Hľadanie: Kapitánova dcéra / Piková dáma a iné
zobraziť:
Kapitánova dcéra
Dielo najväčšieho ruského spisovateľa Alexandra Sergejeviča Puškina (1799 –1837) má v dejinách ruskej i svetovej literatúry epochálny význam. Puškin je tvorcom a kanonizátorom modernej spisovnej ruštiny, zakladateľom novej ruskej literatúry a zároveň aj vzácne harmonickým človekom, zápalistým vlastencom, nezlomným odporcom zla, bojovníkom za lepší osud svojho národa i celého ľudstva, skutočným stelesnením priamosti, činorodosti a optimizmu v živote i diele. Slávna novela Kapitánova dcéra (1836) zodpovedala Puškinovmu videniu sveta, kde všetko to najcennejšie nevyplýva z konvencií a formalít, ale je výsledkom osobných vzťahov, obetovania sa a lásky aj za cenu, že človek musí porušiť pravidlá. Podľa Puškina spoločnosť mala len tvoriť rámec a dopĺňať harmonické väzby medzi ľuďmi. Najvyššiu hodnotu má podľa autora láska a schopnosť obetovať sa za druhého.
dostupné aj ako:
Kapitánova dcera
May Smithová má se svým manželem a malou Ellen namířeno do Ameriky, "zemi příležitostí". Jejich sny se ale rozplynou v okamžiku, kdy nepotopitelný Titanic narazí na ledovec. V poslední chvíli se rozhodnou z potápějící se lodi vyskočit. May ve vodě ztratí Joea i Ellen. Nakonec ji celou promrzlou vytáhnou do záchranného člunu. Za chvíli k nim doplave muž podobný kapitánu lodi a předá May dítě zabalené do dek. Ta je celá zmatená a ve tmě na dítě pořádně nevidí, ale věří, že je to Ellen. Toho všeho je svědkem Celesta Parkesová, která se vrací z Anglie, kam se vrátila kvůli pohřbu své matky, zpět do Ameriky ke svému bohatému, ale tyranskému manželovi. Obě ženy tato tragédie silně zasáhne. May si začíná uvědomovat, že svého milovaného manžela již nikdy nespatří a Celesta si naopak přeje zbavit se toho svého. S rozbřeskem konečně dorazí loď Carpathia, aby zachránila přeživší. Zde si k sobě ženy najdou cestu a vznikne celoživotní přátelství, které nemůže ohrozit ani jejich rozdílné společenské postavení. Na May ale čeká ještě jedno velké překvapení. V mžiku potom učiní rozhodnutí, které má změnit životy mnoha lidí.
Piková dáma+CD
Grófka Anna Fedotovna žije v Petrohrade so svojou chovankyňou Lizavetou Ivanovnou. V meste žije aj jej vnuk Tomskij, ktorý je vášnivým hráčom kariet. Pri hre ho pozoruje Hermann, ktorý sa do hry nikdy nezapojí.
Kapitánova dcéra
Dielo najväčšieho ruského spisovateľa Alexandra Sergejeviča Puškina (1799 – 1837) má v dejinách ruskej i svetovej literatúry epochálny význam. Puškin je tvorcom a kanonizátorom modernej spisovnej ruštiny, zakladateľom novej ruskej literatúry a zároveň aj vzácne harmonickým človekom, zápalistým vlastencom, nezlomným odporcom zla, bojovníkom za lepší osud svojho národa i celého ľudstva, skutočným stelesnením priamosti, činorodosti a optimizmu v živote i diele.
Slávna novela Kapitánova dcéra (1836) zodpovedala Puškinovmu videniu sveta, kde všetko to najcennejšie nevyplýva z konvencií a formalít, ale je výsledkom osobných vzťahov, obetovania sa a lásky aj za cenu, že človek musí porušiť pravidlá. Podľa Puškina spoločnosť mala len tvoriť rámec a dopĺňať harmonické väzby medzi ľuďmi. Najvyššiu hodnotu má podľa autora láska a schopnosť obetovať sa za druhého.
