Hľadanie: O čom hovoríme, keď hovoríme o láske
zobraziť:
O čom hovorím, keď hovorím o behaní
Táto kniha je nezvyčajným súborom esejí o behaní na dlhé trate a zároveň spisovateľovým denníkom každodennej štvormesačnej prípravy na Newyorský maratón. Haruki Murakami behá už dvadsaťpäť rokov, každý deň desať kilometrov. Hovorí tu o fyzickej i psychickej bolesti, o starnutí, aj o tom, na čo myslí, keď behá a púšťa si pritom hudbu. Dnešný svet praje najmä silným osobnostiam a aj v literárnom svete sa uchytia cieľavedomí spisovatelia-manažéri v dobrej kondícii, a taký je aj Murakami.
O čom hovorím, keď hovorím o behaní
Táto kniha je nezvyčajným súborom esejí o behaní na dlhé trate a zároveň spisovateľovým denníkom každodennej štvormesačnej prípravy na Newyorský maratón. Haruki Murakami behá už dvadsaťpäť rokov, každý deň desať kilometrov. Hovorí tu o fyzickej i psychickej bolesti, o starnutí, aj o tom, na čo myslí, keď behá a púšťa si pritom hudbu.
Na stiahnutie
9,95 €
O čom hovoríme, keď hovoríme o láske
Výber poviedok autora, hodnoteného svetovou literárnou kritikou ako najoriginálnejšia osobnosť americkej literatúry 20. storočia, je plný postáv utrápených ľudí, ktorí sa v živote musia bez niečoho zaobísť. Či už je to láska, práca alebo len taký najobyčajneší vzťah k niekomu blízkemu. Knihu preložil Igor Navrátil.
Vypredané
7,86 €
8,27 €
O čom hovorím, keď hovorím o behaní
Táto kniha je nezvyčajným súborom esejí o behaní na dlhé trate a zároveň spisovateľovým denníkom každodennej štvormesačnej prípravy na Newyorský maratón. Haruki Murakami behá už dvadsaťpäť rokov, každý deň desať kilometrov. Hovorí tu o fyzickej i psychickej bolesti, o starnutí, aj o tom, na čo myslí, keď behá a púšťa si pritom hudbu. Dnešný svet praje najmä silným osobnostiam a aj v literárnom svete sa uchytia cieľavedomí spisovatelia-manažéri v dobrej kondícii, a taký je aj Murakami.
Na stiahnutie
6,99 €
dostupné aj ako:
O čom sníva jablko
Táto knižka obsahuje krátke príbehy zakončené malou myšlienkou. Príbehy sú ako tabletky duchovnej múdrosti. Stačí jedna na deň. Po prečítaní príbehu nemôžeš zostať tým, kým si bol.
Keď sme verili na morské panny
Jej sestra je mŕtva už pätnásť rokov, keď ju zazrie v televíznych správach...
Josie Bianciová zahynula pred rokmi vo vlaku počas teroristického útoku. Navždy zmizla. Tomu verila jej sestra Kit, lekárka na pohotovosti v Santa Cruz. Stačilo však len niekoľko sekúnd, aby sa jej svet zrútil. Priamy prenos z požiaru klubu v Aucklande zachytáva ženu na pozadí dymu a trosiek. Jej podobnosť s Josie je neuveriteľná. A nezameniteľná. Spolu s ňou prichádza záplava emócií – smútok, strata aj hnev –, ktoré Kit chce potlačiť tým, že nájde sestru, ktorá zjavne všetkých oklamala.
Po príchode na Nový Zéland Kit začína svoju cestu spomienkami na minulosť: na dni strávené na pláži so sestrou Josie. Na strateného dospievajúceho chlapca, ktorý sa stal súčasťou ich rodiny. A na traumu, ktorá poznačila Kit aj Josie na celý život.
Ak sa teraz majú dve sestry opäť zblížiť, môže sa to stať len tak, že odhalia dávno pochované tajomstvá. Aby si znovu vytvorili vzťah, možno budú musieť stratiť všetko.
Keď detstvo bolí
Ak ste vyrastali s emocionálne nezrelým, nedostupným alebo sebeckým rodičom, môžete mať v sebe pretrvávajúce pocity hnevu, osamelosti, zrady alebo opustenia. Môžete na svoje detstvo spomínať ako na čas, keď vaše emocionálne potreby neboli naplnené, keď boli vaše pocity odmietané alebo keď ste museli prevziať zodpovednosť za dospelých v snahe kompenzovať správanie vášho rodiča. Tieto rany si však môžete zahojiť a vďaka tomu sa posunúť vo svojom živote vpred. V tejto prelomovej knihe klinická psychologička Lindsay Gibson odhaľuje deštruktívnu povahu rodičov, ktorí sú emocionálne nezrelí alebo nedostupní.
Oslobodením sa od emocionálnej nezrelosti svojich rodičov môžete obnoviť svoje pravé ja, kontrolovať, ako na nich reagujete, a vyhnúť sa ďalšiemu sklamaniu. Nakoniec sa naučíte, ako vytvoriť pozitívne, nové vzťahy, aby ste si mohli vybudovať lepší život.
Po čom piští školáčikova dušička
Každé dieťa má veľa túžob, nesplnených želaní… Nie všetky sú splniteľné. Malí i väčší školáci si môžu prečítať, o čom sníva Petrík. Možno majú podobné sny.
Zábavné príbehy obyčajného chlapca podporené krásnymi ilustráciami sú vhodné na nácvik čítania s porozumením v škole aj doma.
Keď zmizla
Ak ťa chránili jej lži, čo s tebou urobí pravda?
Slobodnú matku Liv poznajú v nórskom Sandefjorde ako nenápadnú mladú ženu, nikto vrátane jej vlastného syna netuší nič o živote, ktorý viedla, než sa nasťahovala do odľahlého domu na útese. Ak chce ochrániť malého Adriana, svoje tajomstvá si musí strážiť ako oko v hlave.
Mladá Ruska Anastasija opúšťa rodný Jekaterinburg a odchádza do Milána za kariérou modelky. Jej život naberá celkom nové kontúry, no netrvá dlho a na vlastnej koži spozná odvrátenú stranu módneho priemyslu. Potom príde osudové stretnutie a všetko sa od základov zmení.
Investigatívna novinárka Selma žije v Osle a vyšetruje podozrivé úmrtia modeliek, ktoré namiesto na prehliadkových mólach či na obálkach prestížnych časopisov skončili v temnom svete drog a prostitúcie. Stopy vedú až do najvyšších spoločenských kruhov. Jej pátranie však nadobudne nový, oveľa nebezpečnejší rozmer, keď z ospalého nórskeho mestečka bez stopy zmizne mladá žena so synom...
Strhujúce, znepokojivé a fascinujúce čítanie... Keď zmizla je mimoriadne aktuálny psychologický triler o nebezpečenstvách krásy, lákadlách moci a nesmiernej sile materinskej lásky.
Fantastic Fiction UK
Toľké roky som odmietala vpustiť do svojej mysle a života aj tie najprchavejšie myšlienky na neho, učila som sa zabudnúť, sústrediť sa na svojho syna a na to, čo som si predsavzala. Koniec koncov niet väčšej pomsty ako spraviť z niekoho úplne bezcenného človeka, ktorý pre vás nič neznamená.
Uvedomí si, že nespím, a otočí sa ku mne s falošným žiarivým úsmevom na perách. Oči má chladné ako vždy.
„Aha, princezná sa zobudila,“ povie, prejde cez izbu a zastane predo mnou. Úsmev sa vytratí a na tvári sa mu usadí znechutený výraz. Nechcem mu urobiť radosť a ukázať, že sa ho bojím, že som sa ho odjakživa bála, a prinútim sa pozrieť mu do očí. Netrápi ma, ako vyzerám, že som ponížená ako zviera... chcem, aby videl, že pod tým všetkým som to stále ja a za nič na svete ma nemôže zlomiť. „Určite chceš vedieť, prečo som ťa sem priviedol.“
dostupné aj ako:
Keď rozkvitnú čerešne
Keď mala Olívia trinásť, prežila najvzrušujúcejšie a najčudnejšie leto v živote. Od tých prázdnin už nič nebolo ako pred tým. Stretla chlapca, ktorý sa jej hlboko vryl do srdca a ktorý krátko po ich stretnutí navždy zmizol. Začali sa diať čudné veci. Po páde z výšky už vnímala svet okolo seba inak ako bežní ľudia. Po dvadsiatich rokoch je z Olívie vydatá žena a matka dvoch synov. Jej manželstvo sa rozpadá, pre chorobu syna musí zanechať prácu a nakoniec sa stane obeťou podvodu manžela-gamblera. Ocitá sa na dne, sama s deťmi, bez práce, bez peňazí. Keď sa už začne zdať, že najhoršie má za sebou, do susedstva sa nasťahuje tajomný Francúz, ktorý jej prevráti život naruby. Kto je ten neznámy cudzinec? A ako súvisí jej život s osudom neznámej dievčiny, ktorú ktosi pred dvadsiatimi rokmi zavraždil?
Ona je ako lesná víla, nevinné žieňa dušou spojené s prírodou.
On je tajomný a príťažlivý mladý muž s nezvyčajným menom, patriaci do skupinky chalanov, ktorí si hovoria Démoni. Čo to majú za čudné mená a prečo majú všetci na predlaktí nakreslený obrátený pentagram s hlavou Bafometa a nápisom SA-MA-EL? Mladučkej Olívii ani nenapadne, že stretnutím so záhadnými chlapcami sa rozkrútia šialené kolesá osudu.
dostupné aj ako:
Icebreaker: Keď sa ľady lámu
Krasokorčuliarka Anastasia Allenová celý život pracovala na tom, aby sa dostala do reprezentačného tímu USA. Trénuje od svojich piatich rokov, dostáva plné vysokoškolské štipendium vďaka miestu v korčuliarskom tíme Maple Hills a taký rozvrh, ktorý by rozplakal aj ľudí, ktorí na sebe neustále pracujú. Stassie prichádza vyhrať.
Nathan Hawkins nikdy nemal problém, ktorý by nedokázal vyriešiť. Ako kapitán tímu Maple Hills Titans vie, že zodpovednosť za udržanie hokejového tímu na ľade leží na jeho pleciach.
Keď jedno nedorozumenie spôsobí, že sa dva tímy musia podeliť o ľadovú plochu a Anastasiin partner sa následne zraní, Nate vymení hokejku za obtiahnuté oblečenie a prísneho trénera za ešte desivejšiu trénerku.
Obaja zisťujú, že sú k sebe pripútaní, ale keďže Anastasia nemá hokejistov rada, tak na tom nezáleží... však?
dostupné aj ako:
Keď si Budha zdriemne
Názov Keď si Budha zdriemne naznačuje len zemepisnú polohu oblastí, kde je Budha majoritným pastierom ľudských ovečiek. Čo sa tam ale deje, keď si schrupne a ovečky sa pasú bez dozoru? Viem málo o tom, čo sa robí, keď Budha bdie. Viem ale presne, čo sa stane, keď zadrieme. Bol som pri tom.
Šváby veľké ako dlaň, hady číhajúce na stromoch, priateľ makak, nespútaný šarkan a utajená štvrť v Hanoji, vzkriesený Phnom Penh s polpotovcami za rohom... To sú autentické zážitky diplomata, ktorý strávil osem rokov v Indočíne po porážke USA a polpotovského režimu. Vďaka jeho úsmevnému pohľadu na svet a odľahčenému štýlu spoznáte fascinujúci životný príbeh plný zaujímavých dobových faktov, exotiky, drámy a humoru.
Hovoríme o rodine, 4. vydanie
Ján Augustín Beňo, autor knihy Hovoríme o rodine, ale predovšetkým kňaz - salezián, ktorý celý svoj život zasvätil apoštolátu mládeži, rodinám i kňazom, teraz hovorí o rodine. Ján Augustín Beňo pôsobil veľmi horlivo aj počas komunistického režimu na Slovensku, kedy písal knihy, viedol duchovné obnovy, duchovne sprevádzal mnohých zasvätených ale aj rodiny.
Kniha Hovoríme o rodine je zbierkou Jánových myšlienok o rodine, ktoré sú stále aktuálne, pretože vychádzajú zo Svätého písma. Ján Augustín Beňo hovorí o úlohe otca, o úlohe matky, o hierarchickom usporiadaní rodiny, o podstate manželstva, ale aj o chorobách dnešnej doby, a to: rozvody, či potraty. Ján Augustín tieto pravdy katolíckej náuky podáva veľmi jednoduchým spôsobom.
Noc, keď zmizla
Na očarujúcom anglickom predmestí je príjemný letný večer a Tallulah so Zachom sa po prvý raz od narodenia svojho synčeka vyberú von. Majú len devätnásť a večierok vo veľkom vidieckom sídle novej spolužiačky z vysokej školy sa zdá byť skvelým spôsobom, ako vypnúť, ale keď príde ráno, mladí rodičia sa nevrátia domov.
Tallulahina mama Kim sa zo všetkých síl snaží zistiť, čo sa v tú noc vlastne stalo. Podarí sa jej skontaktovať s dcérinými priateľkami, na otázky však odpovedajú vyhýbavo. Ani Zachova mama sa nijako zvlášť neznepokojuje, je presvedčená, že dvojica ušla, aby sa vyhla rodičovským povinnostiam. Lenže Kim vie, že Tallulah je svojmu synovi oddaná, navyše práve deň predtým našla vo vrecku Zachovho kabáta zásnubný prsteň. Je presvedčená, že ani jeden z nich by nikdy dobrovoľne neodišiel. Pátranie polície však vôbec nepostupuje. Mladá dvojica jednoducho zmizla.
O rok sa do susedstva nasťahuje Sophie, autorka obľúbených detektívok. Na londýnskom predmestí sa cíti stratená, no odhodlane stojí po boku svojho partnera, ktorý tu získal miesto riaditeľa internátnej školy. Keď však neďaleko ich nového domu natrafí na záhadný nápis na plote „Kopte tu“, zbystrí pozornosť. Žeby ten nápis súvisel so zmiznutím mladej dvojice? A čo vlastne je zahrabané na tom mieste?
V tomto spletitom a sugestívnom románe každý prispeje svojou troškou k pátraniu, ktoré si musí poradiť s temnými záhadami opustenej vily, hlbokými traumami či starostlivo ukrývanými vášňami pochovanými tak dôkladne, že ich môže odhaliť iba ten, kto v sebe tiež dusí mrazivé tajomstvo...
Lisa Jewellová opäť dokázala, že vie detailne pracovať s postavami, prostredím a udalosťami a skladá z nich mozaiku strhujúceho trileru o márnych láskach, túžbach a temných miestach v duši každého z nás.
dostupné aj ako:
O čom hovorím, keď hovorím o behaní
Táto kniha je nezvyčajným súborom esejí o behaní na dlhé trate a zároveň spisovateľovým denníkom každodennej štvormesačnej prípravy na Newyorský maratón. Haruki Murakami behá už dvadsaťpäť rokov, každý deň desať kilometrov. Hovorí tu o fyzickej i psychickej bolesti, o starnutí, aj o tom, na čo myslí, keď behá a púšťa si pritom hudbu. Dnešný svet praje najmä silným osobnostiam a aj v literárnom svete sa uchytia cieľavedomí spisovatelia-manažéri v dobrej kondícii, a taký je aj Murakami.
