Hľadanie: Kľúč šťastia
zobraziť:
Kľúč k šťastiu
Myslíte si, že cesta k šťastiu je zdĺhavá a výsledok neistý? Presvedčíme vás, že byť šťastná je ľahké! Rady, mottá a citáty vám ukážu správny spôsob, ako prežiť dni naplno. Naučte sa dívať na svet okolo seba inak a nájdete svoj kľúč ku šťastiu!
Hľadač šťastia
Adam po tragickej udalosti prišiel o všetko, čo mu bolo najmilšie. Zanevrel na svet, na ľudí, na lásku a celý svoj ďalší život zasvätil práci sudcu.
Odo dňa, keď mu diagnostikovali vážnu chorobu, jeho život dostáva inú podobu. Posledný deň v súdnej sieni vynesie prekvapivý rozsudok a navždy ukončí svoje pôsobenie na súde.
Cestou na chalupu stretáva vo vlaku Stelu, ženu, ktorá mu nešetrným spôsobom dáva najavo, ako opovrhuje takými ľuďmi, akým je práve on. Počas dní strávených v horách premýšľa nad ich rozhovorom. Čo ak mala pravdu a on o živote bežného človeka nevie vôbec nič? Rozhodne sa odísť z chalupy a začne sa túlať svetom. Spoznáva osudy neznámych ľudí, medzi ktorých patrí aj tajomný Ivan s dvomi šálkami čaju. Adam začne neplánovane žiť život, o akom sa mu v súdnej sieni ani nesnívalo.
Zmení niečo myslenie muža, ktorý sa snaží nájsť v sebe to, čo je v ľuďoch, a on to nemá?
Pomôže mu v jeho hľadaní svojrázna Stela? Kto je tajomný Ivan a aké tajomstvo sa skrýva za dvomi šálkami čaju? Bude mať dostatočný čas na hľadanie šťastia a pokoja v duši?
dostupné aj ako:
Molekula šťastia
Prečo sme posadnutí vecami, ktoré chceme a prestanú nás zaujímať vo chvíli, keď ich dosiahneme?
Prečo je závislosť „absolútne logická“ pre závislého?
Odpoveďou na tieto a mnohé ďalšie otázky je jedno slovo: dopamín. Dopamín je chemická látka, ktorá si vždy pýta viac – viac vecí, viac podnetov, viac prekvapení. Pri honbe za týmto všetkým nás neodrádzajú emócie, strach ani morálka. Dopamín je dôvodom, prečo hľadáme a uspejeme, prečo objavujeme a prosperujeme. Ale aj prečo hazardujeme a mrháme.
Ostrov kľúč
Hneď za Sochou slobody sa otvára brána do Ameriky. Má podobu maličkého ostrova, z ktorého do vysneného raja vedie len uzučký drevený mostík. Ako sa tam pomestia všetci tí ľudia so svojimi ťažkými batožinami a obrovskými snami?
Poľská reportérka Małgorzata Szejnert nás so sebou berie na ďalekú cestu. Prejdeme s ňou celý oceán, aby sme napokon zakotvili na brehu legendárneho Ellis Islandu pri pobreží New Yorku.
Od konca devätnásteho storočia až do päťdesiatych rokov dvadsiateho storočia sa tu nachádzala imigračná stanica, tesná brána, za ktorou bolo možné žiť svoje sny.
Do Ameriky tadiaľto prúdili davy ľudí, ktorým doma chýbal chlieb, bezpečnosť či sloboda. Na lodiach všemožných romantických mien sem prichádzajú Nemci, Škandinávci, Íri, Francúzi, Holanďania, Poliaci, Taliani, Gréci, Slováci, Česi, Rusi i Židia rôznej štátnej príslušnosti. Väčšina z nich tu strávi najviac pár hodín. Tí, ktorí nemali toľko šťastia, prežili tu častokrát aj niekoľko mesiacov, dlhú karanténu a nekonečné vyšetrenia. Nemálo však bolo aj tých, ktorí sa hneď museli vydať na cestu späť.