Na stiahnutie
6,95 €
dostupné aj ako:
Piková dáma
Najväčší ruský romantický básnik a prozaik Alexander Sergejevič Puškin (1799 – 1837) priviedol ruskú literatúru k „dospelosti“ a svojou tvorbou vydláždil cestu pre budúcu generáciu veľkých realistov. Ľahkosť s akou písal a tvoril príbehy je dokonalou ukážkou literárnej geniality. Majstrovská psychologická novela o hráčskej vášni a túžbe po bohatstve Piková dáma napísaná roku 1833 je skutočným skvostom svetovej prózy a poslúžila ako libreto pre rovnomennú operu P. I. Čajkovského.
Poviedky nebohého Ivana Petroviča Belkina z roku 1830 sú Puškinovým najvydarenejším prozaickým experimentom. Ucelený cyklus „tvorby“ nahlúpleho vidieckeho grafomana Belkina je svojráznou paródiou sentimentálnych príbehov, literárnou hrou, ktorou autor inicioval štýl umeleckej skratky a inšpiroval tvorbu A. P. Čechova. A. S. Puškin zomrel síce mladý, no zanechal po sebe dielo, vďaka ktorému ruská literatúra vkročila do kontextu svetového umenia.
Na stiahnutie
5,55 €
Dcéra Sparty 1: Dcéra Sparty
Sparta z nej vykovala smrteľnú zbraň. Bohovia teraz chcú, aby zachránila svet!
Sedemnásťročná Dafne je bojovníčka telom i dušou, odhodlaná spraviť všetko pre to, aby sa stala rovnocennou v očiach obyvateľov slávnej Sparty, mesta, v ktorom vyrástla a naučila sa ho milovať. Nečakané stretnutie s bohyňou Artemidou – ktorá má v rukách osud jej brata – prevráti jej život naruby. Niekto ukradol deväť záhadných predmetov z hory Olymp, a ak ich Dafne nenájde, slabnúca moc bohov zmizne úplne, svet smrteľníkov sa ocitne v chaose a jej brat zomrie.
Dafne a jej sprievodcu na cestách, ktorým nie je nik iný ako príťažlivý a neuveriteľne suverénny boh Apolón, zavedie putovanie do Minotaurovho labyrintu, za Sfingou a jej hádankami, cestou spojí sily s legendárnym hrdinom Teseom či s Hippolytou z kmeňa Amazoniek a napokon bude musieť čeliť aj samotným bohom.
Dcéra ľudstva (Dcéra ľudstva 1)
Svet postihla pohroma, keď sa doň prestali rodiť dievčatá. Celých dlhých päťdesiat rokov sa ľudia snažia prísť na to, čo je za tým. Vedci robia pokusy, veriaci sa modlia. Až sa napokon predsa len dočkajú zázraku, v ktorý už pomaly nik nedúfal. Narodí sa Eva, odpoveď na ich modlitby, ich posledná nádej. Evu držia celý život izolovanú od opačného pohlavia. O svojej minulosti nevie všetko. O svojej budúcnosti až priveľa. Až dovŕši šestnásť rokov, vyberú pre ňu troch vhodných kandidátov, pričom s jedným z nich má zabezpečiť pokračovanie ľudského pokolenia. Nie práve najľahšia úloha... Eva však tento svoj osud prijala, je s ním zmierená. Aspoň kým sa do jej života nepripletie Bram a Spasiteľka ľudstva odrazu nezatúži po slobode. Ako si však vybrať medzi láskou a budúcnosťou ľudskej rasy? Tom a Giovanna Fletcherovci sú mimoriadne úspešným spisovateľským párom, čoho dôkazom je aj tento nezvyčajný ľúbostný príbeh o poslednom dievčati na Zemi, zasadený do dystopického sveta blízkej budúcnosti.
dostupné aj ako:
Otec a dcéra
Otec a dcéra je kniha z úspešnej série už vydaných kníh o výchove Mama a dcéra, Mama a syn.
Ako vychovať zo svojej malej princeznej dievča a ženu, ktorá bude odvážna a zároveň plná nehy a lásky? Buď súčasťou života svojej úžasnej dcéry. Stále s ňou tancuj. Uč ju, aby bola odvážna, nebojácna a sebavedomá v každej situácii. Táto knižka ukrýva veľké pravdy o výchove dcéry. Je plná hodnotných, jasných a múdrych slov. Hovorí o úcte a dôvere. O jednorožcoch, o športe i o chlapcoch. A tiež o radosti a zodpovednosti, ktorá je spojená so skutočnosťou, že si jej prvým mužom v živote.
Na každej strane knihy je jeden výrok, ktorý je veľmi pekne graficky spracovaný. Výroky sú rozdelené podľa období v živote dievčaťa.
Lekárnikova dcéra
Lilly Haswellová si pamätá všetko – či chce, alebo nie...
Lilly pomáha v otcovej v lekárni, suší bylinky, zručne pripravuje rôzne mastičky a lieky, no stále ju prenasledujú spomienky na matku, ktorá pred pár rokmi bez slova zmizla. Celá dedina si o tom šepká, ale jej otec o tom odmieta hovoriť. A ona celé dni sníva o ďalekých svetoch – o cestovaní, dobrodružstvách a láske.
Keď jej príbuzní ponúknu možnosť bývať s nimi v Londýne, Lilly objaví nielen radosti či nástrahy vyššej spoločnosti a ctiteľov, ale aj stopy vedúce k matke. Nájde však to, čo hľadá – pravdu o minulosti a lásku do budúcnosti?
dostupné aj ako:
Odvážna dáma
Daphne Blakemoorová si posledných dvanásť rokov spokojne nažívala v ústraní vo svojom vlastnom svete. Mala všetko, čo potrebovala svojich blízkych, ktorých nadovšetko milovala, skutočný domov a čas, keď sa mohla oddávať snívaniu s otvorenými očami. Jedného dňa však panstvo, kde pracuje ako gazdiná, zdedí nový markíz. Ten je nepopierateľne spojený s jej minulosťou a všetko, čo má, je odrazu v ohrození.
William, markíz z Chemsfordu, má v živote jediný cieľ: byť pravým opakom svojho otca. Predstava nového života v upokojujúcom tichu a ústraní malebného vidieka sa mu javí ako skvelý nápad... až kým mu jeho nová gazdiná neobráti život hore nohami.
dostupné aj ako:
Dáma z Milkweed Manoru
Keď sa Charlotte priblížila k vysokej sivej budove, ktorá sa mala stať jej dočasným domovom, nemohla si nevšimnúť tajomne zastreté okná. A potom si všimla tú zvláštnu záhradu...
Aj slušná dcéra anglikánskeho duchovného môže spraviť chybu... a Charlotte Lambová musí za svoj poklesok zaplatiť vysokú cenu. Ak sa chce vyhnúť všetečným pohľadom všetkých, ktorí ju poznajú, musí sa ukryť v londýnskej rezidencii naháňajúcej hrôzu, v záhadnom dome plnom starých tajomstiev a nového života.
Tu sa stretáva so svojím bývalým nápadníkom – mužom, ktorý je sám plný tajomstiev. Obaja sú odhodlaní s Božou pomocou ochrániť tých, ktorých milujú. Ani jeden z nich však netuší, akú veľkú obetu bude musieť priniesť.
Román Dáma z Milkweed Manor je dojímavým romantickým príbehom o vykúpení z minulých pádov a kráse obetujúcej sa lásky, pretkaný fascinujúcimi detailmi zo života žien v regentskom Anglicku.
dostupné aj ako:
Chirurgova dcéra
Pokračovanie príbehu o žene, ktorá nasleduje svoj sen
Nora Beadyová ako jediná študentka na prestížnej lekárskej fakulte v Bologni je raritou. V 19. storočí sa od žien očakávalo, že zostanú doma a budú vychovávať deti. Norine nekonvenčné ambície, stať sa právoplatnou chirurgičkou, preto urážajú mužov v jej okolí. Ustavične je pod ich drobnohľadom, a kým úspechy považujú za samozrejmosť, každú chybu použijú ako dôkaz jej neschopnosti.