Vypredané
9,45 €
9,95 €
dostupné aj ako:
Deň, keď pastelky našli domov
Jedného dňa si Daniel spokojne vyfarboval obrázky, keď mu poštou prišla zvláštna kôpka pohľadníc... Jedna od gaštanovohnedej pastelky, ktorá ostala zacviknutá v gauči, druhá od vydesenej pastelky, ktorú zabudol v pivnici, tretiu mu posielajú žltá s oranžovou, ktoré sa spoločne roztopili na slnku. Zúfalo ho prosí aj tyrkysová, ktorá skončila v sušičke a teraz jej trčí z hlavy smradľavá ponožka... Daniela zamrzelo, keď sa dopočul o všetkých pastelkách, ktoré za posledné roky stratil, zlomil alebo zanedbal. Čo vymyslí, aby všetky jeho kamarátky pastelky boli opäť spolu?
Voľné pokračovanie bestselleru Deň, keď pastelky dali výpoveď, plné humorných obrázkov a rozhovorov s pastelkami.
Preložil Michal Zidor
Pre deti od 4 rokov
Keď sa vrátil
To leto bolo najkrajším v jej živote. Raven stretla Gavina, muža svojich snov, no nanešťastie... bol pre ňu nedosiahnuteľný. Pre jeho matku bola nikto, len najatá pomocná sila, ktorá sa jej synovi nemohla rovnať. Nikdy by nedovolila, aby ostali spolu. A tak sa skrývali, až kým Raven nedonútila odísť.
Ubehlo desať rokov a neprešiel ani deň, aby si Raven na Gavina nespomenula. O jeho súčasnom živote vie len toľko, že žije a pracuje za oceánom. Okolnosti ju po rokoch privádzajú na to isté miesto, kde sa spoznali, preto je len otázkou času, kedy na seba opäť narazia. Spomenie si na ňu niekedy? Čo ak ju nenávidí? Čo ak miluje inú?
Myslela si, že je medzi nimi koniec, ale jedného dňa sa Gavin spoza oceánu vráti. A ona nie je na jeho návrat vôbec pripravená.
Z anglického originálu The Day He Came Back (USA, 2019) preložila Miriam Ghaniová.
dostupné aj ako:
Keď pravda zvíťazí
Osud ich rozdelil už navždy. Láska jeho života je nenávratne preč a Collin si priveľmi neskoro uvedomil, ako veľa stratil. Výčitky sú devastujúce a on potrebuje pustiť minulosť pomedzi prsty.
Lenže čo ak nič nie je také, ako sa javilo na prvý pohľad?
Vzkriesenie stratenej nádeje a pravá tvár pravdy rozpúta vlnu šokujúcich skutočností, ktoré obrátia hore nohami nielen Collinov život. V hre je oveľa viac, ako si mysleli.
Keď príde láska
Po románe Druhá šanca na lásku nám kráľovná historickej romance Mary Baloghová ponúka ďalšie pokračovanie úspešnej regentskej série o osudoch nekonvenčných členov rodu Westcottovcov. Toto je príbeh Abigail, najmladšej dcéry lorda Riverdala.
Sny Abigail Westcottovej sa rozplynuli, keď jej zomrel otec a vysvitlo, že jej rodičia neboli legálne zosobášení. Ale teraz, o šesť rokov neskôr, si vychutnáva nezávislosť, ktorú jej zabezpečuje postavenie bohatej slobodnej ženy. Dokonca je taká sebavedomá, že bez váhania vyhreší sluhu, čo sa v prítomnosti dám opovážil rúbať drevo do pol pása nahý.
Ibaže ten muž nie je nijaký sluha. Je to podplukovník Gilbert Bennington, dôstojník, ktorý sprevádzal jej raneného brata Harryho domov po vojnách s Napoleonom. Gil prišiel do Hinsfordského sídla, aby svojmu priateľovi pomohol pri zotavovaní, a nepáči sa mu, keď sa k nemu správajú povýšene – najmä preto, lebo nemá urodzený pôvod.
Aj keď spočiatku Gil a Abigail stelesňujú jeden pre druhého vlastnosti, ktorými najväčšmi opovrhujú, zakrátko zistia, aký mylný môže byť prvý dojem. Pretože za fasádou kedysi vznešenej dámy a muža prostého pôvodu sa skrývajú dvaja ľudia, ktorí chápu, čo je skutočná česť, a že iba vďaka nej môže človek nájsť pravú lásku.
dostupné aj ako: