Hľadanie: Božie mlyny
zobraziť:
Boží mlýny
V posledním románu Pavla Hrdličky se opět přesuneme o několik století do minulosti, konkrétně do 14. století, kdy na Velikonoce probíhala v Praze pohroma na Židy. Autor v románu opět velmi barvitě popisuje nejenom Prahu této doby, ale také rozplétá napínavý detektivní příběh na pozadí tehdejších událostí.
dostupné aj ako:
Boží mlýny
Audiokniha Boží mlýny, kterou napsal Pavel Hrdlička. Napínavá historická detektivka z pera Pavla Hrdličky. V posledním románu Pavla Hrdličky se opět přesuneme o několik století do minulosti, konkrétně do 14. století, kdy na Velikonoce probíhala v Praze pohroma na Židy. Autor v románu opět velmi barvitě popisuje nejenom Prahu této doby, ale také rozplétá napínavý detektivní příběh na pozadí tehdejších událostí.
Na stiahnutie
10,22 €
Boží mlýny
V klášterecké porcelánce objeví pracovníci v bubnovém mlýnu, v němž se připravuje porcelánová hmota, rozčtvrcené mužské tělo zrovna ve chvíli, kdy se na místě nalézá též Ctirad Karafiát. Ten chtě nechtě musí povolat kláštereckou mordpartu. Postupně vychází najevo, že oběť nevedla až tak dokonalý život, jak si ostatní mysleli. Stop je poskrovnu, potenciálních pachatelů začíná přibývat a případ se jeví jako stále zapeklitější. A tak se zdá, že policie bude nakonec Ctiradovy služby přece jen potřebovat...
Na stiahnutie
7,55 €
dostupné aj ako:
Boží mlýny
V klášterecké porcelánce objeví pracovníci v bubnovém mlýnu, v němž se připravuje porcelánová hmota, rozčtvrcené mužské tělo zrovna ve chvíli, kdy se na místě nalézá též Ctirad Karafiát. Ten chtě nechtě musí povolat kláštereckou mordpartu. Postupně vychází najevo, že oběť nevedla až tak dokonalý život, jak si ostatní mysleli. Stop je poskrovnu, potenciálních pachatelů začíná přibývat a případ se jeví jako stále zapeklitější. A tak se zdá, že policie bude nakonec Ctiradovy služby přece jen potřebovat...
dostupné aj ako:
Boží mlýny
V posledním románu Pavla Hrdličky se opět přesuneme o několik století do minulosti, konkrétně do 14. století, kdy na Velikonoce probíhala v Praze pohroma na Židy. Autor v románu opět velmi barvitě popisuje nejenom Prahu této doby, ale také rozplétá napínavý detektivní příběh na pozadí tehdejších událostí.
Na stiahnutie
11,79 €
dostupné aj ako:
Boží mlýny - audiokniha
V posledním románu Pavla Hrdličky se opět přesuneme o několik století do minulosti, konkrétně do 14. století, kdy na Velikonoce probíhala v Praze pohroma na Židy. Autor v románu opět velmi barvitě popisuje nejenom Prahu této doby, ale také rozplétá napínavý detektivní příběh na pozadí tehdejších událostí.
Mystické mesto Božie I – Počatie
Prvý zo štyroch zväzkov diela Mystické mesto Božie s názvom Počatie, ktorý z vnuknutia Matky Božej napísala omilostená duša sestra Mária od Ježiša z Agredy (1602 – 1665), nám predstavuje sväté tajomstvá, ktoré Boh uskutočnil v Panne Márii od okamihu jej počatia až po zasnúbenie so svätým Jozefom.
Zväzok obsahuje dve knihy, z ktorých prvá sa zaoberá božským predurčením Ježiša Krista a jeho Matky ako najvyššieho ideálu celého stvorenia, dôsledkami počatia a zrodenia Kráľovnej neba a jej životom do veku troch rokov. Dozvieme sa tiež o stvorení a vzbure anjelov, o stvorení ľudí a rodokmeňoch spravodlivých mužov a oboznámime sa s výkladom dvanástej kapitoly Knihy zjavenia.
Druhá kniha opisuje príchod Panny Márie do chrámu, jej obetovanie a službu na tomto mieste, pričom nezostali skryté ani milosti, ktoré dostala z Božej ruky. Spoločne so španielskou mystičkou môžeme obdivovať veľkú dokonalosť, s akou Mária dodržiavala chrámové pravidlá, staneme sa svedkami vznešených vízií a hrdinských cností Božej matky, ako aj jej manželstva so svätým Jozefom, ktoré nám v závere diela osvetlí kapitola zo Šalamúnovej Knihy prísloví.
Mystické mesto Božie je unikátnym dielom katolíckej mystiky, autobiografiou samotnej Kráľovnej neba i zeme, pokladom, z ktorého čerpajú a budú čerpať zástupy tých, ktorí si Máriu vyvolili za svoj vzor, láskavú Matku a istú cestu k srdcu jej milovaného syna Ježiša.
dostupné aj ako:
Milované Božie dieťatko
Látková mäkučká knižka Milované Božie dieťatko so šuštiacimi prvkami je priam stvorená do malých detských ručičiek. Určite sa táto látková kniha sa stane milou detskou spoločníčkou. Je vhodná ako darček k narodeniu bábätka i ku krstu.
Požehnanie pre bábätká na ich krste. Knižočka môže byť skvelou pamiatkou dieťatka na krst, keďže prináša milé jednoduché vety o tom, ako ho Boh miluje a vždy nad ním bdie. Taktiež to môže byť prvý krok k budovaniu si vzťahu medzi dieťatkom a Bohom. Roztomilé ilustrácie prinesú dieťatku pôžitok a látkové leporelo si zamiluje.
Biblia s DT, ekumenický preklad, vreckový formát, sivá, 2023 - Božie Slovo
Toto vydanie obsahuje IMPRIMATUR.
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu
Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.
Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
Mystické mesto Božie II Vtelenie
Mystické mesto Božie je kniha, ktorú v 17. storočí napísala františkánska mníška, ctihodná Mária od Ježiša z Agredy. Druhý diel rozpráva o udalostiach od vtelenia nášho Pána až po návrat Svätej rodiny z Egypta do Nazareta. Hlavnou témou sú vianočné udalosti, španielska mystička nám ich odovzdáva zrozumiteľnou a úžasnou formou.
Vďaka pútavým zápiskom nebeského životopisu našej Kráľovnej sa ocitneme v čase zvestovania Panne Márii, ponoríme sa do novény, ktorú sa svätá Panna modlila pred počatím Spasiteľa, navštívime svätú Alžbetu, vypočujeme si úvahy svätého pestúna Jozefa. Budú nám odhalené skutočnosti zrodenia Ježiša Krista, návštevy troch kráľov, besnenie krutého Herodesa, útek svätej Alžbety aj so synom Jánom Krstiteľom na púšť i samotný odchod Ježiša, Márie a Jozefa do Egypta a ich zázraky, ktoré v tejto krajine vykonali.
Mystička nám v tomto zväzku odhaľuje aj nevídaný opis diabolského pokúšania, ktorému bola Panna Mária vystavená a ktorému sme každodenne vystavovaní aj my.
dostupné aj ako:
101 povzbudení pre Božie princezné
101 povzbudení pre Božie princezné: naplnených požehnaním od Pána - pokropených láskou, čo pretrváva, keď s piesňou na perách žiješ pre Kráľa! Zabávaš sa aj učíš, pre Pána jasne svietiš.
Sme radi, že vám môžeme predstaviť novú knihu z nášho vydavateľstva "101 povzbudení pre Božie princezné". Tento jedinečný výber povzbudení je navrhnutý tak, aby vaše malé princezné zažili lásku, pozitivitu a duchovný rast, ktorý prináša každý nový deň. S touto knihou sa vaše dievčatá môžu každé ráno alebo večer ponoriť do sveta plného požehnania, lásky a pokoja. Tieto povzbudenia sú koncipované ako ranné povzbudenia alebo večerné modlitby, ktoré dievčatám pomôžu lepšie pochopiť a cítiť Božiu lásku. Tiež je to ideálny spôsob, ako učiť vaše dievčatá duchovným hodnotám a pomáhať im rozvíjať silný duchovný život. Táto kniha obsahuje rad tém ako „Dôveruj tomu, ktorý vie“, „Ježiš sa nikdy nemení“, „Hľadaj to dobré“ a mnohé ďalšie. "101 povzbudení pre Božie princezné" je viac ako len kniha - je to cesta, na ktorej dievčatá môžu objavovať a rozvíjať svoju vieru. Päť vynikajúcich dôvodov, prečo si kúpiť "101 povzbudení pre Božie princezné": 1. Inšpiruje a povzbudzuje: Táto kniha je plná myšlienok, ktoré pomôžu dievčatám začať alebo ukončiť deň s úsmevom a srdcom plným radosti. 2. Posilňuje vieru: Učí dievčatá dôležitosti viery a pomáha im rozvíjať hlbší duchovný život. 3. Široká škála tém: Ponúka rad tém, ktoré dievčatám pomôžu pochopiť rôzne aspekty viery a života. 4. Výborný darček: Perfektný darček pre mladé princezné vo veku 6-12 rokov, ktorý sa môže stať ich verným spoločníkom. 5. Ľahko čitateľná: jasné posolstvá. V každom čase! Zamýšľaš sa nad tým, či ťa Boh naozaj miluje? Miluje ťa aj vtedy, keď si k svojim kamarátkam neprívetivá? A čO vtedy, keď stratíš nervy alebo odvrávaš mame? Aj tak ťa ľúbi? Buď si istá, že áno! Boh ťa ľúbi, nech sa deje čokoľvek - v každom čase! A čo je ešte lepšie, on chce, aby si sa stále zlepšovala. Tak ho pros o pomoc! On ti ju dá!
Jeziš ťa miluje! Poznáš biblický verš z Evanjelia podľa Jána 3, 16? Je to známy verš, v ktorom sa hovorí, že Boh miluje celý svet. Ale veríš, že Boh miluje aj teba osobne? Možno si si niekedy položila otázku: „Išiel byJežiš na kríž, ak by som bola jedinou, koho by bolo treba zachrániť?"
Nuž, už sa nad tým nemusíš pozastavovať! Ježiš prišiel na zem a žil, a zomrel pre... TEBA! Tak veľmi ťa ľúbi! Bol by to všetko spravil hoci aj len pre teba!
Božie meno je Láska
Kniha Božie meno je láska sa zameriava na základy teologického učenia podané prístupným spôsobom. Je to zbierka prednášok talianskeho teológa Piera Codu, ktoré boli určené študentom rôznych vedeckých disciplín. Publikácia môže poslúžiť na prehĺbenie teologických poznatkov nielen pre zasvätené osoby, ale aj laikov. Môže tiež poslúžiť ako formačný materiál pri prípravách na prijatie sviatostí. Podáva atraktívnejší pohľad na kresťanskú vieru cez objav Boha-lásky, ktorý nás pozýva do dynamiky vzájomnej lásky podľa vzoru Ježiša Krista. Pretože iba láska je cestou a formou viery ako poznania a životného nasmerovania.
Božie bláznovstvo!?
Božie bláznovstvo rozpráva príbeh, neobyčajny´ a jedinečny´, no zároveň velˇmi lˇudsky´. Pôsobivé osobné výpovede o cestách na tie najhrozivejše miesta na svete dopl´ňajú triezve a zaujímave´ príbehy neobyčajných lˇudi´ viery, ktorých Nik a Ruth stretli na svojich cestách. Poslúžia ako kurz plný zjavenia, rastu a výziev pre kohokolˇvek, kto to s Bohom myslí vážne. Ako dokáže prežitˇ a dokonca rástˇ viera v Krista na miestach Stredného východu? Ako môže Boh premôctˇ také zlo? Ako si zachovatˇ vieru uprostred takej temnoty?
Lacná kniha Vodní mlýny v Čechách III. (-70%)
Svazek je věnován bohaté historii mlýnů nejen v historických městech pražských - na Vltavě i Čertovce - ale také dalším mlýnům v rámci dnešní pražské aglomerace i jejího nejbližšího okolí (Radotínský potok, Únětický potok až po Roztoky, Průhonice apod.). Autor si všímá i dalších momentů souvisejících s mlýny, stavbou jezů, vodárenských věží s mlýny spojených a samozřejmě i majitelů a mlynářských rodů.
Na sklade 1Ks
3,38 €
11,28 €
dostupné aj ako:
Biblia s DT, ekumenický preklad, vreckový formát, červená, 2023 - Božie Slovo
Toto vydanie obsahuje IMPRIMATUR.
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu
Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.
Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
Biblia s DT, ekumenický preklad, vreckový formát, modrá, 2023 - Božie Slovo
Toto vydanie obsahuje IMPRIMATUR.
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu
Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.
Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
Biblia s DT, ekumenický preklad, vreckový formát, hnedá so zipsom, 2023 - Božie Slovo
Toto vydanie obsahuje IMPRIMATUR.
Slovo vydavateľa
Toto vydanie Biblie v Slovenskom ekumenickom preklade je súčasťou série Biblií rôznych formátov a prevedení pod spoločným názvom SLOVO na cestu životom. Týmto pomenovaním knihy kníh chceme zdôrazniť, že tu máme Božie slová, ktorými ak sa dáme viesť, môžu nás sprevádzať na ceste životom vo všetkých životných situáciách. Hodnota a vážnosť slova aj SLOVA sa vytráca. Dnes „dať slovo“ – prísľub, vysloviť záväzok, nič neznamená. Slovo stratilo svoju moc, prestalo mať svoju váhu, prestalo byť pevné, nemenné, ako sa hovorilo „chlapské“. Mnohokrát sa slová prekrúcajú a znevažujú, a to tak slová ľudské, ako aj Božie slovo. Zo vzájomnej komunikácie nám vypadli slová ako láska, odpustenie, potešenie, pravda a mnohé iné, ktoré nás majú spájať a posilňovať. Musíme sa vrátiť k SLOVU, aby sme sa naučili správne žiť aj komunikovať. Je potrebné dosiahnuť, aby slová, ktoré sú obsahom tejto knihy, prebývali medzi nami, a tak Ježiš – vtelené SLOVO – prišiel do našich životov.
Slovenský ekumenický preklad
Slovenský ekumenický preklad Božieho slova – Biblie vznikal 19 rokov (1988 – 2007). Preklad z pôvodných jazykov zabezpečovala Slovenská biblická spoločnosť, a na tejto práci sa podieľali biblisti, prekladatelia a jazykovedci zo všetkých kresťanských cirkví na Slovensku. Práve toto slovo dokázalo spojiť ľudí z rôznych kresťanských spoločenstiev a tradícií do jedného veľkého pracovného celku, v ktorom pôsobil Duch Svätý podľa slov Písma z Jn 17,21: „aby všetci boli jedno, ako ty, Otče, si vo mne a ja v tebe, aby aj oni boli v nás, aby svet veril, že si ma ty poslal.“
Predhovor k 4. opravenému vydaniu slovenského ekumenického prekladu
Okrem opráv toho, čo sa napriek najlepšej snahe o bezchybnosť v texte objaví, sa trojčlenný tím biblistov zameral na prepracovanie textu Novej zmluvy v duchu väčšej konkordantnosti. Už pri vydávaní študijnej Biblie, obsahujúcej text tretieho opraveného vydania, bolo totiž cítiť, že je dôležité verne prekladať kľúčové pojmy, vďaka ktorým môže čitateľ vnímať prepojenie medzi biblickými miestami, ktoré pri veľmi voľnom, prerozprávanom preklade zdanlivo nesúvisia. A tak krížové odkazy uvedené do predošlého vydania teraz môžu lepšie plniť svoju funkciu poukazovať na podobné myšlienky roztrúsené na iných miestach Biblie. Najviac sa to týka textu synoptických evanjelií – Matúša, Marka a Lukáša.
Pre ľahšie rozlíšenie priamej reči boli na žiadosť mnohých čitateľov do textu celej Biblie vložené úvodzovky. V priamej reči sa neraz ťažko rozlišovalo, ktorá z biblických postáv práve hovorí. Najťažšie sa to napríklad sledovalo pri prorokovi, ktorý hovorí raz sám za seba a inokedy podáva Boží výrok. Doteraz úlohu označenia priamej reči čiastočne plnili pomlčky, ktoré však majú aj iné vetné funkcie. Popri úvodzovkách prvej úrovne („“) sme použili aj úvodzovky druhej (‚‘) a tretej úrovne (» «), aby sa dali ľahšie rozlíšiť citáty v citáte.
Mystické mesto Božie IV - Korunovanie
Štvorzväzkové mystické a teologické dielo Mystické mesto Božie obsahuje podrobný životopis Panny Márie a vedenie omilostenej duše sestry Márie od Ježiša, predstavenej Kláštora Nepoškvrneného počatia Rádu svätého Františka Serafínskeho v španielskom meste Agreda.
Štvrtý zväzok s názvom Korunovanie sa zaoberá životom Panny Márie v období od zoslania Ducha Svätého až do nanebovzatia a korunovania Božej Matky v nebi.
Hlavnou témou je život prvotnej Cirkvi, jej rast, pôsobenie apoštolov, ale i prenasledovanie Cirkvi. Dozvieme sa, ako to bolo s obrátením svätého Pavla, prežijeme mučenícku smrť svätého Jakuba, budeme svedkami pôsobenia Panny Márie v Efeze a tiež jej boja s démonmi. Očarujúci nebeský životopis nás napokon dovedie k spoznaniu okolností smrti najsvätejšej Márie, k jej nanebovzatiu a korunovaniu v nebi.
Ctihodná Mária od Ježiša z Agredy (1602 1665) bola abatišou Rádu bosých františkánok v Kláštore Nepoškvrneného počatia v Agrede. Je považovaná za jednu z najväčších mystičiek v histórii Katolíckej cirkvi a je známa vďaka svojim duchovným knihám, rozsiahlej korešpondencii s kráľom Filipom IV. a správam o jej bilokácii v španielskom kráľovstve a v kolóniách v Novom Španielsku.
Pôvodnému vydaniu diela Mystické mesto Božie bol udelený imprimatur.
dostupné aj ako:
Lacná kniha Božie muky (-70%)
Unikátne reportážne sondy do povojnovej histórie Slovenska cez osudy aktérov a svedkov udalostí, s ktorými sa autor zoznámil na svojich cestách do pohraničia východného Slovenska. Retroreportáže sú doplnené o nové fakty a súvislosti objavené v archívoch aj o výpovede účastníkov týchto udalostí. Autorovi sa podarilo vytvoriť sugestívnu literárnu fresku našej povojnovej histórie s mnohými aktuálnymi presahmi do súčasnosti.
Na sklade 1Ks
2,97 €
9,90 €
dostupné aj ako: