Hľadanie: Odvrátená tvár konfliktu
zobraziť:
Odvrátená tvár konfliktu
Izraelsko-Palestínsky konflikt je už niekoľko desaťročí spájaný s atentátmi, leteckými útokmi, krviprelievaním, nenávisťou. Ale odvrátená strana týchto vzťahov, ktorá sa v médiách objavuje zriedkakedy, je omnoho nádejnejšia. Kto tu žije a má oči otvorené, vie, že na oboch stranách sú ľudia, ktorí si želajú žiť v mieri. Kniha v krátkych črtách približuje každodenný život izraelčanov a palestínčanov.
Vypredané
8,48 €
8,93 €
Odvrátená tvár Dubaja
Únos, zastrašovanie a špinavé praktiky arabského šejka
Dubaj sa na medzinárodnej scéne teší povesti modernej krajiny – pýši sa najvyššími mrakodrapmi, nepredstaviteľným luxusom, má silné kultúrne zázemie a najnovšie sa zapojil do vesmírnych pretekov. Pod pozlátkou však stále panujú stredoveké pomery. Mestu vládne šejk Muhammad bin Rášid Ál Maktúm, miliardár s neobmedzenou mocou, ktorý sa pohybuje v najvyšších spoločenských a politických kruhoch. Viacero žien otvorene prehovorilo o pomeroch v Spojených arabských emirátoch a sú to svedectvá, v ktorých nie je núdza o únosy, podvodné kampane, surové bitky či zastrašovanie.
Autoritárskej vláde svojho otca sa vzopreli jeho dcéry aj bývalá žena. Kým šejka Latífa zverejnila na internete videonahrávku, skutočný medzinárodný škandál spôsobila až šejkova exmanželka princezná Hája, ktorá pri rozvodovom konaní na britskom súde otvorene pomenovala špinavé zákulisné praktiky vládnuceho klanu.
Postoj miestnej elity k ženám a právam, ktoré sú vo vyspelých demokraciách všeobecne akceptované, je prinajlepšom vlažný. Ženy stále vnímajú ako majetok a za oznámenie znásilnenia im hrozí väzenie. Robotníci nemajú garantovanú minimálnu mzdu. Korupcia je všadeprítomná. Cenzúra a propaganda fungujú na plné obrátky.
Novinár Tom Steinfort sa dlhodobo venuje odvrátenej tvári Dubaja aj nepríjemným tajomstvám šejka Muhammada a v tejto publikácii zverejňuje desivé skúsenosti priamych svedkov.
Z anglického originálu The Sins of the Sheikh (Penguin Books, New York 2021)
preložil Matúš Kyčina.
dostupné aj ako:
Odvrátená tvár Dubaja
Dubaj sa na medzinárodnej scéne teší povesti modernej krajiny – pýši sa najvyššími mrakodrapmi, nepredstaviteľným luxusom, má silné kultúrne zázemie a najnovšie sa zapojil do vesmírnych pretekov. Pod pozlátkou však stále panujú stredoveké pomery. Mestu vládne šejk Muhammad bin Rášid Ál Maktúm, miliardár s neobmedzenou mocou, ktorý sa pohybuje v najvyšších spoločenských a politických kruhoch. Viacero žien otvorene prehovorilo o pomeroch v Spojených arabských emirátoch a sú to svedectvá, v ktorých nie je núdza o únosy, podvodné kampane, surové bitky či zastrašovanie.
Autoritárskej vláde svojho otca sa vzopreli jeho dcéry aj bývalá žena. Kým šejka Latífa zverejnila na internete videonahrávku, skutočný medzinárodný škandál spôsobila až šejkova exmanželka princezná Hája, ktorá pri rozvodovom konaní na britskom súde otvorene pomenovala špinavé zákulisné praktiky vládnuceho klanu.
Postoj miestnej elity k ženám a právam, ktoré sú vo vyspelých demokraciách všeobecne akceptované, je prinajlepšom vlažný. Ženy stále vnímajú ako majetok a za oznámenie znásilnenia im hrozí väzenie. Robotníci nemajú garantovanú minimálnu mzdu. Korupcia je všadeprítomná. Cenzúra a propaganda fungujú na plné obrátky.
Novinár Tom Steinfort sa dlhodobo venuje odvrátenej tvári Dubaja aj nepríjemným tajomstvám šejka Muhammada a v tejto publikácii zverejňuje desivé skúsenosti priamych svedkov.
Na stiahnutie
11,80 €
dostupné aj ako:
Odvrátená strana Slovenska
Obrazovou prechádzkou po prírodnej a kultúrnej krajine Slovenska je veľká a reprezentačná kniha renomovaného fotografa a dokumentaristu Tomáša Hulíka pod názvom Odvrátená strana Slovenska. Dokumentuje menej známy obraz Slovenska a vypovedá o tom, čo sme zdedili, čo stratili a ako žijeme. Čitateľa pozýva na okružnú cestu po krajine poznačenej mnohými jazvami. Na cestu, ktorú cestovné kancelárie či agentúry do svojej ponuky asi nezaradia…
Čarovné Slovensko?
Aké je teda naše Slovensko? Je naozaj také čarovné, ako si myslíme?
Dnes má Slovensko, tak ako každý iný štát, aj svoju odvrátenú tvár. Tvár, ktorou sa nebudeme chváliť pred turistami, ale zatvárať oči pred ňou jednoducho nemôžeme. Mali by sme si uvedomiť osobnú zodpovednosť za stav, do ktorého sme našu krajinu priviedli a urobiť všetko pre to, aby sme zachovali vzácne kultúrne dedičstvo a prostredie vhodné na život aj pre budúce generácie. Aby deti našich detí neplatili krutú daň za našu ľahostajnosť.
O čom sa v knihe dočítate?
Kniha odvrátenej tváre Slovenska mapuje tie vplyvy ľudskej činnosti, ktoré najvýraznejšou mierou ovplyvnili životné prostredie a podobu krajiny. Industrializácia, poľnohospodárstvo, ťažba dreva.. Komunizmus, bezhlavé stavanie…
Kniha si nekladie za cieľ hľadať východiská zo súčasného stavu ani fabuláciu, prečo to tak je a prečo nie. Ambíciou knihy je poukázať najmä na negatívne vplyvy spoločnosti na naše životné prostredie a krajinu a snažiť sa vyburcovať pozitívnu reakciu vedúcu k zahodeniu ľahostajnosti a vyvodenie vlastnej zodpovednosti za tento stav.
Druhá tvár
Druhá tvár je napínavá psychologická dráma o vytvorení a rozbití rodiny. Hovorí o žene, ktorej skúsenosť s materstvom vôbec nezodpovedá jej predstavám a naplní všetko, čoho sa kedy obávala.
Blythe Connorová očakáva svoju prvorodenú Violet v presvedčení, že bude láskavou a milujúcou matkou, ktorá pripraví svojej dcére také detstvo, aké ona nikdy nemala. Materstvo Blythe vyčerpáva, hoci sa neskutočne snaží, a pomaly nadobúda presvedčenie, že s jej dcérou nie je niečo v poriadku. Violet sa vôbec nespráva tak ako väčšina detí. Alebo si to Blythe len namýšľa? Manžel Fox ju presviedča, že sú to len jej predstavy, ktoré nezodpovedajú skutočnosti. Čím viac ju presviedča, tým viac Blythe pochybuje o svojej príčetnosti. A spolu s ňou aj čitateľ čoraz menej verí príhodám z detstva, ktoré sa Blythe vynárajú v mysli.
Keď sa manželom narodí syn Sam, Blythe prežíva s dieťaťom blažený vzťah, po akom vždy túžila. Zdá sa, že aj Violet sa teší bračekovi a úprimne ho miluje. Ale potom sa všetko zmení a Blythe musí čeliť zničujúcej pravde.
Druhá tvár je neuveriteľne silný román, ktorý vás pohltí a ukáže vám, že predstavy o materstve nemusia vždy zodpovedať pravde. Potvrdzuje aj nepísané pravidlo, že ak neveríte intuícii žien, život vás prekvapí a zvalcuje.
dostupné aj ako:
Žena a muž: Zdravé prožívání konfliktů
Žena a muž budou vždy v konfliktu, neboť konflikt je vývoj. Ale schopnost správně vytvořit konflikt, za pravidelného omezování či povzbuzování muže, je velké umění. Dokonce, i když žena prožila s manželem desetiletí, v některých okamžicích musí zůstávat nepřístupnou. To ho donutí vydávat energii a rozvíjet se.
Odvrátená strana všetkého
O podobách lásky a všetkom, čo nám lásku berie. Boj človeka o podstatu lásky, súboj s nízkymi pudmi, zvrátenosťou, závislosťami a šialenstvom. Tento súboj sa v knihe prezentuje raz ako metafora o lízatku, ktoré sa mení z detského predmetu okúzlenia na sexuálnu pomôcku a predsa je vyjadrením lásky, raz ako autorské tour de force, ktoré je vyznaním nielen jednej žene, ale aj naplnením zmieneného súboja, a raz ako príbeh o búrlivom vzťahu, v ktorom je pár zmietaný medzi krutou sexualitou a snahou nájsť úprimný cit.
dostupné aj ako:
Tvár v zrkadle
Tentoraz si spisovateľ Ján Štrasser zvolil pre svoju knihu rozhovorov netypického respondenta - seba.
Ako už samotný názov napovedá, ide o dialogickú knihu spomienok na detstvo, na dospievanie, na časy štúdia, na zamestnania, ktorými prechádzal, na ľudí, ktorých v živote stretol. Dôležitou súčasťou Štrasserovho spomínania je jeho literárna práca. Je známy ako básnik, prekladateľ i publicista, no azda najväčšiu popularitu získal ako textár piesní populárnej hudby a najmä muzikálov - napísal texty piesní do kultových muzikálov Cyrano z predmestia či Neberte nám princeznú. V knihe Tvár v zrkadle sa nevyhýba ani citlivým témam súvisiacim s jeho životom a tvorbou.
Publikáciu z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.
dostupné aj ako:
Kľúč od konfliktu
Je nemožné žiť bez konfliktov - je rozumné naučiť sa ich zvládať. To je hlavná myšlienka knižky.
Zvládanie konfliktov nás v škole neučili, a pritom je to tak veľmi potrebné pre život. Dobrá správa je, že sa to dá doučiť - nech sa páči, táto knižka tomu rada poslúži. Je písaná ľudskou rečou, človečinou. Knižka pomôže čitateľovi zvládať konflikty. Po jej prečítaní budete silnejší pre každodenný život.
Človek dneška zvláda vesmírne vzdialenosti - mal by dokázať zvládnuť aj malú vzdialenosť medzi ním a druhým človekom.
Knižka využíva symboliku zámok a kľúč - konflikt predstavuje zámok a riešenie predstavuje kľúč. Na otvorenie dverí potrebujem použiť správny kľúč - nie poznať do detailov každú súčiastku zámku. Aký kľúč použijeme je v našich rukách - zloženie zámku nie je v našich rukách.
Knižka obsahuje pár slov na úvod, pár slov o autorke, 9 kapitol, pár slov na záver aj použitú literatúru. Každá kapitola knižky začína peknou myšlienkou, pokračuje príbehom zo života, nasleduje jadro témy a na záver nemôžu chýbať tipy na domácu úlohu.
Tak čo - máte už svoj kľúč od konfliktu?
Na sklade 1Ks
12,34 €
12,99 €
dostupné aj ako:
Sociologie konfliktu
Kniha se zabývá sociologickými teoriemi konfliktu. Její první část poukazuje na problémy spojené s vymezením sociologie konfliktu a uvádí principy, podle kterých jsou uspořádány texty, jejichž předmětem je sociální konflikt. Jejím ústředním tématem
je pojetí sociálního konfliktu především v Marxem ovlivněných teoriích konfliktu, v teoriích racionální volby a obecných teoriích konfliktu. Přináší také kritické ohlasy na vybrané teorie konfliktu a ukazuje, v čem spočívají principiální rozdíly a p
odobnosti těchto teorií. Poskytuje pohled na strukturu pojetí konfliktu v sociologii, umožňuje porozumět východiskům teorií konfliktu a poukazuje na silné stránky a problémová místa těchto teorií. Zabývá se také stavem bádání o sociálním konfliktu jak ve světě, tak v České republice. Závěrečná část se věnuje metodologii a metodice zkoumání sociálního konfliktu.
Vojna nemá ženskú tvár, 2. vydanie
Kniha Vojna nemá ženskú tvár najčerstvejšej držiteľky Nobelovej ceny za literatúru Svetlany Alexijevič vychádza v slovenskom preklade už druhý raz. Oproti prvému vydaniu z roku 1990 však ide o rozšírenú verziu, objavujú sa v nej pasáže vyškrtnuté bdelým sovietskym cenzorom i celkom nové výpovede pamätníčok Veľkej vlasteneckej vojny.
Svetlana Alexijevič pátra po inej tvári vojny. Nezaujímajú ju medaily a rady a vyznamenania, v pamätiach stoviek žien, ktoré zažili vojnu ako jej priame účastníčky so zbraňou v ruke, loví to, čo je neprenosné, to najosobnejšie – zážitky, ktoré utkveli na kožiach vojačiek i zdravotníčok, zážitky, ktorých sa nemožno zbaviť, nemožno ich vytesniť z pamäti, ani zo snov.
Hrôza vojny sa v dokumentárnej koláži Svetlany Alexijevič strieda s prekvapujúcou ľudskosťou a odkrýva tak celkom inú tvár vojny, tvár, ktorú by sme v kusých kapitolách učebníc dejepisu hľadali len márne.
Mengele Pravá tvár Anjela smrti
Azda najznámejší vojnový zločinec všetkých čias Josef Mengele bol stelesnením chladnokrvnej efektívnosti a vášnivej oddanosti neľudskému až absurdnému režimu. Diabolský lekár zodpovedný za hromadné vyvražďovanie, nepolapiteľný utečenec a neznámy muž pod maskou Anjela smrti naďalej ostáva pre celé zástupy ľudí strašiakom a zdrojom nočných môr. V určitom bode sa vynoril nielen ako symbol samotného holokaustu, ale aj ako zosobnenie zlyhania povojnovej spravodlivosti.
V 80. rokoch minulého storočia bol Mengeleho prípadom poverený David G. Marwell. Ako vedúci špeciálneho vyšetrovania pre americké Ministerstvo spravodlivosti navštívil mnohé z jeho obetí a miesta činu, vďaka čomu sa mu podarilo o Mengelem vytvoriť ešte komplexnejší obraz. Vychádzajúc z vlastných skúseností a moderných vedeckých postupov Marwell podrobne skúma a odhaľuje zásadné detaily z Mengeleho osobného a pracovného života. Chronologicky zachytáva obdobie jeho vysokoškolského štúdia, ktoré ho priviedlo k dvom akademickým titulom a k sľubnej vedeckej kariére, a tiež roky jeho vojenskej služby – boj v prvej línii a pôsobenie v Osvienčime. Práve tam prebiehali jeho „výbery“, práve tam poslal na smrť nespočetné množstvo nevinných a jeho „vedecké“ snahy vrátane skúmania dvojčiat traumatizovali alebo zabili množstvo ďalších. Na konci druhej svetovej vojny sa mu podarilo uniknúť a nájsť útočisko v Južnej Amerike.
Mengele opisuje priebeh medzinárodného pátrania po nacistickom lekárovi, ktoré sa skončilo na cintoríne v brazílskom Sao Paule, a náročné súdne vyšetrovanie s neodvratnými dôkazmi o jeho konci. Napriek tomu mnohí odmietali uveriť, že je Mengele naozaj po smrti.
dostupné aj ako:
Tvar noci
Ava Collettová trestá sama seba za jednu nepredstaviteľnú tragédiu. Nakoniec ujde z Bostonu do starého sídla Brodie’s Watch na odľahlom polostrove štátu Maine v nádeji, že tam dokončí knihu, s ktorou sa už trápi celé mesiace. V pustom dome konečne nájde pokoj – no len do chvíle, kým nezačuje divné zvuky. Podľa miestnych klebiet v dome už po desaťročia straší duch kapitána Brodieho. Ava sa raz v noci strhne zo sna a ocitne sa zoči-voči prízraku, až priveľmi hmotnému. Narazí aj na sériu zdanlivo náhodných úmrtí, na ktorých čosi nesedí. Ako si overuje záhadné zmiznutie predchádzajúcej nájomníčky, zisťuje, že vo vzduchu visí desivé tajomstvo, ktoré sa miestni zúfalo snažia utajiť. Avu cez deň zamestnáva vyšetrovanie, v noci zas pravidelné návštevy dávno mŕtveho kapitána. Nie je si ani istá, či sa nezbláznila, jedno však vie určite. Musí odhaliť pravdu, skôr ako vrah znova zaútočí.
dostupné aj ako:
Pravá tvár šťastia
Pravda konečne vyplávala na povrch! Natáliin svet sa v jedinom okamihu otočil hore nohami. Už nič nemohlo byť ako predtým, a ona vedela, že je načase otočiť list a vykročiť vpred tou správnou nohou.