Tam, kde sa končí Americký cisár Martina Pollacka, začína sa Ostrov kľúč Małgorzaty Szejnert. Tieto knihy sú ako dve rôzne kapitoly toho istého príbehu. Príbehu o Európe, Amerike a obrovskej túžbe žiť dobrý a slušný život.
Małgorzata Szejnert sa však nezaujíma len o osudy imigrantov. Rovnako ju zaujímajú aj príbehy zamestnancov imigračnej stanice, lekárov, sestier, opatrovateliek či komisárov. Pred nami sa otvára veľkolepá freska jedného maličkého ostrova, ktorý navždy zmenil tvár Ameriky.
Výnimočná kniha Ostrov kľúč vychádza v preklade Karola Chmela.
dostupné aj ako:
Predajca šťastia
Príbeh, ktorý nabáda, aby sme boli šťastní, tešili sa z detailov života a dňa, predstavuje predajcu, ktorý ponúka šťastie v pohári. Nakoniec zistíme, že šťastie leží vo vnútri nás a v malých veciach. Zručné ilustrácie s romantickou a rozprávkovou črtou prenášajú čitateľov do rozprávkového sveta, kde život plynie pomalým a hlbokým rytmom.
Autor Davide Cali je známy taliansky detský spisovateľ a karikaturista. Jeho knihy boli preložené do viac ako 30 jazykov. Za svoju tvorbu dostal množstvo ocenení a cien v Európe aj vo svete. Ilustrácie Marca Soma boli ocenené na mnohých medzinárodných súťažiach vrátane Bratislavských bienále ilustrácií v roku 2013 a v roku 2019 získal cenu H. CH. Andersena.
Lexikón šťastia
Ľudia vo všetkých spoločnostiach sa oddávna zaoberali otázkou, ako dobre žiť. Táto túžba nás spája ako nič iné, ale zároveň vyvoláva nespočetné množstvo výkladov v mnohých jazykoch. Je dobrý život charakterizovaný zdieľaním jedla a konverzácie s našimi blízkymi, ktoré vystihuje španielsky výraz sobremesa a pojem liming z Trinidadu a Tobaga? Alebo je dobré žitie možno lepšie opísané ako odvaha a odhodlanie prekonať ťažké časy, čo je náplňou fínskeho konceptu sisu? Môžeme spojením týchto kúskov pozitívneho životného prístupu nájsť tajomstvo skutočne dobrého života? Je možné cez zdieľanie slov rozmnožiť aj pocit šťastia? Táto kniha práve o to usiluje.
Od dánskeho hygge po austrálsky domorodý výraz dadirri, od katalánskeho sena po japonské ikigai – na stránkach tejto knižky nájdete známe, ale aj prekvapivé termíny, z ktorých každý zachytáva inú podstatu šťastia v rôznych kútoch sveta. Tieto slová odhaľujú našu rozdielnosť, ale aj spoločnú snahu o naplnený a dobre prežitý život.
Výber pojmov v tejto knihe je samozrejme obmedzený – veľa slov do nej nebolo zahrnutých a oveľa viac ich je stále prítomných len v ich vlastných kultúrach, doteraz neobjavených okolitým svetom ako zakopaný poklad. Autorka sa snažila vytvoriť čo najširší a najrozmanitejší obraz v zmysle mnohých rozdielnych kultúr, a tak aj rôznych druhov šťastia, ktoré môžeme prežívať.
Niektoré slová sú veselé, ako anglické whimsy alebo francúzske bon vivant, a iné predstavujú oveľa hlbšiu stránku nášho šťastia, ako sanskrtské átman alebo uki-okton ľudu Haudenosaunee. Všetky sú zvolené preto, lebo vykresľujú niečo prekvapivé, ale zároveň zrejmé: slová nás odlišujú aj spájajú. Každý pojem obohacuje náš pohľad na šťastie, no súčasne potvrdzuje pocit, ktorý sme poznali po celý čas.
Autorka, ktorá sa zaoberá pozitívnou psychológiou, odhaľuje význam každého pojmu a ponúka možnosti, ako priniesť viac príjemných pocitov do každej oblasti vášho života.