Až vďaka spojenectvu s Magdalenou Marenco, jedinou lekárkou v profesorskom zbore, má Nora šancu dokázať, že aj ženám patrí miesto v medicíne.
S Magdalenou vypracujú nové postupy na zlepšenie prelomového, no zároveň rizikového zákroku – cisárskeho rezu. Väčšina mužov neverí ich zisteniam a mnohí sa rozhodnú odoprieť svojim manželkám lekársku starostlivosť.
Keď Nora natrafí na pacientku, ktorá bez tejto operácie zomrie, čelí odporu zo všetkých strán a bezmocnosti. Ak sa zákrok podarí, mohla by zmeniť svet. Za neúspech však zaplatí všetkým – vzácnymi životmi, kariérou aj úlohou, ktorú ženám dovolia hrať v medicíne.
Z anglického originálu The Surgeon's Daughter (Sourcebooks Landmark, an imprint of Sourcebooks, Naperville, Illinois 2022) preložila Oľga Kralovičová.
dostupné aj ako:
Dcéra bohyne mesiaca
Čarovný fantasy román inšpirovaný legendou o čínskej bohyni mesiaca Čchange, v ktorom sa hlavná hrdinka v snahe zachrániť svoju matku postaví zoči-voči najmocnejšiemu nesmrteľnému cisárovi v kráľovstve a vydá sa na nebezpečnú cestu.
Singjin vyrastala na mesiaci a je zvyknutá na osamelý život. Netuší, že ju tam ukrývajú pred mocným nebeským cisárom, ktorý odsúdil jej mamu na život vo vyhnanstve za to, že ukradla elixír nesmrteľnosti. Keď sa však u Singjin prejavia magické schopnosti, pritiahne pozornosť nebeskej
armády. Musí opustiť nielen svoj domov, ale aj mamu, aby ju armáda
nenašla.
Sama prichádza do Nebeského kráľovstva, krajiny zázrakov a tajomstiev. Zatají svoju pravú identitu a využije príležitosť učiť sa po boku korunného princa, pri ktorom sa zdokonaľuje v lukostreľbe a mágii. Veci sa začnú komplikovať, keď medzi ňou a princom vzplanie vzájomná vášeň. Singjin totiž vie, že sa čoskoro bude musieť postaviť zoči-voči jeho otcovi, nebeskému cisárovi, aby vybojovala slobodu pre svoju mamu.
Dcéra bohyne mesiaca predstavuje okúzľujúcu dvojdielnu romantickú sériu, v ktorej sa snúbi staroveká čínska mytológia s podmanivým svetom nesmrteľnosti a mágie, so stratou a s obetou – kde láska súperí so cťou, sny prinášajú sklamanie a nádej víťazí.
dostupné aj ako:
Zbojníkova dcéra Ronja
Nové vydanie knihy Astrid Lindgrenovej vás na prvý pohľad zaujme nádhernými obrázkami hrdinov z temného hradu i čarovného lesa.
V noci, keď sa na hrade v čarovnom lese narodila odvážna Ronja, dcéra kapitána zbojníkov Mattisa, zúrila v horách búrka. Blesk udrel do stredu hradu, preťal ho na dvoje a čoskoro sa do druhej polovice hradu nasťahovala nová banda zbojníkov pod velením Borka. Rodiny proti sebe tvrdo a neľútostne bojujú, a ešte neľútostnejšie okrádajú pocestných v tmavom lese.
