Hľadanie: Shakespeare
zobraziť:
Shakespeare - komplet 10 kníh
23. apríla 2016 uplynie presne 400 rokov od smrti Williama Shakespeara. Anglický herec, básnik a dramatik ovplyvňuje literárnu a divadelnú scénu po celom svete dodnes. Vydavateľstvo Ikar pripravilo k tomuto výročiu špeciálne vydanie jeho tvorby. Komplet obsahuje desať titulov, ktoré vychádzali postupne v preklade Ľubomíra Feldeka. V tomto špeciálnom vydaní ich nájdete v novom grafickom šate. Puzdro a obálky ilustroval Peter Uchnár, graficky upravil Mojmír Zmija.
Komplet obsahuje tituly: Ako sa vám páči, Hamlet, Kráľ Lear, Macbeth, Othelo, Romeo a Júlia, Sen noci svätojánskej, Skrotenie čertice, Trojkráľový večer a Veselé panie z Windsoru.
Biografika - Shakespeare
Séria Biografika prináša úplne nový pohľad na životy najväčších mysliteľov a umelcov sveta. Každý diel série prezentuje 50 kľúčových a najzaujímavejších faktov.
Williama Shakespeara poznáme snáď všetci, vedeli ste však, že okrem tvorivého talentu mal aj talent obchodníka? Že hrdinovia jeho hier zomierali najčastejšie prebodnutím? Že je autorom viac ako dvoch tisícok nových fráz a slov, ktorými obohatil angličtinu?
Biografika: Shakespeare je prehľadne spracovaným Shakespearovým životopisom, bohatým na štatistiky, sumáre a fakty, o ktorých ste doteraz možno ani netušili.
William Shakespeare: Romeo a Júlia (grafický román)
Ako hovorí prekladateľ hry, Ľubomír Feldek „... komiks spracováva aktuálnu tému. (...) Kniha vyšla v pravej chvíli. A treba si uvedomiť, že hra obsahuje tajomstvo o nenávisti dvoch rodín, tajomstvo, ktoré sa snažili preklenúť dvaja mladí ľudia láskou.“
Originálny preklad vo veršoch Ľubomíra Feldeka je zachovaný a dotvorený krásnymi kresbami Juraja Martišku.
Shakespeare
První svazek edice Největší dramatici je věnovan dílu Williama Shakespeara. Autorka a ilustrátorka Renáta Fučíková převyprávěla pro mladé čtenáře dvanáct jeho dramat (Kupec benátský, Jak se vám líbí, Mnoho povyku pro nic, Romeo a Julie, Sen noci svatojánské, Večer tříkrálový, Zkrocení zlé ženy, Hamlet, Král Lear, Macbeth, Othello a Bouře) a přibližuje i jejich inspirační zdroje a okolnosti vzniku.
Na sklade 1Ks
15,67 €
16,49 €
Shakespeare
Výsadní postavení Williama Shakespeara v současné západní kultuře a společnosti nemá obdoby
Kdo určil, že si Shakespeare zaslouží tak hluboký obdiv? Může nám alžbětinský autor divadelních her skutečně i dnes přinášet tak závažné poselství, anebo jsou
ve hře i jiné síly? Další z řady komiksů Shakespeare hledá odpovědi na tyto otázky. Zjišťuje, jak byl tento "bard" v různých dobách na různých místech uctíván, ukazuje, s jakými kulturními a politickými směry byl spojován, a vysvětluje, proč i dnes
probíhají intenzivní kritické polemiky. Dochází k přesvědčivému a spornému závěru: Shakespeare zůstává i po staletích bojištěm, na němž se bojuje o pochopení lidskosti.
Na sklade 1Ks
11,12 €
11,70 €
dostupné aj ako:
Hamlet
The time is out of joint. O cursed spite, That ever I was born to set it right! Čas vykĺbil sa. Mám ho vrátiť naspäť. Dočerta, na toto som prišiel na svet? Takto premýšľa sám nad sebou dánsky princ Hamlet v hre, ktorá je aktuálna vždy, keď je čas vykĺbený - a kedy vykĺbený nebol? Básnickú `hru hier`, kladúcu večnú otázku, či má pri náprave sveta šancu jednotlivec, si prečítate na dúšok ako tú najnapínavejšiu detektívku.
dostupné aj ako:
The Oxford Shakespeare: The Merchant of Venice (Oxford World´s Classics)
This edition of The Merchant of Venice, based on a fresh examination of the early editions, includes an exceptionally lucid and accessible introduction which addresses Shakespeare's attitude toward Semitism and establishes the cultural, historical, and literary context in which Shakespeare wrote the play. An interesting range of production photographs and drawings of Renaissance merchants and Jews, and a survey of the play's stage history ranging from discussions of its early staging to important twentieth-century productions and performances outside England, particularly Israel, makes this an ideal edition for students, actors, and the general reader.About the Series: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the broadest spectrum of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, voluminous notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
Na sklade 1Ks
5,55 €
5,84 €
Veľa kriku pre nič
BENEDICK. What, my dear Lady Disdain! Are you yet living?
BEATRICE. Is it possible Disdain should die, while she hath such meet food to feed
it as SignorBenedick?
BENEDIK. Ale ba! Slečna Pohŕdavá! Vy ešte žijete?
BEATRICE. Vari by pohŕdavosť mohla umrieť hladom, keď má na tanieri vás,
siňor Benedik?
Shakespeare sa rád dal inšpirovať. Nielen staršími autormi – často aj sám sebou. To najlepšie však vymyslel vždy sám. Platí to aj o hre Veľa kriku pre nič, a v nej najmä o vzťahu Beatrice a Benedika. Tí dvaja vedú medzi sebou veselú vojnu, plnú nádherne štipľavých replík – až kým nezistia, že sa vlastne majú radi.
William Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla.
Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek.
Preklad sa opiera o najlepšie kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.
Sonety
O learn to read what silent love hath writ: To hear with eyes belongs to love´s fine wit. Nauč sa čítať mlčanlivé hlásky! Očami počuť - to je múdrosť lásky. Takto nás oslovuje sonet 23, jeden zo 154, ktoré tvoria azda najslávnejšiu zbierku sonetov všetkých čias, vydanú v Londýne roku 1609 bez autorovho vedomia pod názvom SHAKE-SPEARES SONNETS. Určite by aj čitateľa hociktorej modernej básne nadchlo to dvojveršie o láske, ktorá počúva očami - a očiam ani ušiam sa nechce veriť, že tie verše majú už štyristo rokov. Shakespearove Sonety preložil do slovenčiny básnik Ľubomír Feldek. Všetky preklady sa opierajú o najlepšie kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.
William Shakespeare
Audiokniha William Shakespeare obsahuje ukázky z her Král Lear, Hamlet, Bouře, Macbeth, Kupec benátský, Večer tříkrálový aneb cokoli chcete, Zkrocení zlé ženy,
Na stiahnutie
5,09 €
Shakespeare - audiokniha
Průvodce dílem geniálního renesančního dramatika pro děti a mládež představí dvanáct jeho divadelních her v chronologickém pořadí (Kupec benátský, Jak se vám líbí, Mnoho povyku pro nic, Romeo a Julie, Sen noci svatojánské, Večer tříkrálový, Zkrocení zlé ženy, Hamlet, Král Lear, Mackbeth, Othello a Bouře), ale přiblíží také jejich inspirační zdroje, kulturní kontext a okolnosti jejich vzniku. Každá z her je doplněna vstupy věnovanými vnějším projevům doby – např. renesanční módě, architektuře, italské literatuře, cestám Angličanů na jih, vztahu starého kontinentu ke koloniím – a historickým souvislostem. Posluchači se tak seznámí nejen s příběhy klíčovými pro evropské kulturní povědomí, ale i s nejrůznějšími zajímavostmi, které jejich vznik provázely.
Na sklade 1Ks
15,62 €
16,44 €
Divadlo, divadlo, divadlo - William Shakespeare
Divadlo, divadlo, divadlo Shakespeare - audiokniha obsahuje výběr z her, jejichž autorem je slavný dramatik William Shakespeare.
Na stiahnutie
5,09 €
Cymbelin
Tragédia Cymbelin, hoci v neskorších obdobiach označovaná ako komédia či romanca, nie je až taká známa ako ostatné Shakespearove hry. Rozpráva o britskom kráľovi Cymbelinovi a jeho dcére Imogene, ktorá uteká pred intrigami zlej kráľovnej za svojím mužom Posthumom, lebo si odmietla vziať kráľovninho syna – zlého, zákerného a hlúpeho Clotena. Je to hra nádherná a zázračná, hlboko pôsobivá vo svojej obraznosti. Má všetky vlastnosti, ktoré charakterizujú autorovu tvorbu – pútavú zápletku, intrigy, faloš, tému naplnenej i nenaplnenej lásky, boja za pravdu a spravodlivosť.
Preložil a sprievodné texty napísal Jozef Kot.
Antonius a Kleopatra
KLEOPATRA Ak je to láska – koľko je jej? Povedz! ANTONIUS Almužnu zrátaš. Pravú lásku nikdy. KLEOPATRA A ja chcem predsa nájsť jej hranice! ANTONIUS Skôr nájdeš novú zem a nové nebo. Práve ste si prečítali jeden z najkrajších dialógov o láske zo Shakespearovej hry Antonius a Kleopatra – i jeden z najkrajších ľúbostných rozhovorov, aké pozná svetová literatúra. Antonius a Kleopatra sú milenci, ktorí naozaj žili, no ich láska sa stala rovnako slávnou legendou ako láska Romea a Júlie, ktorá sa zrodila v básnickej fantázii. Napokon William Shakespeare (1564 – 1616) nebol obyčajný dramatik, o ňom sa vždy bude hovoriť ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil pre vydavateľstvo Ikar Ľubomír Feldek. Všetky preklady, ktoré vydávame v tejto sérii, sa opierajú o najlepšie anglické kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.
Best Of William Shakespeare
Nejslavnější monology, dialogy a scény z her Williama Shakespeara v podání hereckých hvězd Letních shakespearovských slavností. Dílo nejslavnějšího dramatika všech dob, Williama Shakespeara, je základním zdrojem světového divadelního umění i evropské kultury
Na stiahnutie
5,09 €
Trojkráľový večer
V slávnej Shakespearovej komédii Trojkráľový večer sa doslova klame telom – zamieňajú sa dvojčatá Viola a Sebastián, Viola je navyše preoblečená väčšinou za muža a volá sa Cesario – a to všetko len preto, aby na konci vyšla najavo pravda a prišla si na svoje čistá láska. If I do feign, you witnesses above Punish my life, for tainting of my love. Ak klamem, nech ma z neba zrazí blesk zato, že vzal som láske čistý lesk. William Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek. Všetky preklady sa opierajú o najlepšie anglické kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.
dostupné aj ako:
Lacná kniha Šest her, svazek (3) třetí (-90%)
Slavné divadelní hry v novém, moderním překladu.
Na sklade 4Ks
0,99 €
9,87 €
dostupné aj ako:
Othello
Hra Othello patrí medzi najznámejšie tragédie Williama Shakespearea. Othello je dobre známym, nadčasovým symbolom žiarlivosti. Dej je zasadený do romantického prostredia Benátok 16. storočia. I kissed thee ere I killed thee: no way but this, Killing myself, to die upon a kiss, Zabil som ťa po bozku na ústa – a zabíjam sa, bozkávajúc ťa. Takto sa nad mŕtvou Desdemonou lúči so svetom Othello, keď – zmanipulovaný darebákom Jagom – zavraždil tú, ktorú ľúbil. Jago nás v tomto príbehu presvedčí, že aj obyčajné slová môžu mať diabolskú moc. Ťažko by sa mu to však podarilo bez geniality, s ktorou i nad jeho slovami vládol William Shakespeare. Divadelnú hru Othello si prečítate na dúšok ako ten najnapínavejší román. William Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad Othella je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek. Všetky preklady v tejto sérii sa opierajú o najlepšie
Skrotenie čertice
Then vail your stomachs, for it is no boot, And place your hands below your husband´s foot. In token of which duty, if he please, My hand is ready, may it do him ease. Žena nech iné nič si neželá, len padnúť k nohám svojho manžela. Nech mi aj prsty postúpa - keď kvôli nemu to znášam, neviem, že to bolí. Proti posledným slovám, ktoré v tejto hre vysloví už skrotená Katarína, sa občas búria feministky - no Shakespeare sa môže iba usmievať. Veď tá čertica je nielen jednou z jeho najkrajších, ale i jednou z najemancipovanejších hrdiniek. Ktovie, či pokora, ktorú predvádza na záver, nie je len ukážkou, ako vedia ženy pri ovládaní mužov šikovne striedať stratégie. William Shakespeare (1564 - 1616) nebol len veľký dramatik - bude sa o ňom vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika - hru preložil Ľubomír Feldek. Preklad sa opiera o najlepšie kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.