Spoveď čarodejnice - Amulet šťastia
Adriana je čarodejnica. Muž, ktorého miluje, hľadač pokladov. Počas hľadania zlatého kľúča ryšavá bosorka zažila veľmi nebezpečné dobrodružstvo. Zlatý kľuč jej však vrátil život a dedičstvo, magickú moc slávnej čarodejnice Morgany le Fay.
Teraz je milovaná a šťastná, no záhaľčivý život na čarovnom gréckom ostrove v spoločnosti muža, pre ktorého je všetkým, vystrieda ďalšie dobrodružstvo. Hľadanie amuletu šťastia. Je to šperk, ktorý prináša svojmu majiteľovi šťastie, kým ho nosí. No ak ho stratí alebo by ho ukradli, bude mať smolu. Kleopatra, Julius Caesar, Napoleón... Tie mená hovoria za všetko. Adriana, Ardet a ich tím začnú pátranie. Musia, pretože objavenie amuletu Fortúny kedysi dávno predpovedal Nostradamus v jednom zo svojich záhadných veršov. Hľadanie tajomného šperku ich zavedie do Benátok. Práve tam sa rozhodne, ktorá láska je tá pravá a ktoré priateľstvo pretrvá.
Mimochodom, veríte na energetických vampírov?
dostupné aj ako:
Sarah a jej kľúč
Paríž, júl 1942: Desaťročnú Sarah spolu s matkou a otcom zatkli v rámci razie Vel’ d’Hiv’, najznámejšieho aktu francúzskej kolaborácie s nacistami. Kým ich nadránom neodvedie polícia, zatvorí Sarah rozospatého bračeka Michela do ich detského úkrytu, zabudovanej skrine v ich byte. Necháva si kľúč v domnienke, že sa o niekoľko hodín vráti.
Paríž, máj 2002: V deň šesťdesiateho výročia zadržania Židov francúzskou políciou vo Vel’ d’Hiv’ v roku 1942 dostane americká novinárka Julia Jarmondová ponuku napísať pre americký časopis článok o tomto čiernom dni počas druhej svetovej vojny. Juliu, ktorá je vydatá za Francúza a v Paríži žije už takmer dvadsaťpäť rokov, celkom zaskočila nevedomosť o tejto udalosti, ale aj mlčanie, ktoré ju obklopuje. Pustí sa do pátrania a zistí, že parížsky byt jej svokrovcov kedysi vlastnili Židia. Netuší však, že odhalí strašné, dlho skrývané rodinné tajomstvo, ktoré ju spája so Sarah a navždy zmení jej život. Sleduje utrpenie dieťaťa, od hrozných dní, keď bola Sarah zavretá na Vel’ d’Hiv’, až po pobyt v koncentračnom tábore a na ďalších miestach. Čím hlbšie pátra po minulosti Sarah, tým silnejšie začína pochybovať o vlastnom mieste vo Francúzsku a prehodnocovať svoje manželstvo a život.
Tatiana de Rosnayová píše o osude svojej krajiny s neľútostnou jasnosťou, ponúka brilantne jemný, presvedčivý obraz okupovaného Francúzska a odhaľuje tabu a odmietanie, ktoré dodnes obklopujú túto bolestnú epizódu francúzskych dejín.
Šalamúnov kľúč
Čitatelia fenomenálne úspešného Da Vinciho kódu na celom svete už netrpezlivo očakávajú nasledujúcu knihu zo série s profesorom Langdonom, ktorá by sa podľa všetkého mala volať The Solomon Key (Šalamúnov kľúč). O jej obsahu už dlhšie kolujú rôzne informácie, vychádzajúce z náznakov, ktoré Dan Brown vyslovil počas svojich interviews, ale aj z kódov, ukrytých na obaloch originálnych vydaní Brownových kníh. Na základe množstva zozbieraných informácií a vlastných znalostí skúma autor Greg Taylor témy, ktoré sa s najväčšou pravdepodobnosťou objavia v Šalamúnovom kľúči a dáva čitateľom možnosť nielen nahliadnuť v predstihu do budúceho bestselleru Dana Browna, ale zároveň sa naň aj pripraviť a hlbšie pochopiť skutočnosti a súvislosti, ktoré v ňom budú zohrávať kľúčovú úlohu.