Ronja a Birk, syn Borkov, sa však spriatelia a chcú rozhnevané rodiny zmieriť. Podarí sa dvom deťom zo znepriatelených zbojníckych bánd v lese plnom divožienok a chlpazlíkov, čo sa pištiac a vreštiac preháňajú po lese, zastaviť vyčíňanie vlastných rodičov?
dostupné aj ako:
Dáma kontra strelec
V polovici deväťdesiatych rokov sa v Našom Meste aktivizovalo podsvetie a chlapci z oddelenia vrážd mali plné ruky práce. No nie všetky vraždy z tohto obdobia súviseli s podsvetím. Našli sa aj také, ktoré na svoje vyriešenie čakali v Krauzovej skrini roky, a nakoniec sa dočkali. Po troch rokoch vyšetrovania sa detektívom podarilo chytiť vraha sedemnásťročnej prostitútky Ruženky Róžovej, dopichanej v tráve na kraji sídliska. Napriek sľubu šéfa Alexandra Mayora si Krauz a celá partia z kancelárie stoštyridsaťjeden neužijú zaslúžené oslavy ani pár dní voľna, lebo nový prípad sa už blíži ? nenápadne ako tajomný strelec maskovaný podvečerným šerom pustého lesa. Obeťou je bývalá športovkyňa, reprezentantka a zároveň modelka pôsobiaca na vychýrených mólach Paríža či Milána ? veľká dáma veľkého sveta. Lenže ako zistiť, kto je záhadný strelec, ktorý jej usiluje o život? Krauzovi nie je jasné ani to, či jej naozaj niekto usiluje o život, či to nebol len náhodný výstrel zákerného pytliaka. Detektívi z oddelenia vrážd majú pred sebou ďalší rébus, výsledok vyšetrovania môže priniesť prekvapujúce odpovede ako už mnohokrát predtým.
dostupné aj ako:
Dcéra Osvienčimu
„Prežila som. Je mojou povinnosťou zastupovať 1,5 milióna židovských detí zavraždených nacistami. Nemôžu hovoriť. Ja musím hovoriť v ich mene.“
Tova Friedmanová je jednou z najmladších ľudí, ktorí vyšli z Osvienčimu živí. Potom ako prežila zničenie židovského geta v strednom Poľsku, kde vyrastala, ju vo veku štyroch rokov s rodičmi poslali do nacistického pracovného tábora. Tova mala skoro šesť rokov, keď ju spolu s mamou natlačili do dobytčieho vagóna a poslali do tábora Osvienčim II, známeho ako vyhladzovací tábor Brezinka. Jej otca zatiaľ transportovali do tábora v Dachau. Tova bola počas šiestich mesiacov svedkyňou krutostí, na ktoré nikdy nezabudne, a niekoľkokrát unikla smrti. Ako jedna z mála židov vyšla z plynovej komory živá a môže o tom rozprávať. Keď v januári 1945 nacistické jednotky prehľadávali Brezinku, Tova sa s mamou schovávala medzi mŕtvolami. Po oslobodení tábora Rusmi sa vrátili do rodného mesta v Poľsku, kde ich Tovin otec vyhľadal a rodina sa znovu stretla. Tova v knihe Dcéra Osvienčimu zvečnila svoj príbeh, aby navždy zachovala spomienku na holokaust – šoa – v čase, keď naň ľudia zabúdajú. Spomienky, ktoré formovali jej život, využila, aby si uctila pamiatku obetí. Tento výnimočný príbeh spracoval ocenený bývalý reportér Malcolm Brabant. Jeho dôsledný výskum pomohol Tove detailnejšie oživiť spomienky na jej príbeh o najhoršom zločine v histórii ľudstva.
Dcéra poslednej čarodejnice
Voľné pokračovanie úspešného románu Posledná čarodejnica z Ostrihomu
„Jozef sa zrazu otočil k Žofii, a keď sa stretli ich pohľady, jeho tvár bola ešte o odtieň červenšia. Zapýrila sa však aj ona. Keď sa stratila v jeho krásnych modrých očiach, rovnakých, aké mala aj Mária Terézia, cítila, že pre túto chvíľu sa oplatí žiť, dokonca aj keby ju už v živote nikdy nič dobré nestretlo.“
Žofia, dcéra poslednej čarodejnice z Ostrihomu, smutne prijíma správu o blížiacom sa sobáši Jozefa II. s krásnou Izabelou Parmskou. Dievčina už roky potajomky miluje prvorodeného syna Márie Terézie. V deň svadby má pocit, že musí niečo urobiť, aby upútala jeho pozornosť. Namiesto toho si ju však všimne iný mladý muž, Karol Kolosy, člen maďarskej kráľovskej gardy, ktorý sa o ňu začne zaujímať.
Jej život sa nečakane dramaticky skomplikuje a je nútená utiecť do Paríža, kde sa stane liečiteľkou a dôverníčkou Márie Antoinetty. Žofia s celou svojou rodinou sa stávajú priamymi účastníkmi udalostí Veľkej francúzskej revolúcie a čoskoro budú musieť bojovať o svoj život. Po tragických občianskych nepokojoch utečú do Viedne k známej čarodejnici Márie Terézie, Felícii. Lenže vzdialená revolúcia ich dostihne aj tu a budú potrebovať všetku vynaliezavosť, aby z toho vyviazli zdraví.
V historickom románe Dcéra poslednej čarodejnice sa stanete účastníkmi Veľkej francúzskej revolúcie alebo sa dozviete prekvapivé informácie zo súkromia kráľovskej rodiny, napríklad o tajnom ľúbostnom pomere Izabely Parmskej s princeznou Mimi.
dostupné aj ako:
Maliarova dcéra, 2. vydanie
Sophie Dupontová vypomáha otcovi v jeho ateliéri, zatiaľ čo vlastné práce si necháva pre seba. V súkromí sama maľuje čarovné severo-devonské pobrežie, obľúbené medzi výtvarníkmi, medzi ktorých patrí aj šarmantný Wesley Overtree. Toho však, ako sa zdá, zaujíma viac Sophie ako okolitá scenéria.
Kapitán Stephen Overtree je už zvyknutý, že na seba preberá povinnosti svojho brata Wesleyho. S blížiacim sa koncom dovolenky je poverený nájsť brata a priviesť ho domov. Keď však pricestuje do Devonshiru, zdesený zisťuje, že Wesley sa odplavil do Talianska a dcéru svojho hostiteľa zanechal vo vážnej situácii.
Stephen cíti zodpovednosť a zvláštnu potrebu ochrániť mladú dámu, ktorá mu pripadá akosi dôverne známa. S túžbou odškodniť vlastné minulé zlyhania rovnako ako aj bratove urobí slečne Dupontovej ponuku na sobáš. Neponúka jej lásku, iba manželstvo "na papieri", aby ju uchránil pred škandálom. Ak padne v boji, ako sa obáva, bude aspoň váženou vdovou.
Sophie, ktorá zúfalo hľadá východisko zo svojich ťažkostí, sa zmieta medzi svojou prvou láskou a týmto pochmúrnym mužom, ktorého sotva pozná. Trúfne si počkať na Wesleyho návrat? Alebo má prijať kapitánovu ponuku a modliť sa, aby to jedného dňa neoľutovala?
Piková dáma Kapitánská dcerka
K proslavení povídky Piková dáma s ústředním tématem touhy po penězích jistě přispěl i P. I. Čajkovský, jehož stejnojmenná opera ve světovém kontextu dokonce předčila popularitu románového příběhu Evžena Oněgina, nemluvě o 14 filmových verzích. Také příběh Kapitánovy dcery, vsazený do dramatické kulisy charakterizované rozporuplnou postavou ruského povstalce, kozáka Pugačova, není českému čtenáři neznámý. Nové překlady obou populárních próz sledují „tradiční“ podobu autorova ruského textu, ale současně zohledňují některá kritická textologická odhalení v průběhu literárně-historických návratů ve snaze aktualizovat sémantický odkaz 180 let starého originálu. Stávají se tak inspirativním vkladem do českého přístupu k ruské literatuře i do nadčasových diskusí o přínosu ruské klasické literatury pro světovou kulturu. Oba texty doplňuje zasvěcený doslov Oldřicha Richterka.
Vypredané
11,52 €
12,13 €