovného ruchu v Tatrách až po dnešok.
Tretie upravené vydanie. Slovenský a anglický text.
Lacná kniha High Tatras (-50%)
Anglická verzia. Farebná publikácia predstavuje krásu a príťažlivosť 19 dolín. vyše 50 štítov. 4 osád a 8 vysokohorských chát. Na 113 fotografiách sú zachytené Vysoké Tatry od Kriváňa a Štrbského plesa na západe cez južné doliny a osady. Smokovce a Tatranskú Lomnicu. ďalej na východ a cez Belianske Tatry a Ždiar do severných dolín Vysokých Tatier - Javorovej a Bielovodskej. Publikácia je dostupná v slovenskej. anglickej alebo nemeckej verzii.
Na sklade 1Ks
6,29 €
12,58 €
dostupné aj ako:
Košice v slovenskej historiografii - Košice in Slovak Historiography
Súčasné druhé najväčšie mesto Slovenskej republiky a sídlo jej ústavného súdu, východoslovenská metropola Košice, patrilo vždy k popredným mestám Uhorska. Vďaka svojmu zástoju v uhorských dejinách sa Košice prirodzene dostali do stredobodu maďarského národného príbehu ako jedno z najdôležitejších miest pamäti príslušníkov maďarského národa (Rákociho mesto, mesto kurucov). To na druhej strane nebránilo (česko)slovenskej politickej a intelektuálnej elite považovať Košice za pôvodne etnicky slovenské mesto, ktoré bolo násilne zmaďarizované. Preto po pričlenení mesta k Československu v rokoch 1918 – 1920 a opäť 1945 bolo prirodzeným záujmom, ale i povinnosťou slovenských historikov prisvojiť si, resp. nacionalizovať ich dejiny a týmto spôsobom legitimizovať ich držbu na národnom teritóriu.
Vedecká monografia košického historika Ondreja Ficeriho analyzuje spôsoby, ktorými slovenskí historici pristupovali k inkorporovaniu dejín tohto multietnického mesta do národného naratívu a ktorými sa vymedzovali voči hegemónnemu obrazu „maďarského mesta“ produkovanému maďarskou historiografiou. Sleduje intenzitu tohto nacionalizačného procesu, pričom prichádza k zisteniu, že intenzívna vedecká polemika o „národný“ charakter Košíc vypukla medzi oboma historiografiami až v kritickom roku 1938, kedy boli Košice na základe Viedenskej arbitráže prisúdené Maďarsku. Autor si kladie otázky, aké postavenie zaujímali Košice v slovenských dejinách a v slovenskej historiografii od jej vzniku až po súčasnosť, kedy stáli v centre a kedy na periférii jej záujmu a prečo sú považované za mesto s nespracovanými dejinami. V neposlednom rade predkladaná publikácia s vyše 400 zanalyzovanými monografiami, vedeckými štúdiami a syntézami predstavuje komplexný prehľad o doposiaľ vydanej slovenskej historiografickej produkcii k dejinám nášho druhého najväčšieho mesta.