Pravá tvár šťastia
Pravda konečne vyplávala na povrch! Natáliin svet sa v jedinom okamihu otočil hore nohami. Už nič nemohlo byť ako predtým, a ona vedela, že je načase otočiť list a vykročiť vpred tou správnou nohou.
No čo je naozaj správne? Poslúchnuť prianie rodiny a ísť neľútostne vpred, a neobzerať sa do minulosti? Alebo počúvnuť volanie srdca, ktoré nevyhaslo ani po rokoch? Jared a ona sú si súdení, to vedia obaja, no podarí sa im získať to, čo im bolo kedysi vzaté? Podarí sa im prekonať rokmi živenú nenávisť ich rodín a nájsť konečne svoje šťastie? Alebo ich rodina opäť rozdelí?
Na sklade 1Ks
11,31 €
11,90 €
Šlabikár šťastia 1. Návrat k sebe
Nie náhodou Hirax nazval svoju prvú motivačnú knihu Šlabikár šťastia: Návrat k sebe. Jednoduchou formou vhodnou pre prváčikov v nej vysvetľuje princípy sebaprijatia, odpustenia, pozitívneho myslenia, „pustenia“ rodičov, pochopenia choroby, rozpustenia bolesti, vyriešenia „problému“, zanechania boja, počúvania srdca, vnímania symbolov života, oslobodenia sa od bôľov iných. Príde aj na zákony zrkadlenia, príťažlivosti a rezonancie, dôležitosti nepretvarovania sa, škodlivosti sľubovania, prijatia cudzej i vlastnej smrti, aby sa dostal až k energii z tvorenia, rebélie, meditácie, k dôležitosti ďakovania, chválenia, nezosmiešňovania, neposudzovania a v neposlednom rade k úcte k milovanej zemi.
Autor vás nenútenou a pozitívnou cestou navedie k znovuobjaveniu vlastného dieťaťa v sebe, opäť z vás pokúsi stvoriť prirodzených bláznov a pošepne vám návod, ako sa stať bytosťou, ktorá zoberie vlastný život do svojich rúk, prevezme zodpovednosť za svoje činy a opustí súčasný Matrix. Baričák totiž neverí na zmenu cez politikov. Jeho rovnica je iná a jednoduchá: zmeňte seba, dajte to cez lásku deťom a tie zmenia zajtrajšok.
dostupné aj ako:
Kľúč k 5 jazykom lásky
Hlavné myšlienky úspešnej knihy v plnofarebnej úprave a darčekovom vydaní! Skvelý darček na Valentína! Chcete s ním stráviť pekný večer a on vám pošle kvety. Ona vám stále pripravuje výborné jedlá, ale vy túžite po bozkoch a objatiach. Problém nie je vo vás ani vo vašom partnerovi – problém je váš jazyk lásky! Slová uistenia - Pozornosť - Prijímanie darov, Skutky služby - Fyzický dotyk
Lovkyňa šťastia
Jedného septembrového dňa sa v nórskom Fredrikstade objaví nablýskaný americký cadillac. V jeho útrobách sa nájdu staré ľudské kosti. Krátko na to je zavraždená osamelá žena, ktorá auto roky ukrývala v stodole na opustenej farme. Prinieslo jej toto tajomstvo smrť? Prípadu sa ujme svojský vyšetrovateľ Anton Brekke. Stopy ho privedú k nadanej nórskej tanečnici Sun, ktorá si v sedemdesiatych rokoch prišla splniť sen do Ameriky a zaplietla sa s najbohatším mužom v Las Vegas.
25 gramov šťastia
Tak prečo to robíš? Čo z tých ježkov máš?
Mám z nich radosť.
Mohol by si sa oňho tie dva dni postarať?
Tak nejako začalo priateľstvo veterinára Massima špecializujúceho sa na dobytok s opusteným ježkom. Mláďatko staré sotva pár dní je celé ružovkasté a na chrbte má pásik bielych, mäkkých a mierne rozstrapatených pichliačov. Váži iba dvadsaťpäť gramov a tíško fňuká je hladné, je mu zima, možno sa cíti osamelo. Jeho zúfalé nariekanie je však také silné a naliehavé, že prenikne aj cez Massimov obranný štít ukutý z apatie a sily zvyku. A tak sa stalo, že mu Ninna to rozstrapatené ježie mláďatko bola samička kúzlom svojej osobnosti prevrátila život naruby. Je zvedavá. Len čo vycíti niečo nové, hneď vystrčí ňufáčik zo svojho úkrytu. Je veľmi hravá. Zabáva sa tým, že ňufákom prevracia misku s vodou. Je nežná. Keď Massima dlhší čas nevidí, od samej radosti ho potom oblíže. Ale je to aj voľne žijúce zviera, ktoré potrebuje slobodu. Klietka je jej čím ďalej tesnejšia, šťastie nachádza vonku v lesoch
Massimo Vacchetta rozpráva o nezvyčajnom stretnutí, ktoré mu pomohlo prekonať zlé obdobie a vnuklo mu nový zmysel života. Založil záchrannú stanicu pre ježkov, z ktorých sa vinou našej nepozornosti stal ohrozený druh, a stará sa o tie, ktoré potrebujú dlhodobú pomoc. Ako napríklad Trilly, zaprisahaný donchuan, či krehká Lisa, ktorá si všetkých získala svojim pohľadom, alebo Zoe, ktorému sa podarilo odraziť všetky údery osudu. Zranené, týrané, bezbranné zvieratká, ktoré však prekypujú túžbou po živote.
Kvapka šťastia v rannej káve
Vášnivá učiteľka tanca a úžasný mondénny život v Paríži. To je Hortenzia. Tanec je pre ňu všetkým, žije svoj bezstarostný, sebecký život, miluje a je milovaná. Mala by byť dokonale šťastná – áno, má pocit, že je. Ale prečo potom ten neodbytný pocit, že niečo v hĺbke duše občas zaškrípe a zabolí?
Ilúzia šťastia, 2. vydanie
Katarína Gillerová je jedna z najobľúbenejších slovenských spisovateliek. Doteraz napísala devätnásť románov. Pätnásty z nich s názvom Ilúzia šťastia vám prinášame v novom vydaní.
Aneta začína mať nepríjemné tušenie, že v jej manželstve nie je niečo v poriadku. Pokúša sa zistiť príčinu, no zároveň musí riešiť dcérinu pubertu a problémy v zamestnaní. Práve v tom čase dostane od starej priateľky pozvánku na stretnutie. A nielen ona, ale aj ďalšie dve kamarátky, s ktorými kedysi trávili voľné chvíle, no po rokoch štúdia stratili vzájomný kontakt. Prečo sa štvorica priateliek má stretnúť práve na prahu štyridsiatky a po takom dlhom čase? Odpoveď je zdanlivo jednoduchá: treba zabudnúť na niekdajšie krivdy a obnoviť priateľstvo. Aneta si uvedomí, že je jediná, ktorej sa rúca život. S odstupom času však zisťuje prekvapivé skutočnosti, vedúce až do minulosti všetkých štyroch kamarátok. Dávne skutky sa vynárajú na povrch a prichádza čas niesť za ne zodpovednosť.
dostupné aj ako:
Kľúč k láske
Muži a ženy sa odjakživa priťahujú, ale nie nadlho. Prečo? Málo vedia o sebe, myslia rozdielne a hovoria rôznym jazykom. Dve pohlavia, dva svety – to je zápalný materiál v každom vzťahu. Kľúč k láske je návod, ako si pomocou astrológie overiť, či sa k nám náš partner hodí a čo môžu priniesť kombinácie znamení vo vzťahu aj v erotike. Pretože telesný kontakt je elixír života.
Kľúč do sveta maďarčina
Táto konverzačná príručka je určená predovšetkým cestujúcim, ktorí navštívia Maďarsko. Umožní im zorientovať sa v bežnej jazykovej situácii, do ktorej sa ako turisti či návštevníci dostanú. V tomto zmysle sú koncipované aj jednotlivé tématické okruhy, ktorých výber je zameraný na základné životné situácie, s ktorými sa použivateľ môže stretnúť (pozdravy, zdvoriliostné frázy, nadväzovanie známostí), alebo modelové vety pri riešení jednotlivých druhov služieb (cestovanie, dopravné prostriedky, pošta, banka, lekár, stravovanie, nákupy, atď).Príručka je zostavená na základe slovenčiny ako východiskového jazyka a vychádza z predpokladaných situácií, v ktorých sa používateľ môže ocitnúť a ptrebuje v maďarčine nadviazať aspoň základnú komunikáciu.Táto jazyková pomôcka je rozdelená na viacero samostatných tematických celkov, z ktorých sa niektoré delia na ďalšie podskupiny. V každom takomto tematickom celku či podskupine sa nachádza malý slovníček obsahujúci podstatné výrazy a zvraty. Kľúč do sveta maďarčina je aj veľmi dobrou pomôckou pri štúdiu maďarského jazyka.
Skúsenosti hlupáka, ktorý našiel kľúč k úspechu a zbavil sa okuliarov
Kedysi sme do všetkých krajín rozposlali informáciu o našej metóde obnovy zraku. Odpovedali len Japonci, za čo im patrí nesmierna vďaka. Poslali nám takýto list: „Pod vedením jedného sociologického ústavu – aby sme nikoho neurazili, dovoľte nám neuvádzať jeho meno – sme urobili výskum medzi študentmi. Vyše osemdesiat percent prípadov dosiahlo pozitívne výsledky. No v tomto okamihu nie je japonská ekonomika schopná čeliť takejto záťaži...“ Nechápal som, čo s tým má ekonomika? Ďalej nasledovalo vysvetlenie: „... Ak by len desať percent z celkového počtu takmer šesťdesiat miliónov Japoncov so zlým zrakom prestalo nosiť okuliare v dôsledku uzdravenia, zostalo by nevyužitých šesť miliónov okuliarov, čo by bol obrovský úder pre japonskú ekonomiku... a preto si myslíme, že takáto metóda obnovy zraku je pre Japonsko predčasná.“ Pozor, odpoveď! Zákon ekonomiky znie: Nemožno prísť o spotrebiteľa! Ak sa uzdravíte alebo, nedajbože, zomriete, po okuliare si určite nepôjdete. Je to tak! Existuje celá sieť organizácií a štruktúr zainteresovaných vo vašom zlom zraku. Pred pár rokmi, keď sa jeden môj žiak rozhodol otvoriť si svoje vlastné učebné centrum na liečenie zraku, nešťastnou náhodou sa ocitol v susedstve s optikou. Delikátne mu povedali: „Nelezte nám do biznisu. Nekradnite nám zákazníkov!“ Takže môj drahý čitateľ, gratulujem vám, stali ste sa klientom! A ak si myslíte, že niekomu záleží na vašom zdraví, tak sa hlboko mýlite. Je to práve naopak, vďaka vášmu zlému zraku zarábajú výrobcovia liekov a okuliarov obrovské peniaze a pri tom sa tvária, ako sa starajú o vaše zdravie, výzor atď. Neustále vám ponúkajú zmenu vzhľadu, vytvárajú nové trendy, cielene vo vás vyvolávajú potrebu sústavne meniť okuliare. U nás si uzdravilo zrak sto zo sto ľudí. A nebolo to jednoduché. Bolo to véééľmi jednoduché! Môže to vyznieť urážlivo, ale na obnovenie zraku netreba veľa rozumu. Stačí toľko, koľko máte, možno vám aj zostane! Na nahromadenie slín v ústach nestačí hýbať len mozgom!