Hľadanie: Gričská čarodejnica IV. zväzok, Dvorná kamarila
zobraziť:
Horská čarodejnica
Čarodejnicou sa dievča nerodí, ale stáva
Cassie si zvyká na život v Lesnej, keď do dediny z ničoho nič príde na Halloween jej problémový bratranec Sebastian. Posmešný a pohŕdavý Sebastian prenasleduje Cassie a jej priateľky, zasahuje do ich úloh pre čarodejnícky spolok a znevažuje nebezpečenstvá sveta férov. Cassie, Rue a Tabitha však majú väčšie problémy – ako sa noci predlžujú, z Hraničného lesa sa vkráda do dediny temný tieň a dedinčania sa zrazu správajú čudne. Sú posadnutí túžbou nájsť záhadný predmet. Keď Lesnú čarodejnicu povolajú svedčiť na súde, dievčatá sa rozhodnú pustiť do vyšetrovania samy a zistia, že ten, kto ovláda dedinčanov, hľadá férsku relikviu: starodávnu a nebezpečnú zbraň, ukrytú v dedine. Ich čarodejnícky výcvik sa podrobí skúške, keď sa vydajú hlbšie do Hraničného lesa, aby našli férsky poklad, než padne do rúk Kráľa škriatkov.
Horská čarodejnica je pokračovaním novej čarovnej série Lesná čarodejnica.
Z anglického originálu Woodwitch (Welbeck Flame. An imprint of Welbeck Publishing Group, London 2023) preložili Denisa Jahičová a Diana Ghaniová.
dostupné aj ako:
Posledná čarodejnica z Ostrihomu
Príbeh liečiteľky a dôverníčky Márie Terézie.
„Prišla si sem, lebo sa chceš stretnúť s čarodejnicou z Gellértovej hory, však?“
Rok 1735. Veľká vlna honu na čarodejnice v Uhorsku vrcholí. Felícia Šárošiová, pätnásťročná dcéra ostrihomského pekára, pochádza z rodiny, v ktorej ženy v každej generácii dedia čarodejnícke schopnosti a ona je jednou z nich. Felícia sleduje, ako jej milovanú tetu odvlečú, mučia a upália na hranici. Krásna Kata Šárošiová pred svojou smrťou zverí dievčaťu dôležitý tajomný predmet. Rodina Šárošiová musí utiecť pred prenasledovaním a v nádeji na nový život sa presťahuje z Ostrihomu do Budína, kde sa Felícia potajomky priúča liečiteľstvu a čarodejníctvu od tajomnej čarodejnice z Gellértovej hory. Neskôr si so svojím manželom otvoria malú kaviareň vo Viedni a stane sa dôverníčkou Márie Terézie, ktorej pomáha svojimi liečiteľskými schopnosťami. Medzitým prebiehajú boje o rakúske dedičstvo. Felícia cíti, že musí svojimi znalosťami pomôcť zraneným vojakom, a to aj v prípade, ak sa takto stane podozrivou z čarodejníctva. Snahou pomôcť vojakom a dobrými úmyslami vystaví skúške krehké priateľstvo s Máriou Teréziou.
Román z pera maďarskej spisovateľky Janky Fabián je plný mágie, kúzla a čarodejníctva.
dostupné aj ako:
Chlieb - Zobrané spisy zväzok IV
Štvrtý diel zobraných spisov veľmajstra slovenskej prózy prináša dvojzväzkový román Chlieb. Dej sa odohráva v horehronskej dedinke v časoch hospodárskej krízy začiatkom 30. rokov minulého storočia. Opisuje nielen zápas človeka s neľahkým materiálnym životom, ale prináša aj svedectvo o jeho bohatom vnútornom živote a o odhodlaní prekážky prekonať a dožiť sa azda lepších čias.
Na sklade 2Ks
7,51 €
7,90 €
Lesná čarodejnica
Čarodejnicou sa dievča nerodí, ale stáva...
