Hľadanie: Arabesky
zobraziť:
Arabesky
Svazek obsahuje vedle souboru próz Arabesky z roku 1863 též cyklus cestovních črt Různí lidé, jak tento cyklus připojil autor k druhému vydání Arabesek r. 1880. Soubor Arabesky přináší sbírku portrétů obyčejných lidí z okraje společnosti a s nimi i autorovu ironickou společenskou kritiku. Cestovní črty Různí lidé zachycují letmá setkání s různými lidmi v prostředí Maďarska, Rumunska, Turecka, Řecka, Itálie aj.
Alžírské arabesky
Když autor pobýval v Alžíru, kde se chystal k vydání jeho román Největší lekce dona Quijota, napsal tam Alžírské arabesky. Nápaditě i zábavně v nich krouží na pomezí cestopisné reportáže, autofikce a beletrie, inspiraci našel také v orálním vypravěčství. K rozhovorům s tamními obyvateli přidává i mikropovídky a črty, písňové texty či úryvky z knih. Mozaiku spojuje téma jednoho města, v němž autor ohledává alžírskou společnost a kulturu. Představuje různá období, od pravěkých jeskynních maleb v pohoří Tassili, přes berberskou a arabskou tradici, éru osmanské a později francouzské nadvlády, až k formování alžírského „multikulturního“ národa. Spadají sem i dvě bolestné události 20. století — válka za nezávislost a válka občanská. Kučera si všímá i současných problémů: sociální a genderové nerovnosti, environmentálních otázek či vlivu náboženství, tedy témat, která rezonují také v českém prostředí. Díky pohledu zdálky zahlédneme v nečekaných souvislostech zblízka sami sebe.
Arabesky - Povídky malostranské
V tomto svazku Česká knižnice nabízí dva už dávno klasické povídkové soubory Jana Nerudy (1834 —1891). Jestliže v raných Arabeskách (1864) jsou v popředí psychologické a sociální portréty postav vyděděnců, jimiž maloměstská společnost opovrhuje, zobrazených s pochopením a soucitem, v pozdějších Povídkách malostranských (1878) se střídají polohy komické, idylické a tragické a autor ke čtenáři promlouvá jako zapisovatel a ironický nebo satirický komentátor osudů obyvatel této pražské čtvrti, proslavené také díky jeho přesvědčivému vypravěčskému mistrovství. Nerudovy povídky patří po právu k nejčtenějším a nejvydávanějším dílům české literatury vůbec. Přítomná edice vychází tentokrát z prvního vydání obou knih.
Lacná kniha Arabesky - Povídky malostranské
V tomto svazku Česká knižnice nabízí dva už dávno klasické povídkové soubory Jana Nerudy (1834 —1891). Jestliže v raných Arabeskách (1864) jsou v popředí psychologické a sociální portréty postav vyděděnců, jimiž maloměstská společnost opovrhuje, zobrazených s pochopením a soucitem, v pozdějších Povídkách malostranských (1878) se střídají polohy komické, idylické a tragické a autor ke čtenáři promlouvá jako zapisovatel a ironický nebo satirický komentátor osudů obyvatel této pražské čtvrti, proslavené také díky jeho přesvědčivému vypravěčskému mistrovství. Nerudovy povídky patří po právu k nejčtenějším a nejvydávanějším dílům české literatury vůbec. Přítomná edice vychází tentokrát z prvního vydání obou knih.
Vypredané
0,96 €
19,20 €
dostupné aj ako:
Arabesky - Antistresové vymaľovanky s rastlinnými ornamentmi
Arabesky sú ornamenty so štylizovanými rastlinnými a geometrickými motívmi. Objavte eleganciu tohto dávneho umenia a vychutnajte si dokonalú harmóniu symetrických vzorov. V knihe sa nachádza 80 nádherných ilustrácií, ktoré pod vašimi pastelkami ožijú farbami. Vymaľovanky predstavujú neopakovateľnú výzvu pre všetkých milovníkov vyfarbovania. Predovšetkým však ponúkajú príjemný spôsob, ako bojovať proti stresu, pomáhajú relaxovať a rozvíjajú kreativitu.
Vypredané
7,55 €
7,95 €
Povídky malostranské, Arabesky
V souboru třinácti povídek autor vykresluje mikrosvět pražské čtvrti Malá Strana, kde prožil celý život. Ukazuje svérázné místní charaktery, vykresluje dobré i špatné lidské vlastnosti. Ze souboru povídek jsou známé třeba Doktor Kazisvět, Jak si pan Vorel nakouřil pěnovku nebo Týden v tichém domě. Povídky vycházely v letech 1875 - 1877 v různých časopisech (Květy, Národní Listy, Lumír), souborně byly publikovány v roce 1878.
Vypredané
8,88 €
9,35 €
Arabský milenec
Lena je slobodná pediatrička tesne pred štyridsiatkou, ktorá naliehavo túži po rodine, a tak urobí zopár zúfalých pokusov o vzťah, ktoré ju stiahnu až na samé dno. A vtedy sa jej postaví do cesty on! Charizmatický a inteligentný... Arab! O trinásť rokov mladší Arab, ktorému sa páčia všetky ženy, no zamiluje sa akurát do Leny. Dá sa tomu uveriť? Ovládne Lena svoju žiarlivosť? A ako sa dá udržať jeho láska? Prekoná Lena problémy, ktoré naozaj nečakala? Príbeh voľne nadväzuje na román Manželstvo po arabsky. Kým v prvej knihe bola v centre pozornosti Darina a jej neuveriteľný život, tu je hlavnou hrdinkou jej kamarátka Magdaléna. Vyústenie príbehu bude šokujúce!
dostupné aj ako:
Aramejský otčenáš
Duchovní tradice Blízkého východu poukazují na to, že na každou větu svatých učení je třeba nahlížet alespoň ze tří hledisek: intelektuálního, metaforického a universálního (nebo mystického). Z prvního zvažujeme vnější, doslovný význam, z druhého zkoumáme, jakým způsobem se nám příběh může stát podobenstvím pro náš život nebo život společnosti. Z třetího dospíváme k prožití pravdy, na niž zkoumaná věta Písma míří. Tady musíme jít až za slovní pochopení a obsáhnout i bezeslovnou zkušenost, na kterou živá slova mystiků ukazují. Pro mystika z Blízkého východu, jako byl Ježíš, se tato hlediska navzájem nevylučují. Je proto dobré mít na paměti všechny možné významy posvátných slov modliteb a nechat je na sebe působit. Podle Fabre d’Oliveta spočívá tragédie moderních překladů bible přes řečtinu, jazyk zcela odlišný od hebrejštiny a aramejštiny Ježíšova původního jazyka, v důsledném okleštění mnoha významových rovin jednotlivých výroků pouze na materiální a zcela konkrétní pojmy. Na rozdíl od řečtiny nemá aramejština žádnou ostrou dělící čáru mezi prostředkem a účelem, mezi vnitřní kvalitou a vnějším jednáním. Svévolné hranice mezi „rozumem“, „tělem“ a „duchem“ zde vůbec nejsou přítomny. Nepřirozené vzájemné odloučení Boha, přírody a člověka, neznámé lidem, kteří žili svázáni se zemí, se vplížilo i do našeho jazyka. Ve srovnání s řečtinou a našimi moderními jazyky skýtá aramejština plynoucí a celostní vizi kosmu. Překlad Otčenáše, Blahoslavení a tří dalších Ježíšových výroků z evangelií z aramejštiny, původního Ježíšova jazyka, pořídil Neil Douglas-Klotz. Originální aramejský text, komentáře a modlitby těla. Předmluva Matthew Fox.
Manželstvo po arabsky
Neuveriteľný príbeh dvoch kamarátok, ktoré odišli za lepším životom do cudziny. Zatiaľ čo jedna tam pracuje, aby mohla študovať, druhá sa chce čím skôr vydať. Zoznámi sa s mužom, ktorý spĺňa jej predstavy a nevadí jej, že je moslim, no svadba sa nekoná. Príde ďalší muž, ďalšie sklamanie... Jej vzťahy sú plné dramatických situácií, emocionálnych výkyvov, nečakaných odhalení, či arabských paradoxov a nechýba ani viera v Alaha či boj s temnými silami. Skrátka, v jej živote sa stále niečo deje a kamarátka sa ju márne snaží pochopiť, pretože nič nie je také, ako sa spočiatku zdá. Kde končí reálny život a začína čosi iné?
Marianna Jurková (1978) pochádza z východného Slovenska, momentálne žije s manželom a deťmi v Banskej Bystrici. Zaoberá sa psychológiou, ezoterikou, arabskou kultúrou. Má rada slnko, more, knihy a všetko, čo je dobré... K literatúre mala blízko už od detstva, no písať začala len nedávno.
dostupné aj ako:
Arabská ruža
Lindu po rozchode s Norbertom trápia nočné mory, ktorým nerozumie. Keď sa ako tak spamätáva z nešťastnej lásky, stretáva Samira, ktorý jej nečakane vstúpi do života. Samir je sexi, milý a bohatý Arab, ktorý pochádza z Egypta. Okamžite si ju získava. Zdá sa, že nič nebráni ich šťastiu až do dňa, kým sa jej nočné mory, ktorými trpí, nezačnú napĺňať...
dostupné aj ako:
Arabská romanca
Príbeh zo života nielen o arabskej láske a pochybnostiach, ale aj o rôznych uhloch pohľadu na tú istú situáciu a o tom, aké problémy to prináša. Zuzana je rozvedená osamelá žena v najlepšom veku, ktorej chýba láska. Na dovolenke v Egypte sa zoznámi s mladším mužom, ktorý jej prejavuje náklonnosť, ona sa však vzťahu s moslimom bráni, pretože takej láske neverí. No potom sa stane niečo, s čím vôbec nerátala...
dostupné aj ako:
Láska po arabsky
Stalo sa vám alebo niekomu z vášho okolia, že ste snívali o niečom, ale váš sen sa zmenil v nočnú moru? Skupina šiestich kamarátok sa vybrala do mesta ich snov. Lenže nečakali, že dve z nich zmiznú a stanú sa terčom samotného vládcu nádhernej a slnkom zaliatej krajiny. Daniela sa márne pokúsi o útek a jej kamarátka spriada plány na záchranu. Pomôžu jej aj tí, od ktorých to vôbec nečakala. Zároveň stojí pred ňou rozhodnutie medzi tým, čo je správne, a tým, čo je proti zdravému rozumu. Začítajte sa do strhujúceho príbehu plného korenistého orientu, napätia a lásky...
dostupné aj ako:
Arabská sexzóna
Hylda chodieva behať, športuje, má perfektnú postavu a jedného dňa si kúpi dovolenku v Egypte. Letí sama, cestou na letisko si zraní ruku. V rezorte ju stále bolí, tak navštívi miestneho lekára Monta, s ktorým nadviaže priateľský vzťah. Postupne sa do seba zamilujú. Nič však netrvá večne – dovolenka skončí a ona sa vráti domov. Prekoná ich vzťah tisíce kilometrov? Rozhodne sa Hylda správne? Dokáže moslim akceptovať židovku?
dostupné aj ako:
Arabská milenka
Strhující drama, u kterého si uvědomíte, že v Saúdské Arábii jsou tradice silnější než láska. Vraždy ze cti, dohodnutá manželství a tvrdé tresty mají špatný dopad na životy a psychiku hlavních hrdinů. Někdy se může všechno pořádně zkomplikovat. Mladičká Jasmína je přinucena provdat se za bohatého, ale krutého ropného magnáta Firuze Salmana. Prožívá hořké chvíle pod jednou střechou i s jeho první ženou Mariam, u které hraničí zloba s psychopatickými sklony. Jasmína jednoho dne pozná přitažlivého řidiče a v jeho náručí je šťastna. Mehmet Al Musawi si natolik získá srdce krásné Arabky, že jsou milenci ochotni riskovat i život, aby mohli být spolu. A co když se jejich životy náhle ocitnou v ohrožení? Ačkoliv se v Saúdské Arábii trestá nevěra smrtí, Jasmína se pokusí o útěk s mužem, kterého miluje.
Na sklade 1Ks
11,84 €
12,46 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Česko-Arabská a Arabsko-Česká konverzácia (-50%)
Na sklade 1Ks
7,53 €
15,05 €
dostupné aj ako:
Arabsko-český a česko-arabský slovník
Slovník obsahuje na 4500 nejpoužívanějších výrazů denního tisku, úředních listin a naukové prózy.
Arabská milenka - 2. vydanie
Strhujúca dráma, pri ktorej si uvedomíte, že v Saudskej Arábii sú tradície silnejšie ako láska. Vraždy zo cti, dohodnuté manželstvá a tvrdé tresty majú zlý dopad na životy a psychiku hrdinov. Niekedy sa môže všetko poriadne skomplikovať. Mladučká Yasmina je prinútená k sobášu s bohatým, ale krutým ropným magnátom Firuzom Salmanom. Prežíva pri ňom trpké chvíle a pod jednou strechou musí fungovať aj s Mariam, jeho prvou ženou, ktorej zloba hraničí až so psychopatickými sklonmi. Yasmina jedného dňa spoznáva príťažlivého šoféra a nachádza šťastie v jeho náručí. Mehmet Al Musawi si získa srdce krásnej Arabky až natoľko, že milenci sú ochotní riskovať aj život, len aby mohli byť spolu. No čo ak sa ich životy náhle ocitnú v ohrození? Napriek tomu, že v Saudskej Arábii sa nevera trestá smrťou, Yasmina sa pokúsi o útek s mužom, ktorého miluje...
Arabský východ 1959-1970
Táto vedecká monografia je súčasťou pôvodného projektu, ktorého zámerom bolo vypracovať prácu podávajúcu ucelený obraz povojnových politických dejín časti arbského sveta...
Arabská ruža
Lindu po rozchode s Norbertom trápia nočné mory, ktorým nerozumie. Keď sa ako tak spamätáva z nešťastnej lásky, stretáva Samira, ktorý jej nečakane vstúpi do života. Samir je sexi, milý a bohatý Arab, ktorý pochádza z Egypta. Okamžite si ju získava. Zdá sa, že nič nebráni ich šťastiu až do dňa, kým sa jej nočné mory, ktorými trpí, nezačnú napĺňať...
Na stiahnutie
9,90 €
dostupné aj ako: