Hľadanie: Ako ďaleko je do Shanghaja
zobraziť:
Ako sa umývajú zvieratá? Čarovná knižka do vody
Nezaháľajte a poďte sa s touto úžasnou knižku vykúpať. Pri tomto čítaní vo vani sa budete tak baviť, až vám skoro vychladne voda. Táto mäkká knižka z príjemného materiálu je ideálna do malých detských rúk, stimuluje jemnú motoriku a pozorovacie schopnosti. Po namočení sa začnú pomaly objavovať skryté obrázky a deti na stránkach zistia, že aj zvieratá sa kúpu, a možno sa nimi budú pri tom kúpaní troška inšpirovať. Knižka je ideálnym pomocníkom na vytvorenie základných hygienických návykov, prirodzene a hravou formou. Objavujte a bavte sa s touto úžasnou knižkou do vody, ale hlavne sa počas tej zábavy nezabudnite aj okúpať! VAROVANIE: Nebezpečenstvo udusenia dieťaťa. Než dáte knihu dieťaťu, vyberte ju z obalu a obal odstráňte.
Každá láska je lepšia ako žiadna
Je jar a Tina sa chystá odletieť do Ríma na ockovu svadbu. Podľa nej najväčšiu zásluhu na tom, že sa sobáš uskutoční, má práve ona. Pobúri ju však, keď sa dozvie, že na svadbu nepozvali Fridu, lebo ocko si to neželá.
A čo na to Frida, že ju nepozvali? Nuž, zatiaľ to ešte nevie, lebo je s rodinou na ostrove a pomáha s jarným upratovaním chatky.
Tak to vyzerá v siedmej knihe o priateľstve Tiny a Fridy. Vzdialenosť medzi priateľkami v poslednom čase narastá, stretávajú sa čoraz menej.
Príbehy o Tine a Fride hovoria o dôvere a oddanosti. A neľahkej láske. Ale i vzdialená láska je predsa lepšia ako žiadna.
Knižky o Tine a Fride preložili do vyše 25 jazykov a získali množstvo ocenení.
Pozri, ako je dnes pekne! Podívej, jak je dnes hezky!
V otvorenej Európe vyrastá čoraz viac detí v bilingválnych rodinách. Deti sa od narodenia učia dva i viac jazykov. V našich podmienkach bývalo bežné, že deti bez problémov rozumeli po slovensky i po česky, ale po rozdelení republiky sa táto schopnosť
výrazne znížila. Vzťahy medzi oboma národmi sú živé. Okrem mnohých česko-slovenských manželstiev a širších príbuzenských zväzkov je stále bežná migrácia medzi oboma krajinami za štúdiom a prácou.
Cieľom knižky je od najútlejšieho veku rozvíjať schopnosť detí dohovoriť sa v oboch jazykoch, nenápadne upozorniť na bežné slová v detskej slovnej zásobe, ktoré sa v oboch jazykoch odlišujú, a ilustrovať ich krátkymi príbehmi (bábätko/miminko, čučori
edka/borůvka, gombík/knoflík, nohavice/ kalhoty, raňajky/snídaně, vedierko/kbelík ai.). Kniha má štruktúru jednoduchého slovníka. Jednotlivé písmená abecedy zastupuje vždy jedno špecifické slovo, ktoré sa v slovenčine výrazne líši od českého ekvivale
ntu. Slovo je potom rozvinuté v krátkom texte. Slovíčka a príbehy spája postava bilingválneho dievčatka Agátky, ktoré vyrastá v česko-slovenskej rodine - predlohou sú zážitky a skúsenosti reálneho dievčatka, ktoré žije so slovenskou maminkou a českým
tatínkem v Brne a často navštevuje aj starých rodičov v Čechách i na Slovensku.
Kniha je určená pre deti do 3 rokov a ich rodičov, najmä pre mladé bilingválne rodiny.
Atlas - ako je na tom svet?
Prečo ľudia odchádzajú žiť do inej krajiny, než je tá ich? Je všade pitná voda? Ako chrániť prírodu? Kam putujú smeti? Odpovede na tieto a mnohé ďalšie otázky nájdete na 22 mapách tohto originálneho farebného atlasu, ktorý ponúka množstvo zaujímavých informácií o planéte Zem a jej obyvateľoch. Je to vzrušujúca cesta okolo sveta.
Kniha je určená pre deti od 5 rokov
Jablká nepadajú ďaleko
Jablko nepadá ďaleko od stromu
Na staré krivdy sa nezabúda
Všetci v meste poznajú Delaneyovcov, úspešnú rodinu tenistov, v ktorej sa raketa dedí z pokolenia na pokolenie. Stan a Joy sa spoznali vďaka tenisu a odvtedy to medzi nimi len iskrilo. Po päťdesiatich rokoch manželstva sa však aj posledná iskra kamsi vytratila, a keď predajú spoločne vybudovanú tenisovú akadémiu, neostane nič, čo by ich spájalo. Samozrejme, okrem štyroch detí a nádeje na vnúčatá. Potom im raz v noci zaklope na dvere neznáme zakrvavené dievča. Predstaví sa ako Savannah a prosí o záchranu pred násilným partnerom. Delaneyovci neváhajú a dobrosrdečne prijmú mladú ženu pod svoju strechu. Onedlho však Joy zmizne a aj po Savannah akoby sa zľahla zem. Jediným podozrivým je Stan, a hoci odmieta vinu, vie viac, ako priznáva. Čo sa naozaj stalo? Kam zmizla mama a ako to súvisí so záhadnou neznámou? Neistota a pochybnosti postavia súrodencov proti sebe a nútia ich prehodnotiť rodinnú minulosť v novom svetle. Inak sa nikdy nedozvedia pravdu.
Z anglického originálu Apples Never Fall (Macmillan by Pan Macmillan Australia Pty Ltd, Sydney 2021) preložila Tamara Chovanová.
dostupné aj ako:
Budúcnosť je rýchlejšia, ako si myslíte
Vývoj technológií postupuje oveľa rýchlejšie, než sme si vedeli predstaviť. Za posledné desaťročie sme dosiahli taký technologický pokrok a vyprodukovali toľko bohatstva, aké sa ľudstvu nepodarilo za sto rokov. Umelá inteligencia, lietajúce autá, virtuálna realita, rozšírené možnosti 3D tlače, nanorobotika... V tieni veľkolepého rozvoja však stojí množstvo dôležitých a nezodpovedaných otázok.
Ako spájanie technológií ovplyvní podobu sveta, celej spoločnosti a nás samotných? Dielo dvojice bestsellerových autorov pôsobivo a do hĺbky zobrazuje budúcnosť, ktorá už doslova klope na dvere. A v istom zmysle sa deje už teraz.
No je to cesta, ktorou chceme naozaj kráčať?
Z anglického originálu The Future is Faster Than You Think (Simon & Schuster, New York 2020) preložil Martin Katuščák.
dostupné aj ako:
Krtko háda, ako to je
Novú knižku s obľúbeným detským hrdinom krtkom môžeme nazvať aj prvou učebnicou pre najmenších čitateľov – je totiž venovaná rozdielom. Zábavné obrázky Zdeňka Milera a chytľavé veršíky Nataše Ďurinovej pomôžu nájsť deťom odpovede na rozličné otázky, napríklad: Kto je pomalý a kto rýchly? Ako sa odlišuje zima od leta? A ako deň od noci? Kto je veľký a kto malý? Otvorte knižku – čaká na vás krtko so svojimi kamarátmi!
Je ešte nejaká rodina taká blaznivá ako tá moja?
Tínedžeri, túto knihu musíte mať! Je to píručka o tom, ako prežiť v rodine, neprísť o rozum a svoj životný štýl si zachovať úplne nedotknutý. Množstvo vtipných, sviežich rád a modelových situácií dopĺňa veľa skvelých obrázkov!
Nie je hriech ako hriech
Svet nie je len čierny a biely. V niektorých okamihoch života sú určujúce okolnosti. Priateľstvo je najsilnejšou zbraňou, keď sa vám svet otočí chrbtom. Materinská láska prekoná aj mreže väzenia.
Presvedčí vás o tom príbeh dvoch žien, matky a dcéry, ktorých vzájomný vzťah je poznačený desivou udalosťou.
Keď matku zatvorili do väzenia, Silvii sa zrútil celý svet. Uzatvorila sa do seba, prestala vnímať emócie, žila osamotený život. Nenávidela svoju matku celých päť rokov, až do dňa, keď sa jej do rúk dostal mamin denník, ktorý odkrýva šokujúcu pravdu.
Aké je skutočné pozadie tohto príbehu? Je Klára chladnokrvnou vrahyňou? Sú všetky hriechy neodpustiteľné? Čo sa stane, keď Silvia dočíta mamin denník?
Silný príbeh o životných osudoch žien niekoľkých generácií a o tom, že občas vidíme len to, čo chceme vidieť.
dostupné aj ako:
Tak daleko
Strhující závěr dvojdílné série Blacklist přináší rozuzlení spletitého příběhu tří žen, spojených jediným mužem, které se snaží překonat svou minulost – jedna kvůli lásce, druhá kvůli moci a třetí kvůli pomstě, Všechny tři se však snaží uniknout svojí minulosti, a tak k sobě možná mají blíž, než si myslí – a přitom až příliš daleko,
Kde je pán Lev? Knižka do kočíka
Roztomilá knižka pre najmenších so schovanými zvieratkami z Afriky. Dá sa pripevniť priamo ku kočíku.
Knižka vhodná pre najmenšie deti pri ich prvé zoznamovaní sa so svetom. Rozvíja ich zrak, hmat a motorické schopnosti. Deti budú hľadať schované africké zvieratká, mäkké plstená okienka umožnia deťom zlepšovať spoznávanie sveta hmatom. Na konci knihy na deti vykukne prekvapenie. V malom guľatom zrkadle uvidia... Koho? No predsa seba! Vďaka malým rozmerom a pripevneniu ku kočíku je táto knižočka skvelým parťákom na cesty.
Cesta domov je ešte ďaleko
Táto kniha nabáda čitateľa k tomu, aby hľadal odpovede na otázky:
- kvôli čomu som sa na zemi narodil?
- čo je cieľom života na zemi?
- je pozemská smrť tou konečnou stanicou v mojom živote?
- existuje vôbec život po živote?
- čo je večný život a večné zatratenie?
V knihe sú opísané osudy ľudí rôznych vlastností a charakterov, z ktoých každý prežíva svoj vlastný životný príbeh.
Ako umelci vidia svet - Umenie je hra
V knihe Ako umelci vidia sveta - Umenie je hra prevedú kamaráti GALÉ a RIA galériou slávnych slovenských maliarov všetky deti rovnako ako v prvej časti tejto populárno-náučnej publikácie. Deti sa naučia, ktoré výtvarné techniky používali a aj dnes používajú slovenskí maliari, a uvidia, aké zázraky s nimi dosiahli. Naši malí umelci si na vlastnej koži môžu vyskúšať, akým spôsobom slávni maliari svoje diela vytvorili. Naučia sa pochopiť pojmy, ako je línia, reprodukcia, ornament či figúra. Kniha je vhodná pre deti, ktoré rady kreslia, no pomôže diela slovenských umelcov priblížiť aj tým deťom, čo sa s farbičkami veľmi nekamarátia.
Ďaleko od hlučného davu
Príbeh emancipovanej ženy vo viktoriánskych časoch
Krásna Batšeba Everdenová je sebavedomá a slobodne zmýšľajúca mladá dáma a také ženy to vo viktoriánskom Anglicku nemajú ľahké. Manželstvo je to posledné, po čom túži, lenže skostnatená spoločnosť a konvencie ju sústavne tlačia do zväzku. Jedného dňa zdedí rozľahlú farmu a rozhodne sa o ňu starať sama, bez mužskej pomoci. Na statku sa zamestná Gabriel Oak, ktorý prišiel po nešťastnom incidente o vlastné hospodárstvo.
V minulosti požiadal Batšebu o ruku, no tá jeho žiadosť odmietla. Zdržanlivý Gabriel sa tak na farme stáva nechceným svedkom Batšebinho flirtovania so svojím susedom pánom Boldwoodom, čo v ňom rozpúta nečakanú posadnutosť. Oboch nápadníkov však zatieni príchod mladého vojaka Franka Troya, ktorý sa do Batšeby zamiluje a rozdúcha v triezvo uvažujúcej žene nespútanú vášeň. Jeho prítomnosť na farme prebudí v Boldwoodovi chorobnú žiarlivosť, čím vyvolá dramatický sled udalostí.
Román Ďaleko od hlučného davu je nezabudnuteľným portrétom vidieckeho života, ktorý upadá vplyvom nemilosrdnej industrializácie, príbehom modernej ženy uväznenej v spoločenských tradíciách, a zároveň jedným z najvzácnejších klenotov anglickej literatúry.
Z anglického originálu Far from the Madding Crowd (Wordsworth Classics, Great Britain) preložil Alojz Keníž.
dostupné aj ako:
Daleko do ničeho - Básník Ivan Wernisch
V džungli významů, mystifikací a pseudonymů.
Hruškova monografie je interpretační výpravou do bohatého a mnohovrstevnatého díla jednoho z největších českých básníků druhé poloviny dvacátého století i literární současnosti. Publikace si všímá nejen Wernischovy básnické a překladatelské tvorby nebo editorské práce, ale zachycuje i jeho životní peripetie a umělecký kontext, v němž se jeho tvorba ocitá. Nejde však pouze o literárněhistorický popis autorova díla a života, kniha zřetelně směřuje k obecnějším úvahám o povaze poezie. Text doprovází rozsáhlá a podrobná bibliografie Wernischova díla, která přináší mnohé objevy a dosud neznámé skutečnosti z tvorby velkého literárního mystifikátora a básníka.
Ako vrabec a lastovička leteli do Afriky
Jedného dňa nájde vrabec uplakanú lastovičku, ktorej sa nechce samej cestovať do teplých krajín. A tak vrabec, domased, využije príležitosť a ponúkne sa kamarátke, že ju bude na ceste sprevádzať. Chce predsa spoznať celý svet. Veršovaný príbeh, ktorý napísala Mária Miková, ilustrovala vyšívanými obrázkami Radka Mončeková Hrabovská.
Pes je láska - Prečo a ako vás váš pes miluje
Každý milovník psov pozná ten pocit. Dotyk psieho ňufáka, ich sálajúce teplo, keď nám ležia pri nohách, aj ich kňučanie, keď chcú vyskočiť na našu posteľ. Naozaj sa zdá, že nás naše psy milujú, hoci to vedci roky odmietajú. Kniha Pes je láska odhaľuje a dokazuje jedinečnosť psov spočívajúcu v tom, že sú schopné prejavovať lásku, čím sa líšia od ostatných zvierat. Dôverný vzťah medzi človekom a psom sa budoval počas ich dlhého spolužitia a dnes sa potvrdzuje, že pes dokáže chápať človeka a prejavovať mu svoju náklonnosť oveľa intenzívnejšie než iné zvieratá. Táto fascinujúca kniha o pôvode psov, ich správaní, potrebách a skrytých povahových hĺbkach je neodmysliteľná súčasť knižnice každého, kto mal niekedy rád psa a cítil, že jeho láska je opätovaná.
dostupné aj ako:
Číslo na tvojom predlaktí je modré ako tvoje oči
Táto kniha sa nás týka. Rozpráva príbeh ženy, ktorá sa v roku 1942, päť dní pred Vianocami, narodila v židovskom pracovnom tábore v Novákoch.
Koncentráky na Slovensku? Áno, aj taká bola realita slovenská realita v čase druhej svetovej vojny. Eva Umlauf patrí medzi najmladších, ktorí majú na svojom predlaktí vytetované osvienčimské číslo. Po dlhých rokoch si uvedomila, že svedkovia miznú, a ak svoj príbeh nevyrozpráva, navždy sa stratí.
Ako malé dvojročné dievčatko prežila Osvienčim - a to bol zázrak. Spolu s matkou a sestrou sa po vojne usadili v Trenčíne. Verili, že začnú normálny život, no už o pár rokov sa ich dotkla totalitná (i antisemitská) ruka komunistického Československa.
Eva Umlauf rozpráva o svojom vysťahovaní do Nemecka, o láske i bolestných stratách. Táto kniha je na jednej strane žalujúcim prstom, ktorý ukazuje na tie najtemnejšie zákutia našej modernej histórie, no je aj silným príbehom o vôli a sile jednej ženy, ktorá prežila peklo a so svojím príbehom sa rozhodla podeliť. Aby sa nezabudlo. Aby sa nikdy nezabudlo.
dostupné aj ako:
Nie je anjel ako anjel
Máš svojho anjela? Kresleného, maľovaného, sošku, hračku, prívesok? Alebo ním je nejaký človek? Nech je to akokoľvek, anjeli sú všade okolo nás. V detskej izbe, u lekára, v chráme i oblakoch, na obraze či v rozprávke. Môžu byť aj v nás. Tak sa dobre poobzeraj.
V tejto knihe môžeš nájsť viac ako 40 podôb anjela od rôznych, predovšetkým slovenských výtvarných umelcov. Od bacuľatých anjelikov s červenými líčkami cez spleti čiar až po plastických anjelov vytvorených z hliny.
Nájdi si chvíľu, zapozeraj a začítaj sa do anjelských príbehov. Spoznáš rukopisy vybraných umelcov, niečo sa o nich a ich dielach dozvieš, zamyslíš sa nad okúzľujúcimi básňami a splníš zaujímavé zadania. A hlavne sa presvedčíš, že NIE JE ANJEL AKO ANJEL.