Uplynulo sedem rokov, odkedy sa Cassie Morganová rozlúčila s mamou a zostala v ponurej internátnej škole. Celé dni sa skrýva pred spolužiačkou, ktorá ju šikanuje, a číta zakázané príbehy o Férii. Cassie je presvedčená, že mama stále žije, a chce ju nájsť bez ohľadu na možné nebezpečenstvo. Keď ju pošlú do sirotinca, uvedomí si, že nemá na výber. Musí utiecť a vypátrať mamu na vlastnú päsť. Na úteku ju naháňajú raráškovia, no prekvapivo im ubzikne na lietajúcej metle s pomocou rozprávajúceho kocúra Montaguea, ktorý ju vezme do prívetivej dedinky Lesná. Cassie zisťuje, že pochádza z rodiny čarodejníc – žien, ktoré chránia Britániu pred obyvateľmi Férie. Tí sú skutoční a oveľa, oveľa strašidelnejší, ako naznačujú príbehy v knihách.
Z anglického originálu Hedgewitch (Welbeck Flame. An imprint of Welbeck Publishing Group, London 2022) preložili Diana Ghaniová a Denisa Jahičová.
dostupné aj ako:
Čarodejnica Bordelína
Jedného dňa sa do pokojného lesa Bambručiaka nasťahuje čarodejnica Bordelína a vypukne poriadny zmätok! Malej nezbednici totiž nič v lese nie je po chuti. Pretože nie je čarodejnicou len tak pre nič za nič, čoskoro všetko prečaruje podľa svojich predstáv.
Zvieratká ani deti si s Bordelínou nevedia rady, robí jednu neplechu za druhou. Po celom lese porozhadzuje farebné papieriky, mäkučký mach v zvieracích postieľkach vymení za žihľavu a v noci lieta na svojom kúzelnom dáždniku a robí deťom v izbičkách neporiadok. A nechcite vedieť, čo sa stane, keď ju priletí navštíviť jej brat, čarodejník Pachonosodor! Lenže kto inému jamu kope, sám do nej spadne...
Čarodejnica z Portobella
Athena je adoptívna dcéra libanonských emigrantov, ktorých z Bejrútu vyhnala vojna. V Londýne sa počas univerzitných štúdií zoznámi s mužom, s ktorým privedú na svet dieťa. Vzťah však nemá dlhú životnosť. Athena sa zamestná v banke, kde tajomným a veľmi nekonvenčným spôsobom neuveriteľne zlepší výkonnosť celej pobočky, neskôr sa stane úspešnou predavačkou pozemkov na Strednom východe. Neustále však myslí na svoju biologickú matku, ktorá ju po narodení opustila, preto sa rozhodne vydať do Transylvánie, aby ju vyhľadala. Athena počas svojho putovania dospeje k poznaniu, ktoré naveky zmení nielen jej život, ale aj životy ostatných ľudí v jej okolí. Príbeh mladej `čarodejnice z Portobella` nám vyrozprávajú práve osoby, ktoré okolo nej žili. Podávajú nám obraz súčasnej spoločnosti, kde konformizmus a strach byť iným neraz určujú naše životné smerovanie.
Čarodejnica z Turlinghamu
Byť dcérou riaditeľky na Turlinghamskej akadémii nie je vôbec jednoduché. Keďže Sophie nespí v škole, prichádza o množstvo polnočných večierkov a všelijakých klebiet. A keď sa objaví Katy, nová študentka, vyzerá to, akoby azda počarovala všetky jej kamarátky. Katy síce nie je čarodejnica, ale je presvedčená, že v Turlinghame nejaká je. Katy totiž pochádza z rodiny lovcov čarodejníc a jej úlohou je tú turlinghamskú vypátrať. A Sophie sa rozhodne jej pomôcť a urobí čokoľvek, aby Katy zmizla a jej život sa vrátil do normálnych koľají. Ale po tom, čo zistí, jej život už nikdy normálny nebude...