No čo je naozaj správne? Poslúchnuť prianie rodiny a ísť neľútostne vpred, a neobzerať sa do minulosti? Alebo počúvnuť volanie srdca, ktoré nevyhaslo ani po rokoch? Jared a ona sú si súdení, to vedia obaja, no podarí sa im získať to, čo im bolo kedysi vzaté? Podarí sa im prekonať rokmi živenú nenávisť ich rodín a nájsť konečne svoje šťastie? Alebo ich rodina opäť rozdelí?
JOVI farba na tvár v kelímku 6x8ml
Sada farieb na tvár Jovi obsahuje bielu, červenú, svetlomodrú , žltú, zelenú a čiernu farbu. Farby na tvár Jovi sú hypoalergénny produkt na olejovej báze, ktorý sa veľmi ľahko nanáša bez vody. Majú živé a jasné farby s vysokou krycou schopnosťou, ktoré možno miešať. Olejový základ zabraňuje vysychaniu produktu, ľahko sa odstráni utierkou a nie je potrebné používať mydlo a vodu. Farby sú v tégliku, ktorý uľahčujú použitie špongie na aplikáciu. Dermatologicky testované a bez parabénov. Farby je možné miešať, aby ste získali nové odtiene. Vyrobené v Španielsku.
JOVI štetce na farby na tvár 3 ks
Štetce na tvár JOVI sú vhodné na maľovanie detailov a na miešanie farieb. Sada obsahuje tri štetce guľatý, plochý a detailný štetec.
Druhá tvár
Hana má skvelý život, na ktorý sa nemôže sťažovať. Výbornú prácu, dobrých kamarátov, na ktorých je spoľahnutie, nechýba jej rodina či pevné zdravie. Niečo jej ale predsa chýba, a to sa rozhodne hľadať na internetovej zoznamke. ,,Ukážte mi dvoch slobodných tridsiatnikov, ktorí to aspoň neskúsili,“ bráni sa najmä sama pred sebou. Spočiatku jej to nie je po chuti, ale keď narazí na Adama, názor zmení. Zábavný, okúzľujúci a milujúci Adam jej ukáže, že láska sa dá nájsť aj vo virtuálnom svete. Život s ním však časom prináša množstvo otáznikov ohľadom dôvery, na ktoré si nevie odpovedať. Ako dobre pozná toho, s kým žije? A ako dobre pozná samu seba?
dostupné aj ako:
JOVI hubka na farby na tvár 4 ks
Guľaté penové špongie Jovi s vysokou hustotou, ideálne na nanášanie farby na tvár. Sú tiež veľmi užitočné na rozmazanie farieb vďaka svojim jemným pórom. Majú priemer 50 milimetrov a hrúbku 15 milimetrov. Hubka môže byť použitá opakovane, umyte mydlom a vodou.
Druhá tvár modernity
Silvia Ruppeldtová je prekladateľka, publicistka a esejistka. Vyštudovala scenáristiku a dramaturgiu na Vysokej škole múzických umení a archeológiu na Univerzite Komenského v Bratislave. Ruskú literatúru študovala na Puškinovom inštitúte v Moskve, španielsku a latinskoamerickú literatúru na Univerzite Complutense v Madride, na Havanskej univerzite a na Univerzite vo Viedni, kde navštevovala aj Inštitút pre Vyššie latinskoamerické štúdiá. Pracovala ako archeologička a sprievodkyňa vo viacerých krajinách Európy a Latinskej Ameriky. Pôsobila ako redaktorka a komentátorka v týždenníku Slovo a v denníku Pravda so zameraním na kultúru Slovenska, Strednej Európy a Latinskej Ameriky. Prekladá z francúzskeho, španielskeho, portugalského, nemeckého, ruského a anglického jazyka.