Hľadanie: Divina
zobraziť:
Parva Divina
Jungovsky laděné postřehy a vhledy z každoročních pobytů v temné komoře. Kde končí psychologie a začíná mystika? Zlomky i delší texty známého přírodovědce trochu ve stylu Jungových Septem sermones ad mortuos.
Callas Maria - La Divina: The Best Of LP
KDO: Maria Callas (soloist, vocalist), Ferruccio Tagliavini (vocalist), Piero Cappuccilli (vocalist), Bernard Ladysz (vocalist), Leonard Del Ferro (vocalist), Margareta Elkins (vocalist), Renzo Casellato (vocalist) / Philarmonia Orchestra end Chorus, Tullio Serafin / Orchestre National de la Radiodiffusion Française, Georges Pr?tre / Alfredo Kraus (vocals), Vito Susca (bass), Piero de Palma (tenor), Mario Sereni (bass-baritone), Maria Cristina De Castro (soprano), Alessandro Maddalena (bass), Manuel Leitao (tenor),Francesco Albanese (tenor), Carlos Sagarmínaga (tenor), Tito Gobbi (baritone), Alberto Herrera (baritone), Franscisco Alonso (bass), Coro del Maggio Musicale Fiorentino, Coro del Teatro alla Scala, Milano, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino, Orchestra del Teatro alla Scala, Milano, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Orchestra Sinfonica di Torino della RAI, Orchestre du Theatre national de l’Opera de Paris, Orquesta del Palacio de Bellas Artes, Mexico City, Philharmonia Orchestra / Conductors: Erich Kleiber, Umberto Mugnai, Georges Pretre, John Pritchard, Gabriele Santini, Georges Sebastian, Tullio Serafin
CO: Řecko-americká sopranistka Maria Callas byla bezpochyby jedním z největších pěveckých fenoménů 20. století. Zasloužila se o renesanci zájmu o italské belcato začátku 19. století a jeho hlavní exponenty Rossiniho, Belliniho a Donizettiho a svým neobyčejným hlasem s obrovským rozsahem dokázala s udivující lehkostí přednést party od koloraturního sopránu přes dramatický soprán až po úlohy téměř altové. Proto se někdy také označuje jako "assoluta", tedy raritní typ hlasu, schopný obsáhnout role z různých hlasových oborů. Dalším přívlastkem, přidávaným nadšenými obdivovateli ke jménu Marie Callasové, je „La Divina“, tedy „Božská“, což je i titul prezentovaného alba.
Tracklist:
A1. Puccini: Vissi D'arte (From Tosca)
A2. Bizet: L'amour Est Un Oiseau Rebelle 'Habanera' (From Carmen)
A3. Puccini: Un Bel Di Vedremo (From Madama Butterfly)
A4. Verdi: Caro Nome (From Rigoletto)
A5. Catalani: Ebben? Ne Andr? Lontana (From la Wally)
B1. Bellini: Casta Diva (From Norma)
B2. Verdi: ? Strano! ? Strano!... Ah! Fors ? Lui... Sempre Libera (From la Traviata)
B3. Puccini: Si, Mi Chiamano Mimi (From la Boh?me)
B4. Donizetti: Cielo, a Miei Lunghi Spasimi... Coppia Iniqua (From Anna Bolena)
B5. Puccini: O Mio Babbino Caro (From Gianni Schicchi)
Callas Maria - La Divina: The Best Of 2CD
KDO: Maria Callas (soloist, vocalist), Ferruccio Tagliavini (vocalist), Piero Cappuccilli (vocalist), Bernard Ladysz (vocalist), Leonard Del Ferro (vocalist), Margareta Elkins (vocalist), Renzo Casellato (vocalist) / Philarmonia Orchestra end Chorus, Tullio Serafin / Orchestre National de la Radiodiffusion Française, Georges Pr?tre / Alfredo Kraus (vocals), Vito Susca (bass), Piero de Palma (tenor), Mario Sereni (bass-baritone), Maria Cristina De Castro (soprano), Alessandro Maddalena (bass), Manuel Leitao (tenor),Francesco Albanese (tenor), Carlos Sagarmínaga (tenor), Tito Gobbi (baritone), Alberto Herrera (baritone), Franscisco Alonso (bass), Coro del Maggio Musicale Fiorentino, Coro del Teatro alla Scala, Milano, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino, Orchestra del Teatro alla Scala, Milano, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Orchestra Sinfonica di Torino della RAI, Orchestre du Theatre national de l’Opera de Paris, Orquesta del Palacio de Bellas Artes, Mexico City, Philharmonia Orchestra / Conductors: Erich Kleiber, Umberto Mugnai, Georges Pretre, John Pritchard, Gabriele Santini, Georges Sebastian, Tullio Serafin
CO: Řecko-americká sopranistka Maria Callas byla bezpochyby jedním z největších pěveckých fenoménů 20. století. Zasloužila se o renesanci zájmu o italské belcato začátku 19. století a jeho hlavní exponenty Rossiniho, Belliniho a Donizettiho a svým neobyčejným hlasem s obrovským rozsahem dokázala s udivující lehkostí přednést party od koloraturního sopránu přes dramatický soprán až po úlohy téměř altové. Proto se někdy také označuje jako "assoluta", tedy raritní typ hlasu, schopný obsáhnout role z různých hlasových oborů. Dalším přívlastkem, přidávaným nadšenými obdivovateli ke jménu Marie Callasové, je „La Divina“, tedy „Božská“, což je i titul prezentovaného alba.
Tracklist:
01. Norma, Act 1: "Casta Diva" (Norma, Coro)
02. Carmen, Act 1: Habanera. "L'amour Est Un Oiseau Rebelle" (Carmen, Ch?ur)
03. La Cenerentola, Act 2: "Nacqui All'affanno, Al Pianto" - "Non Pi? Mesta" (Cenerentola)
04. Madama Butterfly, Act 2: "Un Bel D? Vedremo" (Madama Butterfly)
05. La Boh?me, Act 1: "S?. Mi Chiamano Mim?" (Mim?)
06. Gianni Schicchi: "O Mio Babbino Caro" (Lauretta)
07. La Traviata, Act 1: "Ah, Fors'? Lui Che L'anima" (Violetta)
08. La Traviata, Act 1: "Follie! Follie! Delirio Vano ? Questo!" (Violetta)
09. La Traviata, Act 1: "Sempre Libera" (Violetta, Alfredo)
10. La Traviata, Act 3: "Addio, Del Passato" (Violetta)
11. La Sonnambula, Act 2: "Ah! Non Credea Mirarti" (Amina, Elvino)
12. Turandot, Act 2: "In Questa Reggia" (Turandot)
13. I Vespri Siciliani, Act 5: "Mercé, Dilette Amiche" (Elena)
14. La Gioconda, Act 4: "Suicidio!" (Gioconda)
15. La Forza Del Destino, Act 4: "Pace, Pace Mio Dio!" (Leonora)
16. MacBeth, Act 4: "Una Macchia ? Qui Tuttora!" (Lady MacBeth)
17. Lucia Di Lammermoor, Act 1: "Quando Rapito in Estasi" (Lucia, Alisa)
18. Gianni Schicchi: "O Mio Babbino Caro" (Lauretta) [Live, Paris, 1963]
19. Il Trovatore, Act 4: "Vanne, Lasciami" - "D'amor Sull'ali Rosee" (Leonora) [Live, Athens, 1957]
20. Tosca: "Vissi D'arte" (Tosca, Scarpia) [Live, Paris, 1958]
21. Carmen, WD 31, Act 1: Séguedille. "PR?S Des Remparts de Séville" (Carmen) [Live, London, 1962]
22. Lakmé, Act 2: Aria Delle Campanelle. "Dov'? L'indiana Bruna?" (Lakmé) [Live, San Remo, 1954]
23. Il Barbiere Di Siviglia, Act 1: "Una Voce Poco Fa" (Rosina) [Live, Hamburg, 1959]
24. Un Ballo in Maschera, Act 3: "Morr?, Ma Prima in Grazia" (Amelia) [Live, Milan 1957]
25. Poliuto, Act 1: "Di Quai Soavi Lagrime" (Paolina)
26. Rigoletto, Act 1: "Gualtier Mald?!... Caro Nome" (Gilda, Borsa, Ceprano, Marullo) [Live]
27. Anna Bolena, Act 2: "Coppia Iniqua, L'estrema Vendetta" (Anna, Smeton, Percy, Rochefort, Chorus)
28. Louise, Act 3: "Depuis Le Jour" (Louise) [Live, San Remo, 1954]
29. Semiramide, Act 1: "Bel Raggio Lusinghier" (Semiramide, Coro) [Live, Milan, 1956]
30. Tristano E Isotta, Act 3: Morte D'amore. "Dolce E Calmo" (Isolde) [Live, Athens, 1957]
31. I Vespri Siciliani, Act 4: "Arrigo! Ah! Parli a Un Core" (Elena) [Live]
32. Il Pirata, Act 1: "Quando a Un Tratto Il Mio Consorte" (Imogene, Chorus, Itulbo, Adele, Gualtiero)
33. Il Pirata, Act 1: "Sventurata, Anch'io Deliro" (Imogene, Adele, Chorus)
34. Manon, Act 2: "Je Ne Suis Que Faiblesse" - "Adieu, Notre Petite Table" (Manon) [Live, Paris, 1963]
Callas Maria - La Divina: The Best Of (Red) LP
KDO: Maria Callas (soloist, vocalist), Ferruccio Tagliavini (vocalist), Piero Cappuccilli (vocalist), Bernard Ladysz (vocalist), Leonard Del Ferro (vocalist), Margareta Elkins (vocalist), Renzo Casellato (vocalist) / Philarmonia Orchestra end Chorus, Tullio Serafin / Orchestre National de la Radiodiffusion Française, Georges Pr?tre / Alfredo Kraus (vocals), Vito Susca (bass), Piero de Palma (tenor), Mario Sereni (bass-baritone), Maria Cristina De Castro (soprano), Alessandro Maddalena (bass), Manuel Leitao (tenor),Francesco Albanese (tenor), Carlos Sagarmínaga (tenor), Tito Gobbi (baritone), Alberto Herrera (baritone), Franscisco Alonso (bass), Coro del Maggio Musicale Fiorentino, Coro del Teatro alla Scala, Milano, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino, Orchestra del Teatro alla Scala, Milano, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Orchestra Sinfonica di Torino della RAI, Orchestre du Theatre national de l’Opera de Paris, Orquesta del Palacio de Bellas Artes, Mexico City, Philharmonia Orchestra / Conductors: Erich Kleiber, Umberto Mugnai, Georges Pretre, John Pritchard, Gabriele Santini, Georges Sebastian, Tullio Serafin
CO: Řecko-americká sopranistka Maria Callas byla bezpochyby jedním z největších pěveckých fenoménů 20. století. Zasloužila se o renesanci zájmu o italské belcato začátku 19. století a jeho hlavní exponenty Rossiniho, Belliniho a Donizettiho a svým neobyčejným hlasem s obrovským rozsahem dokázala s udivující lehkostí přednést party od koloraturního sopránu přes dramatický soprán až po úlohy téměř altové. Proto se někdy také označuje jako "assoluta", tedy raritní typ hlasu, schopný obsáhnout role z různých hlasových oborů. Dalším přívlastkem, přidávaným nadšenými obdivovateli ke jménu Marie Callasové, je „La Divina“, tedy „Božská“, což je i titul prezentovaného alba.
LP (red vinyl)
1. Puccini: Vissi D'arte (From Tosca)
2. Bizet: L'amour Est Un Oiseau Rebelle 'Habanera' (From Carmen)
3. Puccini: Un Bel Di Vedremo (From Madama Butterfly)
4. Verdi: Caro Nome (From Rigoletto)
5. Catalani: Ebben? Ne Andr? Lontana (From la Wally)
6. Bellini: Casta Diva (From Norma)
7. Verdi: ? Strano! ? Strano!... Ah! Fors ? Lui... Sempre Libera (From la Traviata)
8. Puccini: Si, Mi Chiamano Mimi (From la Boh?me)
9. Donizetti: Cielo, a Miei Lunghi Spasimi... Coppia Iniqua (From Anna Bolena)
10. Puccini: O Mio Babbino Caro (From Gianni Schicchi)
Na sklade 1Ks
21,84 €
22,99 €
Callas Maria - La Divina: The Best Of (Picture Disc) LP
KDO: Maria Callas (soloist, vocalist), Ferruccio Tagliavini (vocalist), Piero Cappuccilli (vocalist), Bernard Ladysz (vocalist), Leonard Del Ferro (vocalist), Margareta Elkins (vocalist), Renzo Casellato (vocalist) / Philarmonia Orchestra end Chorus, Tullio Serafin / Orchestre National de la Radiodiffusion Française, Georges Pr?tre / Alfredo Kraus (vocals), Vito Susca (bass), Piero de Palma (tenor), Mario Sereni (bass-baritone), Maria Cristina De Castro (soprano), Alessandro Maddalena (bass), Manuel Leitao (tenor),Francesco Albanese (tenor), Carlos Sagarmínaga (tenor), Tito Gobbi (baritone), Alberto Herrera (baritone), Franscisco Alonso (bass), Coro del Maggio Musicale Fiorentino, Coro del Teatro alla Scala, Milano, Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino, Orchestra del Teatro alla Scala, Milano, Orchestra of the Royal Opera House, Covent Garden, Orchestra Sinfonica di Torino della RAI, Orchestre du Theatre national de l’Opera de Paris, Orquesta del Palacio de Bellas Artes, Mexico City, Philharmonia Orchestra / Conductors: Erich Kleiber, Umberto Mugnai, Georges Pretre, John Pritchard, Gabriele Santini, Georges Sebastian, Tullio Serafin
CO: Řecko-americká sopranistka Maria Callas byla bezpochyby jedním z největších pěveckých fenoménů 20. století. Zasloužila se o renesanci zájmu o italské belcato začátku 19. století a jeho hlavní exponenty Rossiniho, Belliniho a Donizettiho a svým neobyčejným hlasem s obrovským rozsahem dokázala s udivující lehkostí přednést party od koloraturního sopránu přes dramatický soprán až po úlohy téměř altové. Proto se někdy také označuje jako "assoluta", tedy raritní typ hlasu, schopný obsáhnout role z různých hlasových oborů. Dalším přívlastkem, přidávaným nadšenými obdivovateli ke jménu Marie Callasové, je „La Divina“, tedy „Božská“, což je i titul prezentovaného alba.
Tracklist:
A1. Puccini: Vissi D'arte (From Tosca)
A2. Bizet: L'amour Est Un Oiseau Rebelle 'Habanera' (From Carmen)
A3. Puccini: Un Bel Di Vedremo (From Madama Butterfly)
A4. Verdi: Caro Nome (From Rigoletto)
A5. Catalani: Ebben? Ne Andr? Lontana (From la Wally)
B1. Bellini: Casta Diva (From Norma)
B2. Verdi: ? Strano! ? Strano!... Ah! Fors ? Lui... Sempre Libera (From la Traviata)
B3. Puccini: Si, Mi Chiamano Mimi (From la Boh?me)
B4. Donizetti: Cielo, a Miei Lunghi Spasimi... Coppia Iniqua (From Anna Bolena)
B5. Puccini: O Mio Babbino Caro (From Gianni Schicchi)
Divina
Srstnatá a pernatá hydina patrí už tradične k exkluzívnym potravinám, ktoré obohatia každú slávnostnú tabuľu. S našimi receptmi na rýchlu prípravu jedál na panvici, drobnosťami na zahryznutie a modernými obmenami by sme vás chceli nadchnúť pre neobvyklé chuťové kompozície a ukázať vám, že môžu spestriť aj bežný obed či večeru. Pripravili sme aj niečo pre náročných priaznivcov jedál z diviny - okrem polievok a terín ponúkame mnoho receptov na klasické veľké pečienky. Vďaka podrobnému opisu pracovného postupu sa do prípravy takého srnčieho stehna môžu pustiť aj úplní začiatočníci!
Vypredané
9,42 €
9,92 €
Božská komédia - Raj / La Divina Commedia - Paradiso
Danteho Raj je vrcholnou časťou Božskej komédie, jedného z najvýznamnejších diel svetovej literatúry. Teraz vychádza v novom slovenskom preklade prof. Pavla Koprdu i s podrobnými komentármi, ktoré odhaľujú to, čo zakrylo sedem storočí od vzniku diela.
Súčasťou knihy je jediné celoilustrované vydanie Božskej komédie zo štrnásteho storočia.
Vychádza v limitovanej edícii.
Vypredané
34,11 €
35,90 €
Mäso a divina
Ak má pripravované mäso priniesť jedinečný chuťový zážitok, významnú rolu má nielen jeho kvalita, ale aj poznatky o tom, ako ho kuchynsky upravovať. Podľa čoho poznáme kvalitné mäso? Ako ho správne uchovávať? Aký vplyv má na chuť diviny pôvod a potrava zveri, a taktiež spôsob ošetrenia úlovku? V tejto publikácii nájdete všetky základné informácie o jatočnom mäse, hydine a divine: od bravčového a bizónieho mäsa cez domácu hydinu až po diviačie či jelenie. Rady pre kuchárov sa zaoberajú praktickými otázkami týkajúcimi sa úpravy mäsa, jeho vykosťovania, porciovania, marinovania, solenia, údenia a rozličných spôsobov tepelnej úpravy. Milovníci mäsa si pri čítaní alebo len lisotvaní nepochybne prídu na svoje.
Lacná kniha Mäso a divina (-70%)
Ak má pripravované mäso priniesť jedinečný chuťový zážitok, významnú rolu má nielen jeho kvalita, ale aj poznatky o tom, ako ho kuchynsky upravovať. Podľa čoho poznáme kvalitné mäso? Ako ho správne uchovávať? Aký vplyv má na chuť diviny pôvod a potrava zveri, a taktiež spôsob ošetrenia úlovku? V tejto publikácii nájdete všetky základné informácie o jatočnom mäse, hydine a divine: od bravčového a bizónieho mäsa cez domácu hydinu až po diviačie či jelenie. Rady pre kuchárov sa zaoberajú praktickými otázkami týkajúcimi sa úpravy mäsa, jeho vykosťovania, porciovania, marinovania, solenia, údenia a rozličných spôsobov tepelnej úpravy. Milovníci mäsa si pri čítaní alebo len lisotvaní nepochybne prídu na svoje.
Vypredané
12,94 €
43,12 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Lectio Divina na každý den v roce 10 (-90%)
Lectio Divina na každý den v roce 10. Všední dny liturgického mezidobí (18.-25. týden - roční cyklus 1)
Vypredané
1,34 €
13,40 €
dostupné aj ako:
Divoká symfónia
Dan Brown, najpredávanejší autor podľa New York Times, autor Da Vinciho kódu, tentoraz pripravil divoké dobrodružstvo pre deti. A nejde len o obyčajnú knihu. Sprevádza ju hudba – Divoká symfónia!
Vydaj sa krížom-krážom ponad lesy a moria s majstrom myšiakom a jeho kamarátmi hudobníkmi. Zoznám sa so zvieratkami, ktoré majú svoje tajomstvá a chcú sa o ne s tebou podeliť.
Zábavné básničky Dana Browna, očarujúce ilustrácie Susan Batoriovej a Divoká symfónia, ktorú zložil samotný Brown a nahral Záhrebský festivalový orchester, prinášajú nezabudnuteľný zážitok celej rodine. Ak chceš počúvať hudbu, kým si budeš čítať, naskenuj si QR kód z knihy alebo navštív stránku wildsymphony.com a zadarmo si stiahni mobilnú aplikáciu. Popri čítaní a počúvaní hľadaj skryté stopy a zašifrované odkazy. Kniha je totiž plná kódov – koniec koncov je to dielo Dana Browna!
Pre tých, ktorí si so záhadnými odkazmi autora nevedia poradiť, máme zopár pomôcok:
– Na strane 44 zaúradoval tlačiarenský škriatok a niektoré písmenká vysádzal tučným písmom. Keď ich pospájaš, možno zistíš, že sa ti snažia niečo našepkať. Poradia ti, čo si máš všímať v obrázkoch v knihe. V každej ilustrácii sú totiž roztrúsené nejaké stopy...
– Na strane 44 je ešte jeden odkaz. Nájdeš ho naspodku stránky. Keď sa pozrieš na jej vrch, objavíš záhadné tabuľky. Pokús sa podľa nich priradiť ku kódu písmenká, zapíš si ich do pravidelného štvorca (každý päťznakový blok odkazu predstavuje jeden vodorovný riadok štvorca). Písmená vytvoria na prvý pohľad nezmyselný text. Čo keby si ho tentoraz čítal po stĺpcoch a nie po riadkoch, ako je zvykom? Už vieš, čo ti odkazuje Dan Brown?
– Tým, čo majú dobrý zrak a skvelý pozorovací talent, netreba prezrádzať, že celou knihou nás sprevádza jeden nenápadný tvor s krídelkami. Občas sa skrýva, občas odkiaľsi vykúka, ale je naozaj na každej stránke. Nájdeš ho?
Pre deti od 3 rokov.
Z anglického originálu preložila Jana Kantorová-Báliková.
Rok podľa Dary 2019 – týždenný diár Dara Rolins
"A je to tu! Ako sa hovorí: do tretice všetko dobré. Trojka je magické číslo. Traja králi, Tri sestry, Tri oriešky pre Popolušku… To už je na vzťah. Vážny vzťah. Veď, vážení, vážené - už to spolu ťaháme tretí rok! Poďme sa pokúsiť udržať oheň vo svojom srdci a rovnováhu vo svojom tele. Od seba i k sebe, na všetky strany tohto šíreho sveta. Vitajte teda v roku 2019 podľa Dary" hovorí na úvod diára Dara Rolins.
" 22 strán textu - zamyslenia, rady, postrehy
" 17 strán fotografií zo súkromia od dvornej fotografky Petry Ficovej
" 9 obľúbených receptov na skvelé jedlo
" Darine tipy na zdravý životný štýl
" Dostatok miesta na vlastné poznámky
" Horizontálne týždenné kalendárium
" Zadná papierová kapsa na drobnosti
" Uzatváranie na gumičku
" Textilná záložka
" Nepostrádateľné zrkadielko
" Sada motivačných samolepiek
Týždenný diár Rok podľa Dary 2019 nadväzuje na veľký úspech predchádzajúceho vydania. Známa speváčka Dara Rolins vytvorila pre svoje fanúšičky a fanúšikov v poradí už tretieho sprievodcu zdravým životným štýlom, v ktorom nájdu vyskúšané návody ako dosiahnuť harmóniu, rovnováhu a pocit spokojnosti. V priebehu celého roka autorka v diári predstavuje rady, tipy a svoje postrehy. Texty sú napísané s nadhľadom a sú doplnené o atraktívne fotografie a ilustrácie. Chýbať nesmú ani recepty a "vychytávky", ako napríklad nepostrádateľné zrkadielko a sada motivačných samolepiek. Nechajte sa každý deň inšpirovať Darou na ceste k pokojnému životu. S týmto motivačným diárom sa vám to podarí.
Vypredané
11,31 €
11,90 €
Vedecká dielňa
Kniha ťa pozýva do vzrušujúceho sveta prírodných vied. Objavíš v nej 25 zábavných projektov, v ktorých sa stretávajú rôzne oblasti vedy, technológie, konštruktérstva a matematiky. Nájdeš jednoduché návody na úžasné izolačné rukavice, ohromujúcu špagetovú vežu, parádny automat a mnoho ďalších zaujímavých projektov a modelov. Naučíš sa skonštruovať si autíčko na zotrvačník, odštartovať raft z fliaš a pochopíš teóriu, vďaka ktorej všetky tieto projekty fungujú. Aj tie najjednoduchšie experimenty opísané v tejto knihe vysvetľujú, ako môže budovanie modelov prispieť k riešeniu praktických problémov. Ako sa správa osviežovač vzduchu pri nízkych teplotách alebo vysokej vlhkosti? Aký je najvhodnejší materiál na výrobu lopatiek veternej turbíny? Vyrob si vlastné modely a zistíš, ako to v skutočnosti je.
Efekt domina
Ako keď postrčíme kocku domina, aj každý ľudský zásah do prírody má nedozerné následky - pozitívne i negatívne. Kniha obsahuje 18 napínavých príbehov, ktoré opisujú pravdivé udalosti. Ako zachránil malý motýľ Austráliu? Prečo žili stovky žiab celkom oficiálne v hoteli? A ako došlo k tomu, že raz skutočne pršali z oblohy mačky?
Táto knižka o prírode je nielen napínavá, autorov brilantný výskum navyše prispel k tomu, že mladý čitateľ sa dostane k vedeckým poznatkom a historickým faktom. Rozprávanie dopĺňajú umelecky náročné ilustrácie. Efekt domina rozpráva o zbytočných a nebezpečných krokoch človeka, ktoré prispeli k mnohým prírodným katastrofám. Jasne ukazuje, ako túžba po moci, naivita alebo klamné presvedčenie viedli k zásahom do prirodzeného vývoja alebo funkčného ekosystému, zmenili ich na nepoznanie alebo dokonca zničili.
Kniha je určená všetkým, ktorí sa zaujímajú o súvislosti v našom vesmíre a chcú, aby aj ich deti kriticky vnímali, čo všetko môžu spôsobiť nevhodné ľudské zásahy do chodu prírody.
dostupné aj ako:
Dutina
Napínavý, téměř detektivní děj se odvíjí okolo hrdiny románu Hynka Hory a jeho životních událostí včetně lásky ve složitém manželství. Děj provází humor, který však situacím nic neubírá z jejich dramatičnosti.
Tajná schránka v dutině busty, drama nad rakví, manželská nevěra končící tragédií, láska obrnou postižené kolegyně nebo silvestrovská módní přehlídka mezi granáty jsou situace nejen zábavné, ale přitažlivou formou vykreslují absurditu doby.
Osudy jednatřicetiletého Hynka jsou zasazeny do počátku sedmdesátých let minulého století, kdy se po zmařeném „Pražském jaru“ utahoval šroub nad společenskými poměry. Hynek Hora pracuje v ostře sledovaném zbrojním průmyslu a má na starosti export továrny na dělovou munici. Je to doslova výbušná pozice, závislá navíc na tom, kdo, kde a s kým právě válčí.
Existenční hrozba ze strany Výboru lidové kontroly donutí Hynka opustit práci ve zbrojním exportu a přijmout místo kontrolora. Kličkovaná v bizarním režimu ho vhání do dramat nejen uvnitř úřadu, ale především v kontrolovaném terénu. Mimo jiné čelí mafiánským praktikám řezníků, ale i krádežím masa organizovaným gangy v masokombinátech – v klatovském pak s nasazením života.
Situace jsou vesměs autentické, přičemž autorovo vybarvení postav a událostí i zajímavý slovník přidává románu na čtivosti – čtenáře svojí napínavostí i humorem nezklame.
Na sklade 2Ks
13,18 €
13,87 €
Hrobár a dievčina
Postihla Viedeň smrteľná kliatba?
Viedeň 1894: Hrobára Augustina Rothmayera požiada inšpektor Leopold von Herzfeldt o nezvyčajnú láskavosť. Čudák z hlavného viedenského cintorína, ktorý sa vyzná vo všetkých podobách smrti, mu má porozprávať o konzervovaní zosnulých. Leopold totiž dostal nový prípad. Vo Viedenskom umeleckohistorickom múzeu sa našiel sarkofág s mŕtvolou, no nejde o múmiu starú tisíce rokov. Mŕtvym je známy profesor egyptológie, ktorého telo niekto zabalzamoval podľa starovekého rituálu len nedávno. Okamžite sa objavia špekulácie, že sa stal obeťou starobylej kliatby. Rothmayer ani von Herzfeldt však neveria v nijaké nadprirodzené vysvetlenie. Sú presvedčení, že to bola vražda.
Hrobár a dievčina je ďalší príbeh s inšpektorom Leopoldom von Herzfeldtom z čias, keď sa rodila moderná kriminalistika.
Z nemeckého originálu Das Mädchen und der Totengräber (Ullstein, Berlín 2022)
preložila Martina Šturcelová.
dostupné aj ako:
Nečujná dolina
Sneh všetko dôkladne prikryl. Aspoň si to všetci mysleli...
Gabriela sa do Nečujnej doliny prisťahuje s dcérou Líviou krátko po Vianociach. Verí, že tu nájdu dokonalé miesto pre život, kde môžu byť konečne šťastné. Zdanlivý pokoj však netrvá dlho, miestni obyvatelia totiž nie sú prišelcami veľmi nadšení. A na pohľad rozprávková zimná krajina odrazu mení svoju tvár a na jej povrch sa derie temnota...
Aké tajomstvo ukrýva tunajší rybník? Čo je v starom štrkovisku za dolinou? A prečo v Nečujnej doline sliedi neznámy muž?
Gabriela je v strehu, pretože to miesto zďaleka nespí. Buď sa mu prispôsobí a uverí tunajším ľuďom, alebo pôjde proti nim. Ale v tom prípade s Livi... neprežijú.