Tajomstvá nesmrteľného Nicholasa Flamela 3: Čarodejnica
Tretí diel dobrodružnej série Tajomstvá nesmrteľného Nicholasa Flamela
Alchymista Nicholas Flamel podstupuje obrovské riziko, keď privádza dvojčatá Sophie a Josha do Londýna, ktorý sa hmýri ich nepriateľmi. Dvojčatá sa musia priučiť mágii vody, aby sa vedeli postaviť výzvam, na ktoré boli predurčené. Najvhodnejší učiteľ je šialený kráľ Gilgameš, najstarší nesmrteľný na planéte. Nicholasova manželka Perenelle Flamelová sa všemožne snaží uniknúť z Alcatrazu. V podzemí však objavuje prastaré príšery. Odhaľuje, že Temní Starší si na ostrove budujú armádu, ktorá môže priniesť koniec celému ľudstvu. Jediná šanca, ako zlo zastaviť, je spojiť sily s priateľmi a získať späť Kódex. Nicholas Flamel však pred Sophie a Joshom skrýva množstvo tajomstiev a dvojčatá mu dôverujú čoraz menej. Ako potom majú zachrániť svet po jeho boku?
dostupné aj ako:
Zloduška 1: Chcem byť čarodejnica
Začína sa bosorácky výcvik! Pripraviť sa, pozor, ŠTART!
Zloduška je odvážne dievča, ktoré túži stať sa čarodejnicou. Takou, aké sú tie tri na Zakázanom hrade v Zakliatom údolí. Všetci obyvatelia Trúchlomesta sa ich na smrť boja, len ju akosi priťahujú. Už dlhšie si chcú nájsť nástupkyňu, aby ju vycvičili na svoj bosorácky obraz. Zloduška jedného dňa naberie odvahu, vezme osud do vlastných rúk a zazvoní pri temných dverách... Za nimi na ňu čakajú lietajúce metly, čarovné nápoje a kopa dobrodružstiev. No čo ak nenapĺňa predstavy zlovestných čarodejníc? Dovolia jej ísť inou cestou a vytvoriť si vlastné bosorácke pravidlá?
Prvý titul novej série príbehov pre začínajúcich čitateľov od autorky bestsellerov Susanny Isern obohatila ilustráciami Talianka Laura Proietti.
Zo španielskeho originálu preložila Želmíra Čížová.
Pre deti od 6 rokov
Prostonárodné slovenské rozprávky - Zväzok III
Tretí zväzok završuje kompletné vydanie Dobšinského Prostonárodných slovenských rozprávok, ktoré vydavateľstvo pripravilo k sedemdesiatemu výročiu svojej existencie. Celé trojzväzkové vydanie vychádza v pôvodnej klasickej úprave s Benkovými ilustráciami.
Už dve storočia sprevádzajú Dobšinského rozprávky mladých čitateľov na ceste k dospelosti, podnecujú ich fantáziu a unášajú do bájnych svetov. Sú základom ľudskosti a krásy a sprostrekúvajú skúsenosti tých, ktorí nesú život na svojich pleciach. Rozprávka je aj privilégiom detstva, aby spoznávalo netušené svety a kúzla v nich. To všetko chcel zachovať Dobšinský pre svoj ľud, keď sa pustil do zbierania a zapisovania rozprávok. Ešte aj na smrteľnej posteli jeho najväčšia starosť patrila rozprávkam, ako ich zachrániť pre vnukov a pravnukov a ukryť pred ľudskou hlúposťou a zlobou. Sám autor vtedy netušil, aký odkaz zanechal svojmu národu.
Tatranské vydanie vychádza z pôvodného Dobšinského textu. Práca na ňom bola zverená Jane Pácalovej, ktorá sa v Slovenskej akadémii vied venuje slovenskej rozprávke.
Lev, šatník a čarodejnica - Kroniky Narnie 2
Kroniky Narnie si získali srdcia miliónov čitateľov v celom „našom“ svete. V našom preto, lebo Narnia je iným, ďalším svetom, ktorý sa podarilo objaviť deťom. Je svetom plným čarodejníkov, víl a škriatkov, hovoriacich zvierat, dobra a zla, ale predovšetkým je svetom tisícov napínavých a dobrodružných príbehov. Prvý je vyrozprávaný v knihe Čarodejníkov synovec. Prečítajte si druhý… V Európe zúri vojna a deti posielajú rodičia z Londýna na vidiek, aby ich uchránili pred hrôzami bombardovania. Štvorica súrodencov sa takto dostane do vidieckeho sídla nemenovaného profesora, kde pri hre objavia skriňu na šaty, cez ktorú sa dá dostať do Narnie. Tú medzičasom ovládla zlá Jádis, ktorá má teraz meno Biela čarodejnica, lebo svoju krajinu zakliala tak, aby v nej bola navždy zima a nikdy Vianoce. Podľa starej veštby sa jej vláda má skončiť až vtedy, keď do trónov na hrade Cair Paravel zasadnú štyria ľudia. Zatiaľ však kruto vládne a mení všetkých, čo sa jej znepáčia, na kamenné sochy. Zachrániť ich môže iba Aslanov dych.
dostupné aj ako:
Prostonárodné slovenské rozprávky - Zväzok I
Ťažko by sme si dnes vedeli predstaviť slovenskú literatúru bez Prostonárodných slovenských rozprávok. Vyrástli na nich celé generácie mladých čitateľov, podnecovali ich fantáziu a unášali ich do bájnych svetov. Na ich základe vzniklo množstvo ilustrácií, prerozprávaní a prepracovaní, balet Popolvár pre najmladších divákov sa celé desaťročie drží na scéne a bábkari z nich čerpajú plnými priehrštiami. Jednou vetou, sú tu stále s nami.
Štúrovskí zberatelia sa rozbehli po celom Slovensku a zaznamenávali najrozmanitejšie žánre ľudovej slovesnosti, ktoré odrážali autentického ducha Slovákov, a tým aj legitimizovali ich národnostné snahy. Bolo to v časoch vrcholiaceho národného útlaku, keď rozprávky dokazovali a podčiarkovali existenciu slovenského národa a jeho tradičné kultúrne hodnoty. Navyše štúrovci videli v rozprávkach drahocenné poklady národnej poézie, ich krásu a veľkosť prirovnávali k rýdzemu zlatu.
Pri príležitosti 70. výročia vzniku vydavateľstva TATRAN sme sa rozhodli vydať kompletné trojzväzkové vydanie Prostonárodných slovenských rozprávok. Rozprávky, ktoré sme zaradili do prvého zväzku, vydali August Horislav Škultéty a Pavol Dobšinský v rokoch 1858 - 1861 v šiestich zošitoch. Popri rozprávkach fantastických, ktoré tvoria podstatnú časť, uverejnili zberatelia aj rozprávky satirické a realistické. Do zbierky sme zaradili tridsaťšesť rozprávok.
množstvo ilustrácií, prerozprávaní a prepracovaní, balet Popolvár pre najmladších divákov sa celé desaťročie drží na scéne a bábkari z nich čerpajú plnými priehrštiami. Jednou vetou, sú tu stále s nami.
Vojna a mier I (1. a 2. zväzok)
L. N. Tolstoj písal Vojnu a mier v r. 1863 – 1869. Kompletné štvorzväzkové vydanie vyšlo v r. 1869. Dobová kritika najprv román odsúdila, ale čitateľský úspech bol obrovský. Dve vydania sa rozpredali veľmi rýchlo, r. 1873 vyšlo tretie, podstatne prepracované vydanie, ktoré sa vydáva a vychádza v prekladoch dodnes.
Ide o klasický veľkoromán zo života ruskej spoločnosti v prvých desaťročiach 19. storočia. Popri množstve realisticky zobrazených postáv zasadených do historických udalostí plnokrvne zobrazuje postavy generála Kutuzova a Napoleona. Nájdeme tu opis napoleonských rusko-francúzskych vojen prebiehajúcich v rokoch 1805 – 1812 (detailne je v románe opísaná bitka pri Slavkove 1805, ale aj bitka pri Borodine a obsadenie Moskvy Francúzmi). Hlavnými hrdinami románu sú dvaja šľachtici Andrej Bolkonský a Pierre Bezuchov, ako aj členovia rodiny Rostovovcov. Pierre Bezuchov je nositeľom Tolstého myšlienok, často výstižne hodnotí politicko-spoločenské dianie okolo seba, niekedy aj významné historické postavy.
Román bol niekoľkokrát úspešne sfilmovaný. V Ikare – Odeone vychádza prvý raz v dvojzväzkovom vydaní.
dostupné aj ako:
Moja lenivá čarodejnica v kulinárskej šou
Štvrté pokračovanie bláznivých príbehov Hagy Agy ako ich zapísal jej čarodejnícky pomocník kocúr Atrament B. Kto môže vždy za to, keď Haga Aga robí veci, ktoré čarodejnice NEROBIEVAJÚ? Atrament! A kto ju ťahá z trablov? Atrament! A čo má robiť teraz, keď sa chystá zúčastniť šou Hviezdy s vareškou?!
Občianske právo hmotné 1. a 2. zväzok - 2. vydanie
Vysokoškolská učebnica Občianske právo hmotné nadväzuje na jej predchádzajúce vydanie z roku 2014, ktoré je podstatne prepracované a doplnené. Predstavuje aktualizované komplexné dielo, v ktorom je na základe vedecky podloženého systémového prístupu spracovaná matéria všeobecného súkromného práva. Podľa tohto prístupu je poradie a nadväznosť výkladov i rozboru jednotlivých subsystémov občianskeho práva vyjadrená tak, že po všeobecnej časti nasleduje rodinné právo, vecné právo a dedičské právo (1. zväzok), potom záväzkové právo vrátane záväzkov zo spôsobenia škody a z bezdôvodného obohatenia a napokon právo duševného vlastníctva (2. zväzok).
Učebnica zachytáva súčasný vývojový trend súkromného práva tak na vnútroštátnej, ako aj na európskej úrovni. Primerane tomu sa do textu učebnice premietli všetky zmeny a doplnky, ktoré v súkromnoprávnom zákonodarstve medzičasom nastali. V tejto súvislosti sa treba osobitne zmieniť o rozsiahlych zmenách a novokoncipovaných výkladoch obsiahnutých v šiestej časti učebnice, ktoré si vyžiadalo prijatie nového Autorského zákona. Ďalšiu potrebu aktualizácie i uspôsobenia textov vyvolali nové procesnoprávne zákony, ako aj viaceré nové zákonné úpravy hmotnoprávnej povahy (napr. zákon o nadobúdaní vlastníctva poľnohospodárskych pozemkov, zákon o krátkodobom nájme bytov a iné). Doplňujúce výklady si vyžiadala aj rozsiahla novelizácia zákona o rodine. Vzhľadom na to, že mnohé zo zmien sú výsledkom harmonizácie slovenského súkromného práva s právom Európskej únie, bolo treba viaceré výklady v učebnici rozšíriť a prehĺbiť práve o otázky týkajúce sa tejto problematiky (napr. spotrebiteľských zmlúv a ďalších úprav zameraných na ochranu slabších subjektov v určitých skupinách súkromnoprávnych vzťahov). V tejto súvislosti bolo žiaduce, aby autori vo svojich výkladoch zohľadnili aj výsledky, ktoré dosiahla dynamicky sa rozvíjajúca veda európskeho súkromného práva, ako aj najnovšie poznatky slovenskej právnej civilistiky.
V rámci konkrétnych výkladov o jednotlivých inštitútoch a riešeniach obsiahnutých v početných ustanoveniach zákona autori vo vhodných súvislostiach, najmä v prípadoch spornej alebo pochybnej interpretácie, doplnili aj zovšeobecnené závery súdnej praxe publikované v Zbierke stanovísk Najvyššieho súdu Slovenskej republiky a rozhodnutí súdov Slovenskej republiky aj v Zbierke nálezov a uznesení Ústavného súdu Slovenskej republiky.
Čarodejnica z Petrovíc
Historický román autorky Zuzany Kuglerovej sa odohráva na začiatku vlády Márie Terézie v polovici 18. storočia. Čitatelia sa stanú svedkami jedného z posledných prípadov "Honu na čarodejnice" Hrdinkou je mladé krásne, ale chudobné dievča Barborka z malej dedinky pri Bytči o ktoré sa zaujímajú viacerí muži. Ohrdnutý nápadník z vyššej vrstvy v snahe sa Barborke pomstiť, vytvára sieť intríg a klamstiev, ktoré mladé dievča doženú až na hranicu inkvizície..
Na sklade > 5Ks
9,41 €
9,90 €
Prostonárodné slovenské rozprávky - Zväzok II
Druhý zväzok Dobšinského Prostonárodných slovenských rozprávok je oproti prvému zväzku pestrejší, pokiaľ ide o rozprávkové žánre. Kým v prvom zväzku boli takmer výlučne čarovné rozprávky, v druhom zväzku sa stretávame aj s baladickými, zvieracími a humoristickými námetmi. Pri výbere námetov Dobšinský postupoval ako divadelný kostymér: starostlivo vyberal, ktoré námety a motívy použije, dopĺňal do rozprávok všetky prvky, ktoré dnes vnímame ako typické signály rozprávkového sveta - úvodné a záverečné formuly, formulovité repliky postáv, magické čísla a iné.
Aj dnes, keď sa slovenský čitateľ vráti k Dobšinskému, očarí ho reč, v ktorej sa znásobila plnosť a krása slova v jeho jednoduchosti, a predsa monumentálnosti. Reč, čo vdýchol rôznorodým rozprávkam, plynie ako čistý, priezračný prúd a pred očami nám kreslí neskutočný mámivý svet, čo bojuje o našu naivnú priazeň, ktorá je privilégiom detstva, ale pohladí aj dušu dospelého.
Ústava Slovenskej republiky - Komentár, Zväzok III.
retí zväzok Komentára k Ústave je zavŕšením rozsiahleho diela, ktoré spracoval kolektív autorov pod vedením prof. Orosza a prof. Sváka v uplynulých troch rokoch, v období, ktoré sa symbolicky prekrýva s 30. výročím prijatia Ústavy a vzniku samostatného štátu. Prvý zväzok diela sa komplexne venoval komentáru základných ústavných princípov a ľudských práv, druhý priniesol podrobný rozbor ústavných orgánov. Záverečný tretí zväzok prináša vôbec prvý komentár osobitných ústavných zákonov, ktoré spolu s Ústavou tvoria polylegálny slovenský ústavný systém. Autori, vedci pôsobiaci zároveň v právnej praxi, sa pri komentári zamerali predovšetkým na praktické aplikačné problémy v snahe splniť hlavnú úlohu, ktorá sa od komentárového diela očakáva – dať podrobné a pevnými argumentmi podporené odpovede na otázky, ktoré priniesla či prinesie aplikačná prax. Po veľmi pozitívnom ohlase, s ktorým sa stretli prvé dva zväzky diela, je dôvod veriť, že aj tretí zväzok Komentára bude pozitívne prijatý, o to viac, že prináša matériu, ktorá týmto spôsobom zatiaľ nikdy spracovaná nebola.
Čarodejnica z Florencie
Mladý európsky cestovateľ so žltými vlasmi, ktorý si hovorí Mogor dell´Amore, mogul lásky, prichádza na dvor skutočného veľkého mogula, cisára Akbara, aby vyrozprával príbeh, ktorý uchváti celé cisárske hlavné mesto. Cudzinec tvrdí, že je synom stratenej mogulskej princeznej Kary Köz, pani Čiernookej, sestry Akbarovho deda Bábura, krásavice s čarodejníckymi schopnosťami, ktorú najprv zajme uzbecký bojovník, potom perzský šach a napokon sa stane milenkou istého Argaliu, florentského žoldniera a veliteľa vojsk osmanského sultána. Keď sa Argalia vráti so svojou mogulskou princeznou domov, očarí ňou celé mesto a začínajú sa veľké problémy.
dostupné aj ako: