Hľadanie: Terminologia medica latina
zobraziť:
Terminologia medica latina
Prvá slovenská učebnica latinskej lekárskej terminológie. Terminologia medica latina striktne rešpektuje najnovšiu anatomickú terminológiu (Terminologia Anatomica), ako aj Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (ICD-10).
Tretie, doplnené a urpavené vydanie.
Vypredané
10,45 €
11,00 €
Terminologia medica latina, 4. doplnené a upravené vydanie
Prvá slovenská učebnica latinskej lekárskej terminológie. Terminologia medica latina striktne rešpektuje najnovšiu anatomickú terminológiu (Terminologia Anatomica), ako aj Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (ICD-10).
Štvrté, doplnené a upravené vydanie.
Terminologia medica latina 2. vydanie
Prvá slovenská učebnica latinskej lekárskej terminológie. Terminologia medica latina striktne rešpektuje najnovšiu anatomickú terminológiu (Terminologia Anatomica), ako aj Medzinárodnú klasifikáciu chorôb (ICD-10).
Druhé, doplnené a urpavené vydanie
Vypredané
9,50 €
10,00 €
Slovensko-anglická terminológia verejného zdravotníctva I
Publikácia je určená odborníkom zaoberajúcim sa problematikou zdravia obyvateľstva a svojim záberom vypĺňa veľkú medzeru v domácej odbornej literatúre.
Pomáha správne interpretovať a používať vybrané definície v oblasti verejného zdravotníctva, epidemiológie, hygieny životného prostredia a výživy, hygieny detí a mládeže, vakcinológie, virológie, preventívneho pracovného lekárstva a toxikológie, ochrany zdravia pred žiarením, civilnej obrany a krízového manažmentu, ale aj súvisiacich laboratórnych disciplín, chemických analýz, molekulárnej biológie a mikrobiológie. Komplexnosť publikácie umocňujú heslá z oblasti štatistiky, ekonómie, práva či informačných technológií, ktoré súvisia s verejným zdravotníctvom a jeho medzinárodným charakterom.
Unikátne je tiež uvedenie slovensko-anglických terminologických ekvivalentov. Anglická terminológia poskytuje základ slovníka pre mnohých pracovníkov verejného zdravotníctva, ktorí prichádzajú do kontaktu s medzinárodnými organizáciami.
Viac ako 2400 hesiel prvej časti projektu spracoval kolektív odborníkov stručnou, ale výstižnou formou, so zameraním na modernú odbornú terminológiu. Projekt terminologického slovníka verejného zdravotníctva bude pokračovať ďalšími vydaniami, ako aj v elektronickom formáte.
Vybraná terminológia 1
Publikácia Vybraná terminológia I je určená pre poslucháčov laboratórnych vyšetrovacích metód v zdravotníctve, ale aj ostatným záujemcom z oblasti medicíny, so zameraním na odbory: analytická chémia, biofyzika, biochémia, epidemiológia, genetika, hygiena detí a mládeže, hygiena životného prostredia, imunológia, lekárska biológia, metrológia a systém kvality, mikrobiológia, molekulárna biológia, parazitológia, sérológia, verejné zdravotníctvo a virológia.Publikácia je spracovaná prehľadne ako výkladový slovník, obsahuje takmer 1 400 hesiel a umožňuje jednoduché a rýchle zoznámenie sa s terminológiou príslušných odborov.
Slovensko-anglická terminológia verejného zdravotníctva II + osobnosti verejného zdravotníctva
Publikácia dopĺňa rovnomennú prvý diel vydaný v roku 2016. Je určená odborníkom zaoberajúcim sa problematikou zdravia obyvateľstva a svojim záberom vypĺňa veľkú medzeru v domácej odbornej literatúre.
Pomáha správne interpretovať a používať vybrané definície v oblasti verejného zdravotníctva, epidemiológie, hygieny životného prostredia a výživy, hygieny detí a mládeže, vakcinológie, virológie, preventívneho pracovného lekárstva a toxikológie, ochrany zdravia pred žiarením, civilnej obrany a krízového manažmentu, ale aj súvisiacich laboratórnych disciplín, chemických analýz, molekulárnej biológie a mikrobiológie. Komplexnosť publikácie umocňujú heslá z oblasti štatistiky, ekonómie, práva či informačných technológií, ktoré súvisia s verejným zdravotníctvom a jeho medzinárodným charakterom.
Unikátne je tiež uvedenie slovensko-anglických terminologických ekvivalentov. Anglická terminológia poskytuje základ slovníka pre mnohých pracovníkov verejného zdravotníctva, ktorí prichádzajú do kontaktu s medzinárodnými organizáciami.
Viac ako 2 400 hesiel prvej časti projektu teraz doplnilo vyše 720 hesiel druhej časti. Čitatelia v knihe nájdu aj jedinečný súbor 120 profilov významných osobností medicíny a verejného života od Hippokrata po nedávnu minulosť. Heslá sú spracované stručnou, ale výstižnou formou, so zameraním na modernú odbornú terminológiu.
Nemecká filozofická terminológia
Koncepčným zámerom práce je vyplniť medzeru v oblasti lingvistického výskumu terminologic-kého fondu filozofie a vytvoriť metodologickú platformu pre aplikovaný lingvistický výskum filo-zofickej terminológie. Terminologický aparát filozofie, vzhľadom na jeho špecifický charakter, ktorý je determinovaný širokou poznatkovou bázou filozofie, rôznorodými ideovými prúdmi a kon-cepčnými osobitosťami, nebol doteraz synchrónno-lingvisticky skúmaný. Cieľom tejto knihy je predstaviť viacaspektovú typologickú analýzu filozofickej terminológie (Schnädelbach, Holata, Kanichová) a na ňu nadväzujúci sémantický rozbor čiastkového súboru nemeckej filozofickej ter-minológie 20. storočia. Základom analýzy je systémová a sémantická korelácia odbornej a bežnej lexiky – jej jadro tvorí atraktívny sémantický potenciál vybraných nemeckých termínov a genetická súvislosť s paralelnými bežnými jednotkami nemeckého spisovného jazyka. V práci je so zreteľom na predmet skúmania uplatnený interdisciplinárny prístup. Zvolený metodický postup v empirickej časti práce reflektuje nové tendencie v riešení zložitého vzťahu jazyka a myslenia a opiera sa o ex-planačný potenciál troch jazykovedných disciplín: náuku o terminológii (Horecký, Wüster), lexi-kálnu sémantiku (Dolník, Lutzeier) a lexikografiu (Buzássyová). Prínos práce sa odráža v jej nároč-nom tematickom a koncepčnom poňatí, kombinovanom štrukturalisticko-kontextovo-konceptualistickom prístupe a v neposlednom rade v sprostredkovaní kľúča na riešenie dôležitých translatologických problémov.
Lacná kniha Materia medica dětských typů (-70%)
Kniha podává obrazy homeopatických léků, doplněné o poznatky autorky z její vlastní bohaté praxe. Obohacuje je zejména o zvláštnosti dětského věku v jednotlivých vývojových obdobích. U každého léku je nejprve popsán obecný obraz homeopatického typu, a pak následují příběhy vyléčených dětských i dospělých pacientů. Kniha je určena zejména pro odbornou, ale i pro informovanou širší veřejnost.
Na sklade 1Ks
6,44 €
21,45 €
dostupné aj ako:
Slovensko-anglická terminológia verejného zdravotníctva 2020
Publikácia s vyše 3 500 heslami vychádza v aktualizovanom a rozšírenom vydaní, integruje odborné termíny z predchádzajúcich vydaní a dopĺňa nové vecné a biografické heslá. Je určená odborníkom zaoberajúcim sa problematikou zdravia obyvateľstva a svojim záberom vypĺňa veľkú medzeru v domácej odbornej literatúre.
Pomáha správne interpretovať a používať vybrané pojmy v oblasti verejného zdravotníctva, epidemiológie, hygieny životného prostredia a výživy, hygieny detí a mládeže, vakcinológie, virológie, preventívneho pracovného lekárstva a toxikológie, ochrany zdravia pred žiarením, civilnej obrany a krízového manažmentu, ale aj súvisiacich laboratórnych disciplín, chemických analýz, molekulárnej biológie a mikrobiológie. Komplexnosť publikácie umocňujú heslá z oblasti štatistiky, ekonómie, práva či informačných technológií, ktoré súvisia s verejným zdravotníctvom a jeho medzinárodným charakterom.
Anglické terminologické ekvivalenty poskytujú silný základ pre pracovníkov verejného zdravotníctva, ktorí sú v kontakte s medzinárodnými organizáciami. Heslá sú spracované stručnou, ale výstižnou formou, so zameraním na modernú odbornú terminológiu.
Publikácia tiež prináša jedinečný súbor 83 profilov významných osobností medicíny a verejného života od Hippokrata po nedávnu minulosť.
Latina I.část
První díl této řady učebnic seznamuje studenty středních škol s latinským tvaroslovím. Druhý díl se základy latinské skladby. Cvičebnice je pak koncipována jako doplněk k těmto učebnicím.
Latinitas medica
Lexikon přináší pozoruhodné dědictví latinské vzdělanosti vložené do téměř sedmi tisíc sentencí, výroků, rčení a výrazů zejména z oblasti lékařství a příbuzných oborů (přírodních věd, filozofie, psychologie, etiky, sociologie, pedagogiky, práva aj.), zachycených v původním znění s paralelními českými překlady. Čtenář v knize nalezne bohatý výběr zajímavých poznatků k poučení, podnětů k zamyšlení i příležitosti k pobavení. Mnohostranný úhel pohledu, rozkrývaný v širokém spektru citátů proslulých i méně slavných římských a latinských autorů, ale také výroků anonymních tvůrců, nabízí ojedinělý myšlenkový a estetický zážitek. Svým historickým záběrem sbírka přispívá k hlubšímu proniknutí do fenoménu evropské medicíny, bytostně svázané s latinskou kulturní tradicí. Myšlenky vytvořené v průběhu téměř dvoutisícileté dominance římské a latinské kultury v Evropě překvapují současníka svou duchovní a poznávací hodnotou, aktuálností i výrazovou pestrostí. Lékařům a zdravotnickým pracovníkům se dostává poprvé do rukou publikace shrnující specifický slovesný materiál, který se dotýká jejich oboru. Avšak lékařství jako nejhumánnější vědní disciplína oslovuje i širokou laickou veřejnost. Otázky zdraví a nemoci, života a smrti jsou integrální složkou lidské existence, nesou pečeť obecně lidských problémů bez časového a prostorového omezení. Kniha je proto určena všem poučeným zájemcům a také těm, kteří stojí o hlubší poznání a pochopení latinské kultury – kolébky evropské civilizace. Lexikon je výsledkem práce kolektivu autorů, zkušených odborníků smnohaletou praxí na lékařských fakultách a uznávanou překladatelskou činností. Je unikátní jak výběrem pramenů, tak původním překladem i přebásněním veršů.
dostupné aj ako:
Terminológia informatiky a IKT
Monografia Terminológia informatiky a IKT je v svetovej literatúre prvým dielom, ktoré sa komplexne zaoberá pojmoslovím (terminológiou) informatiky a IKT z hľadiska edukácie. Obsahuje informácie o vývoji informatiky v SR a definície kľúčových pojmov: informatika, informačné a komunikačné technológie, terminologická gramotnosť infoedukátora a terminologická kultúra infoedukátora. uvádza stručný výťah základných poznatkov termínovedy, jednotlivé zdroje terminologických informácií, poukazuje na existenciu desiatok vedných, technických a hybridných odborov, s ktorými majú informatika a IKT medziodborové vzťahy, charakterizuje najčastejšie terminologické chyby a nedostatky, opisuje najvýznamnejšie celosvetové trendy vývoja terminológie v celosvetovom a multiodborovom meradle, zaoberá sa aktuálnymi terminologickými problémami v multilingválnom prostredí EÚ. Sústreďuje sa na otázky v česko-slovenskej, maďarsko-slovenskej, poľsko-slovenskej a anglicko-slovenskej komunikácii. Monografia je určená všetkým edukátorom, ktorí chcú zvýšiť svoju terminologickú gramotnosť a terminologickú kultúru. Osobitne vhodná je pre infoedukátorov a edukantov v študijných odboroch Informatika, Aplikovaná informatika a IKT.
Astronomická terminológia, 2. vydanie
Publikácia Astronomická terminológia vyšla ešte v roku 1998. Astronómia je však veda, ktorá sa v posledných desaťročiach prudko vyvíjala. Nové, presnejšie pozorovacie metódy, vývoj digitálnej astrofotografie, objavovanie svetov mimo slnečnej sústavy, detegovanie gravitačných vĺn atď. , priniesli do tohto vedného odboru veľa nových poznatkov, výrazov a pomenovaní. Preto sa Slovenská ústredná hvezdáreň v spolupráci s terminologickou komisiou Slovenskej astronomickej spoločnosti (SAS) pri Slovenskej akadémii vied SAV rozhodla vydať 2. upravené a rozšírené vydanie tejto publikácie. Jej zostavovateľom bol dlhoročný predseda terminologickej komisie SAS pri SAV RNDr. Eduard Pittich, DrSc., ktorý však v polovici roka 2018 prehral svoj boj so zákernou chorobou. Jeho pamiatke je táto publikácia venovaná. Zostavovanie po Dr. Pittichovi prebrala ďalšia členka terminologickej komisie SAS pri SAV Mgr. Eva Plávalová, PhD. Publikácia bola oproti pôvodnej rozdelená na terminológiu a názvoslovie. Ako obrazová príloha boli využité fotografie z posledných ročníkov súťaže Astrofoto, ktorú SÚH organizuje.
Farmakologie a materia medica homeopatica
Tato kniha je základní literaturou a nepostradatelným pomocníkem pro každého, kdo chce hlouběji poznávat homeopatické léky.
U každého léku čtenář nalezne původ a popis léku, obecné účinky, charakteristické znaky, etiologické souvislosti, citlivý typ, základní klinické indikace podle jednotlivých orgánů a příklady preskripce.
Materia medica obsahuje 326 léků a je referenčním zdrojem informací pro studium homeopatie i lékařskou praxi.
Slovenská kryštalografická terminológia
Táto kniha vychádza predovšetkým z publikácie Československé krystalografické názvosloví zostavovanej v rokoch 1985 - 1989 terminologickou komisiou Československej kryštalografickej spoločnosti.Obsahovala súvislý text písaný ešte pisacím strojom, v ktorom boli termíny zvýraznené podčiarknutím. V roku 2011 bola publikácia prepísaná do elektronickej podoby. Neobsahuje explicitné definície termínov a je vhodná iba na overovanie správností termínov. Preto vznikla myšlienka spísať terminológiu v štandardnom tvare aj s definíciami. Keďže samostatné definície musia byť presné a stručné, často neposkytujú dostatočný výklad potrebný na osvetlenie súvislostí a pochopenie obsahu termínu. Preto sa autori tejto knihy rozhodli doplniť definície stručnými vysvetľujúcimi komentármi.Na pozadí tohto rozhodnutia bol aj úmysel sprístupniť kryštalografickú terminológiu študentom, ktorý sa s ňou stretávajú prvýkrát. Termíny nie sú zoradené v abecednom, ale vo vecnom poradí, aby vynikla ich vzájomná súvislosť. Preto je kniha rozdelená na viac častí, na navzájom súvisiace celky. Toto rozdelenie sa uvádza v obsahu, preto ho tu netreba osobitne komentovať. Abecedné registre - slovenský aj anglický - doplnené ekvivalentmi v druhom jazyku, sú súčasťou knihy, takže môžu slúžiť ako slovníky kryštalografických termínov. Používanie niektorých anglických skratiek (napr. RHEED, LEED) je natoľko rozšírené, že autori nepovažovali za potrebné navrhovať slovenský ekvivalent. Text obsahuje viaceré termíny používané v širších súvislostiach (napr. difrakcia, symetria, grupa, izomorfizmus), ale v definíciách sa zohľadňuje len ich kryštalografický význam. Termíny, ktoré autori neodporúčajú používať, ale aj niektoré poznámky, sú napísané kurzívou.
Latina pro gymnázia I.
Zcela originálně koncipovaná učebnice je určena pro školy, kursy i samouky. Systematický a podrobný výklad latinské mluvnice, základy slovní zásoby, rozsáhlý studijní i procvičující materiál, graficky rozlišené na studijní minimum a rozšiřující výuku, umožňují použití učebnice pro základní kurs latiny a zároveň i pro náročnější typy výuky. Předností učebnice je i to, že prezentuje spojitost původních latinských slov s živými slovy, případně slovními spojeními v současné češtině. Text je oživen fotografiemi některých uměleckých děl a humoristickými ilustracemi Pavla Raka na téma antických bájí. Oba díly mají schvalovací doložku MŠMT ČR.
Na sklade 1Ks
15,58 €
16,40 €
Lacná kniha Latina pro střední školy II.část (-70%)
Dvoudílná řada učebnic latiny je určená zejména pro gymnázia. První díl seznamuje s latinským tvaroslovím, druhý shrnuje základy latinské skladby. Cvičebnice je koncipována jako doplněk k učebnicím.
Na sklade 1Ks
2,24 €
7,47 €
dostupné aj ako: