Hľadanie: Bezcitnost
zobraziť:
Bezcitnost
Kniha Bezcitnost je věnována mámě, sestře, dcerám, našim babičkám, tetičkám a přítelkyním. Směle si ji však mohou přečíst i muži. Máme-li v případě prozaického debutu Martyny Bundy hovořit o ženské literatuře, jde o literaturu syrovou, nesnivou, nemagickou, neupravenou, drsnou, pravdivou a namnoze lidskou. Jde o lakonicky úsečný text, v němž není ani slovo navíc. Autorčin debut lze přirovnat k tematice knih Olgy Tokarczukové, chybí mu však jakýkoli mysticismus. Charakterizuje ho především střet starých vesnických pořádků s městským světem, stejně jako druhé světové války s poválečnou dobou v podobě nového lidového Polska. Kniha pojednává o životě stárnoucí Rozely a jejích tří dcer Gerty, Trudy a Ildy; každá z nich trpí jistým druhem bezcitnosti a každá z nich má také určitou vnitřní stopku, která hranice oné bezcitnosti reguluje. Bezcitnost není jen dobře napsaná sága o ženách z oblasti Kašub. Je to příběh o těžkých poválečných časech, o venkovských tradicích a rituálech, o nalezení svého místa ve světě, o budování vlastní identity a konečně o štěstí.
Dechberoucí ženská sága z poválečného Polska.
Vydání knihy podpořil Polský knižní institut.
Juliův vzestup
Julius Lévy pocházel z velmi chudých poměrů, ale už v dětství objevil moc peněz i svou schopnost je vydělat. Původně se měl stát rabínem, místo toho se však vydal na dobrodružnější a lákavější životní cestu: usiloval o lásku žen, slávu a bohatství. K dosažení toho, co si umínil, využil veškerou svou cílevědomost a sobectví, neváhal ani obětovat ženy, které miloval. Stal se z něj nejbohatší muž na světě, ale jeho bezcitnost a krutost ho předurčily k tragickému konci…
Na sklade 1Ks
11,39 €
11,99 €
Lacná kniha Vo vetre života (-50%)
Vo vetre života je slovenský preklad úspešného autorkinho románu Solo per amore (Len pre lásku), ktorý vyšiel v Taliansku v roku 2009 pod umeleckým menom Veronika Eva Belmonte (doslovný preklad jej originálneho priezviska do taliančiny). Román sa začína spomienkami hlavnej hrdinky Ester na minulosť. Prenáša nás cez druhú svetovú vojnu, ktorej bezcitnosť zažila ako malé dievčatko. Opisuje povojnové zmeny súvisiace s nastolením komunizmu. V týchto podmienkach sa stretáva so svojou prvou láskou. Dovolí nám nazrieť do zákulisia manželstva s homosexuálnym manželom. Vystrašená z okupácie Československa vojenskými jednotkami Varšavského paktu v auguste 1968 opúšťa milovanú vlasť. Pretĺka sa životom úplne sama, v cudzej krajine, v Taliansku. Zaujímavo vykresľuje svoj život, úspechy a pády, radosti a lásku, manželstvá a rozvody, ako aj pravú tvár talianskej spoločnosti. Toto všetko je zahalené láskou k mužovi – manželovi, predstaviteľovi tajnej organizácie, ktorý bol od nej o osemnásť rokov starší. Spisovateľka nám zanecháva odkaz, že chyby, neúspechy, sklamania, choroby, víťazstvá, pády, sebeckosť a povrchnosť sa dajú zvládnuť len vtedy, keď dokážeme milovať krásy života, pre ktoré sa nám oplatí ŽIŤ. Len pre zaujímavosť, za umelecké zásluhy autorke v roku 1987 udelil prezident Talianskej republiky F. Cossiga čestný doktorát a vyznamenanie – rad Cavaliere (Rytier) Talianskej republiky. V roku 1990 sa V. Krásnohorská vrátila na Slovensko.
Na sklade 2Ks
4,15 €
8,30 €
dostupné aj ako:
Kroniky spoutaných - Příběhy z mládí 4
Samer Barjowski, spolužák a přítel Taruna Ritta, prožil pogrom na geneticky modifikované ještě hůř než on, přesto stále cítí potřebu zachraňovat nevinné před peklem. To se mu tentokrát krutě vymstí. Zrazený a oklamaný se proti své vůli ocitá na Julnaře, zaostalé středověké planetě - i tady jsou ovšem nevinní, jimž by se svými schopnostmi mohl zlepšit život. Nakonec se ale může ukázat, že bezcitnost a chamtivost mocných mohou být stokrát horší překážkou než samo julnarské Pouto…
Na stiahnutie
3,90 €
Kontraktor
Kontraktor je fenomén dvadsiateho prvého storočia, ktorý sa zrodil z chudoby a vojnových konfliktov. Kontraktora si najímajú súkromné osoby, firmy a politici, aby ich ochraňoval a sprevádzal na nebezpečných misiách. Kontraktor je telesne zdatný, psychicky odolný, dobre znáša ťažké podmienky a v krajnom nebezpečenstve sa rozhoduje s chladnou hlavou. Skôr ako autor Kontraktora Peter Kijaba dostal ponuku na uzavretie kontraktu, prešiel tvrdým výcvikom vo Francúzskej cudzineckej légii. Jeho pútavé a zaujímavé rozprávanie prináša tému, s ktorou sa na Slovensku stretávame po prvý raz. Odkrýva tabu Francúzskej cudzineckej légie, tvrdé podmienky v nej a päťročný výcvik, ktorým prešiel. Časť výcviku absolvoval v Gabone a na Pobreží Slonoviny v čase, keď v krajine začali vyčíňať Mladí patrioti.
Ako kontraktor pôsobil na Haiti, kde bol očitým svedkom posledného zemetrasenia, o ktorom informovali médiá celého sveta. Apokalyptická skaza, beznádej, zúfalstvo a tisícky mŕtvych v krajine, kde nič nefungovalo ani v bežnom živote. Všadeprítomnú hrôzu a bezcitnosť opisuje tak živo, že čitateľ sa ocitne uprostred Port-au-Prince zrovnaného so zemou. Dnes pôsobí ako kontraktor v Afganistane.
Na stiahnutie
9,90 €
dostupné aj ako:
Mít křídla nestačí
Dům u kanadského města Calgary na úpatí Skalistých hor. Jezero, kam se slétají divoké kachny. Dvě kachny Coffee a Cream neboli Káva a Smetana, což na ně přesně sedělo. Malá holka Adrianne, máma a táta. To je místo děje a protagonisté příběhu o soužití s kachnami, které se do rodiny s kachní samozřejmostí a elegancí přidružily. Dcerka si je oblíbila a trávila s nimi každou volnou chvilku. Cvičila je, krmila, hrála si s nimi… Ale nebylo to vždy jednoduché. „Občas se domáhaly jídla i v netypických hodinách, jako jsou třeba tři hodiny nad ránem, kdy svým zoufalým pokřikem apelovaly na naši bezcitnost a bylo zřejmé, že do snídaně nevydrží a definitivně pojdou, neboť jsme jim k večeři dali málo." A postupně se vše dramatizovalo, přišla pravá kanadská zima, kachny neodletěly za teplem a vysvobodit je ze zmrzlého jezera, kde uvízly, vyžadovalo kus odvahy. Když se člověku podaří zachránit zvířata ze situace, kdy je jejich život takříkajíc na vlásku, přinese to nevyhnutelně úžasný pocit z dobře vykonaného činu. Co se však stane, když se ze zachráněných nakonec vyklubou mediální hvězdy? Je možné, aby lidé stáli frontu na lístky, jen aby mohli vidět obyčejné kachny? Je možné, aby kachny žily v blahobytu a slávě jen proto, že se jim podařilo přežít vlastní smrt? Příběh Coffee a Cream má na všechny tyhle otázky odpověď.
Kliatba
Ústrednou postavou románu je zvrhlík, neľútostný Ľudovít Fekete. Votrie sa do rodiny Veselovskovcov, ožení sa s ich prekrásnou dcérou Faninkou, ktorú beštiálne zavraždí, dostane sa na galeje a napokon pomätený hynie. Okolo neho krúti sa Vansovej román, jeho ako dieťa doby a spoločnosti vykresľuje v napínavých a hrôzostrašných situáciách a súčasne cez neho obžalúva mravy a nespravodlivosť tých čias. Stupňovanie hrôzy, bezcitnosť a diabolstvo tohto bezohľadného pánika, zbesilosť jeho činov, to všetko je písané s takou presvedčivosťou, že knihu prečítate jedným dúškom. Klasika zo Zlatého fondu SME.
Na stiahnutie
4,45 €
Posel v temném lese
Představte si, že žijete ve světě, kde si lidé pomáhají, jsou ke všem soucitní a laskaví. A pak se to zvolna a nenápadně začne měnit. Zdá se, že zlobu, bezcitnost a lakotu sousedů mají na svědomí divné obchody, takzvané handly. Nehandluje se ale o věci, nýbrž o něco, co není vidět
Uplynulo šest let od doby, kdy malý rošťák Matty dorazil do Vesnice uzdravení. Pod laskavým dohledem Jasnovidce dospěl v spolehlivého mladíka, který pro vesnickou komunitu obstarává kontakt s okolním světem. Jen on totiž dokáže ve zdraví projít záludným lesem, který obklopuje vesnici. Doufá, že díky této jedinečné schopnosti si vyslouží označení všemi ctěného Posla. Jenže do vesnice, ve které dosud nacházeli útočiště lidé vyhnaní pro tělesné postižení či pokročilý věk ze sousedních osad, začíná prosakovat zlověstná síla mezi obyvateli se šíří nesváry, laskavost a soucit se vytrácejí. Vesničané se rozhodnou nepřijímat další příchozí. Pro Mattyho tak začíná závod s časem. Musí projít lesem a přivést Jasnovidcovu dceru Kiru dřív, než se vesnice zcela uzavře. Les se však mezitím změnil a klade mu jednu nástrahu za druhou
Ve třetím dílu tetralogie se čtenáři znovu setkají nejen s Mattym, Jasnovidcem a Kirou z Hledání modré, ale také s Jonasem z Dárce.
Pokračování Dárce, vyznamenaného prestižní Newbery Medal za literaturu pro děti
Prodáno přes 12 milionů výtisků. Překladová práva prodána do 41 zemí a přeloženo do 23 jazyků. Celá tetralogie se po tři roky držela na seznamu bestsellerů sestavovaném v New York Times.
Jednoduchý, silný, působivý příběh lze číst samostatně, bez znalosti předchozích dílů. (KIRKUS REVIEWS)
Ve svém třetím románu, volně navazujícím na knihy Dárce a Hledání modré, přináší bytostná vypravěčka Lois Lowryová dalši napínavý příběh, který čtenáře vybízí k zamyšlení. (Publishers Weekly)
šokující závěr čtenáři vyrazí dech a ten bude ještě dlouho po dočtení o knize přemýšlet. (BookPage)
Posledná hra
Tichého Adama vychovala nešťastná a osamotená matka, oženil sa s bezcitnou zlatokopkou, po rozvode nezvládol dcérinu pubertu, a nakoniec zostal sám s jej nemanželským synom. Nepríjemné životné výzvy prijíma s pokorou, až kým sa čas v jednom okamihu nestane súperom, nad ktorým nedokáže zvíťaziť.
Skôr, ako sa pustí do poslednej hry o vlastný život, musí zachrániť ešte jeden...
Kontraktor
Kontraktor je fenomén dvadsiateho prvého storočia, ktorý sa zrodil z chudoby a vojnových konfliktov. Kontraktora si najímajú súkromné osoby, firmy a politici, aby ich ochraňoval a sprevádzal na nebezpečných misiách. Kontraktor je telesne zdatný, psychicky odolný, dobre znáša ťažké podmienky a v krajnom nebezpečenstve sa rozhoduje s chladnou hlavou.
Skôr ako autor Kontraktora Peter Kijaba dostal ponuku na uzavretie kontraktu, prešiel tvrdým výcvikom vo Francúzskej cudzineckej légii. Jeho pútavé a zaujímavé rozprávanie prináša tému, s ktorou sa na Slovensku stretávame po prvý raz. Odkrýva tabu Francúzskej cudzineckej légie, tvrdé podmienky v nej a päťročný výcvik, ktorým prešiel. Časť výcviku absolvoval v Gabone a na Pobreží Slonoviny v čase, keď v krajine začali vyčíňať Mladí patrioti.
Ako kontraktor pôsobil na Haiti, kde bol očitým svedkom posledného zemetrasenia, o ktorom informovali médiá celého sveta. Apokalyptická skaza, beznádej, zúfalstvo a tisícky mŕtvych v krajine, kde nič nefungovalo ani v bežnom živote. Všadeprítomnú hrôzu a bezcitnosť opisuje tak živo, že čitateľ sa ocitne uprostred Port-au-Prince zrovnaného so zemou.
Vypredané
14,16 €
14,90 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Ďáblovo plémě 2 (-70%)
V tomto románu o Jindřichu II. a Eleonoře Akvitánské se uzavírá příběh bouřlivého manželství nejmocnějšího muže středověké Evropy a nejproslulejší krásky rytířské éry. Toto je nadčasový příběh boje o moc, ctižádosti, lásky a zrady. Jindřich Plantagenet slaví jeden vojenský a politický úspěch za druhým, ale v soukromí jedna prohra střídá druhou. Svou královnu uvrhl do vězení, synové se proti němu bouří. Jindřichova bezcitnost jako by dávala za pravdu jeho nepřátelům, kteří tvrdili, že Anjouovci jsou ďáblovo plémě, potomci Luciferovy dcery Meluzíny.
Vypredané
4,22 €
14,05 €
dostupné aj ako:
Dva z Ravenny
Básnická sbírka Dva z Ravenny je výbor z díla dvou současných italských autorů z kraje Emilia - Romagna Nevia Spadoniho a Eugenia Vitaliho, z nichž prvně jmenovaný píše své básně v romagnském dialektu, které je zajímavou kombinací italského jazyka a frankofonních jazykových vlivů sahajících až do období langobardské a franské nadvlády. Právě tento jazyk užívaný až do současnosti ve venkovských oblastech tohoto kraje propůjčuje převážně lyrickým básním obou autorů nádech romantiky starých časů, období dětství a mládí autorů těsně spjatých nejen se svým rodným krajem, ale i s Českou republikou, zejména s osobou překladatele Zdeňka Frýborta, jenž překládal mimo jiného i díla obou autorů. Právě jemu je věnováno několik básní. V lyrické poezii obou autorů se odrážejí nostalgické vzpomínky na jejich dětství strávené na venkově, na rodiče, sourozence, milostné vztahy. Velkým tématem je pro oba autory rovněž každodenní život na venkově a kritika sociální nerovnosti italských rolníků a soudobé městské společnosti, jak je možné vidět ve Spadoniho básni o Ravenně, v níž je patrná narážka na lhostejnost, bezcitnost a zkorumpovanost společenských institucí.
Na stiahnutie
7,90 €
Matky
Román Matky uznávané a proslavené bulharské spisovatelky a dramatičky Teodory Dimové, který byl vydán v červnu roku 2005 a získal řadu domácích i zahraničních ocenění, např. ve Vídni hlavní cenu pro nejlepší východoevropský román, je inspirován skutečnou událostí, kdy v druhém největším bulharském městě Plovdivu skupina žáků sedmé třídy základní školy ubila svou oblíbenou třídní učitelku. Autorka se v tomto románu snaží odhalit a vylíčit, jaké bolesti a neštěstí musely bujet v jejich duších, že je dohnaly k takovému nedětskému zvěrstvu.
Román je po kompoziční stránce složen ze sedmi relativně samostatných částí, jakýchsi minipovídek, z nichž každá popisuje životní příběh a rodinné zázemí jedné ze školaček, zejména jejich nevyrovnaný vztah k nevyrovnaným matkám. Každý příběh je vlastně jakýmsi rodinným dramatem se svými viníky i oběťmi, kterými jsou vlastně všichni. Tak se nám před očima postupně vynořuje obraz nešťastných, hluboce do sebe ponořených dětí, které vyrůstají v bídě, v prostředí, ve kterém chybí láska, porozumění, základní lidská slušnost a místo nich panuje apatie, nenávist, alkoholismus a bezcitnost. Každá z těchto malých tragedií dává čtenáři nahlédnout do obludného světa, v němž tyto děti vyrůstají, a tím mu pomáhá pochopit motivaci a sílu, která je nakonec příčinou toho, že brutálně ubijí svou třídní učitelku v podstatě jen proto, že je lepší než oni, že je dobrá a oni ne, že je ke všem hodná a oni ne, že ji lidé mají rádi a je ne, že nelže, nekrade a nepodvádí a oni ano. Jejich nešťastné, zvrácené, černé duše nesnesou vedle sebe tolik dobra, světla a čistoty.
Teodora Dimova se tímto románem dotýká velmi aktuálního problému dnešních dní, a sice rozpadu tradiční rodiny a s ním spojeného rozpadu tradičních hodnot, které drží společnost pohromadě. Neboť to vždy byli především rodiče, kdo vštěpoval dětem základní pravidla slušného chování, morálky a vychování, ale také jim dával zázemí, ve kterém mohly svobodně růst, do kterého se rády vracely, které jim dávalo pevnou půdu pod nohama. Jaký život však čeká člověka, který je o toto všechno ochuzen? Co z něj vyroste? A jaké jsou příčiny těchto tragedií, jaké jejich následky? Nejen na tyto otázky nám jednu z možných odpovědí nabízí silný, ale hluboce pravdivý, k podstatě věci pronikající a po zásluze oceňovaný román Matky.
Matky jsou knihou, která je svým knižním designovým zpracováním originální raritou. Pro některé čtenáře se může zpočátku jevit poněkud excentrickou, jen však do okamžiku, než plně pochopí. Toto vpravdě revoluční pojetí ocenila i sama autorka.
Emocionálna inteligencia v reálnom živote
Aby emócie pracovali pre vás, nie proti vám
V súčasnej ére bežných verbálnych útokov na sociálnych sieťach, médií aj politikov
naplno využívajúcich manipulatívne techniky a zvyšujúcej sa miery bezcitnosti
a cynizmu medzi ľuďmi je vysoký kvocient emocionálnej inteligencie (EQ)
dôležitejší ako kedykoľvek predtým. Justin Bariso vo svojej knihe aktualizuje
koncept emocionálnej inteligencie tak, aby zodpovedal súčasnému reálnemu
svetu, pričom kombinuje vedecké výskumy s príkladmi zo života známych
osobností a svojimi osobnými skúsenosťami. V knihe sa okrem iného dočítate:
o jednom z najslávnejších podnikateľských príbehov všetkých čias – o odchode
Steva Jobsa a o jeho veľkolepom návrate do spoločnosti Apple, ale z úplne
iného uhla; o tom, ako ovládať svoje emocionálne reakcie a vysvetliť „zázrak na
rieke Hudson“; ako sa zbaviť zlých návykov a uniknúť „emocionálnym únosom“;
ako sa dá emocionálna inteligencia zneužiť na manipuláciu... a mnoho ďalších
informácií a praktických rád. Naučíte sa využívať emócie tak, aby pracovali pre
vás, nie proti vám.
dostupné aj ako:
Vo vetre života
Vo vetre života je slovenský preklad úspešného autorkinho románu Solo per amore (Len pre lásku), ktorý vyšiel v Taliansku v roku 2009 pod umeleckým menom Veronika Eva Belmonte (doslovný preklad jej originálneho priezviska do taliančiny). Román sa začína spomienkami hlavnej hrdinky Ester na minulosť. Prenáša nás cez druhú svetovú vojnu, ktorej bezcitnosť zažila ako malé dievčatko. Opisuje povojnové zmeny súvisiace s nastolením komunizmu. V týchto podmienkach sa stretáva so svojou prvou láskou. Dovolí nám nazrieť do zákulisia manželstva s homosexuálnym manželom. Vystrašená z okupácie Československa vojenskými jednotkami Varšavského paktu v auguste 1968 opúšťa milovanú vlasť. Pretĺka sa životom úplne sama, v cudzej krajine, v Taliansku. Zaujímavo vykresľuje svoj život, úspechy a pády, radosti a lásku, manželstvá a rozvody, ako aj pravú tvár talianskej spoločnosti. Toto všetko je zahalené láskou k mužovi – manželovi, predstaviteľovi tajnej organizácie, ktorý bol od nej o osemnásť rokov starší. Spisovateľka nám zanecháva odkaz, že chyby, neúspechy, sklamania, choroby, víťazstvá, pády, sebeckosť a povrchnosť sa dajú zvládnuť len vtedy, keď dokážeme milovať krásy života, pre ktoré sa nám oplatí ŽIŤ. Len pre zaujímavosť, za umelecké zásluhy autorke v roku 1987 udelil prezident Talianskej republiky F. Cossiga čestný doktorát a vyznamenanie – rad Cavaliere (Rytier) Talianskej republiky. V roku 1990 sa V. Krásnohorská vrátila na Slovensko.
dostupné aj ako:
Lacná kniha Být či nebýt matkou (-70%)
Jedna ze dvou knih úvah žen a mužů s odlišným kulturním a sociálním zázemím, kteří se zamýšlejí nad důvody, které vedly k tomu, že se nestali biologickými rodiči. Knihy problematizují tradiční chápání mateřství a otcovství jako povinných rolí a ukazují dobrovolnou i nedobrovolnou bezdětnost jako příležitost, jak rozšířit význam pojmu rodičovství o péči, kterou prokazujeme lidem, které máme rádi.
Na sklade 2Ks
2,72 €
9,05 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Být či nebýt matkou (-90%)
Jedna ze dvou knih úvah žen a mužů s odlišným kulturním a sociálním zázemím, kteří se zamýšlejí nad důvody, které vedly k tomu, že se nestali biologickými rodiči. Knihy problematizují tradiční chápání mateřství a otcovství jako povinných rolí a ukazují dobrovolnou i nedobrovolnou bezdětnost jako příležitost, jak rozšířit význam pojmu rodičovství o péči, kterou prokazujeme lidem, které máme rádi.
Na sklade 1Ks
0,91 €
9,05 €
dostupné aj ako:
Záchytka
Knižku tvoria tri prózy, ktoré spája spoločné prostredie a protagonista, ošetrovateľ na záchytke. Ich východiskom boli autorove zážitky v tomto povolaní. Popri mozaikovitom rozprávaní o každodennom fungovaní záchytky v bližšie nešpecifikovanom meste na východe Slovenska a o rázovitých postavičkách, ktoré sa tu pohybujú, sa tu stretávame i s mimoriadne empatickými portrétmi postáv, ktoré tvoria emocionálny protipól k ľahostajnej rutine a pragmatickej bezcitnosti, ktorá sa stala nevyhnutnou súčasťou životnej výbavy Staviarskeho protagonistu
dostupné aj ako:
Modrá kočka
Nový román Martyny Bundy, autorky oceňovaného debutu Bezcitnost, zachovává epičnost vyprávění a nepostrádá ani výrazné postavy, které se tentokrát pohybují v časovém oblouku sedmi století na území mezi kašubskými jezery. Prolínají se zde světy sakrální a světské, spiritualita s racionálnem, osud postav je tiše sledován modrými kočkami, které ochraňují a hřejí ty, kteří to potřebují. Mnohovrstevnatý román dává život několika různorodým hrdinům, mnichům, jeptiškám, zahalených tajemstvím, bábám bylinkářkám, silným ženám i chudákům. Druhý román Martyny Bundy jistě potěší milovníky kvalitní literatury a magického realismu.
Není možné přečíst knihu Martyny Bundy a zůstat k ní lhostejný. Jsem si jistá, že každý v ní objeví nějaký prvek, který ho bude zajímat. Ať už dobrodružství hrdinů, historické pozadí, nebo hluboké moudré poselství, které vybízí k zamyšlení.
Beata Igielska
Není zde tajemství vraždy jak ve Jménu růže Umberta Eca, ale kniha má podobnou atmosféru; zároveň připomíná prózy Olgy Tokarczukové, ale především je to polský, kašubský příběh, jehož pronikavý působivý příběh bude srozumitelný čtenářům kdekoliv na světě. Modrá kočka vás zavede na úžasnou cestu staletími.
Jerzy Doroszkiewicz, Kurier Poranny
Modrá kočka vypráví o tom, jak věda, racionálno a materiálno vstoupí do světa ovládaného přírodou, do světa plného magie, spirituality a pověr.
It Fell Off My Bookcase (blog)
Modrá kočka je skvostný román o zvratech a obratech lidského štěstí v průběhu staletí; strach, radost, hřích, pokání, hrdost, chamtivost, lhostejnost, odplata, vášeň a další emoce, které provázejí lidské životy od nepaměti.
Every Day Magic (blog)
Vydání knihy podpořil Polský knižní institut.