Hľadanie: ANNA (ja) ANNA
zobraziť:
Údolí snů
Píše se rok 1935. Bella Porterová živoří v područí vypočítavého bratrance Thomase. Když se na ni usměje štěstí a nečekaně zdědí dům v Lancashiru,? snaží se ji příbuzný o majetek bezostyšně připravit. Ona se mu ale vzepře a najde odvahu se osamostatnit.
Není to však vůbec snadné. Starý dům stojí v chudé čtvrti a podvodný správce Welch ho celý pronajal jako byty. Hodní lidé pomáhají Belle postavit se na vlastní nohy a její sebevědomí pomalu roste. A když potká Ryana, začíná dokonce doufat, že by snad mohla mít i rodinu, o jaké vždycky snila.
Jenže ani Thomas, ani Welch se s tím, že by jim kdokoli – natož žena – odporoval, nehodlají jen tak smířit. V sázce je nejen Bellino nově nalezené štěstí, ale i holý život. Podaří se jí uhájit své právo na spokojenost a dosáhne konečně svého snu?
Podnikové financie
Druhé, prepracované a doplnené vydanie vysokoškolskej učebnice zrozumiteľnou a prehľadnou formou podáva študentom a širokej odbornej verejnosti základnú orientáciu v zložitom svete podnikových financií. Je výsledkom práce vedecky, publikačne a pedagogicky skúsených autoriek, pôsobiacich na Katedre makro a mikroekonomiky Fakulty riadenia a informatiky Žilinskej univerzity v Žiline. Čitateľ štúdiom jednotlivých kapitol nadobúda prehľad o vecnej a finančnej charakteristike ekonomických procesov v podniku, základných kategóriách podnikových financií, majetkovej a finančnej štruktúre podniku, finančnom trhu a spôsoboch jeho regulácie. Oboznámi sa s podstatou získavania vlastných a cudzích zdrojov financovania a ich investovaním do dlhodobého hmotného a finančného majetku a obežného majetku. Okrem toho prenikne do problematiky finančnej politiky a finančného riadenia podniku. Podnikové financie sú charakteristické vysokými stupňom náročnosti osvojenia si teoretického pojmového aparátu, ale aj metód na ich číselnú kvalifikáciu. Softvérové nástroje na podporu finančného hospodárenia podniku uvedené v poslednej kapitole uľahčujúcich použitie. Pre lepšie pochopenie problematiky sú niektoré časti publikácie doplnené riešenými príkladmi a anglickým prekladom základných pojmov.
Vypredané
16,07 €
16,92 €
Kimono
The kimono is the ultimate symbol of Japan, revered within the country as the embodiment of national culture and regarded internationally as an exotic fascination. The iconic garment is often viewed as traditional, unchanging and timeless, but this book counters that conception, presenting the kimono as highly dynamic and fashionable dress. The cultural and sartorial significance of the kimono is explored in historical and contemporary contexts, both in Japan and the West, where its impact on clothing styles has been felt since the seventeenth century. Beautifully illustrated, the book features over 250 kimono and kimono-inspired garments from the V&A and collections around the world, revealing its sartorial influence on pop stars from David Bowie to Bjoerk and examining the ways in which fashion designers such as Issey Miyake, John Galliano and Alexander McQueen have reworked its legacy.
Vypredané
48,93 €
51,50 €
Železný generál
Päť poľských poviedok ponúka pohľady do modernej poľskej fantasy deväťdesiatych rokov. Nájdeme tu tradične poňatý príbeh o zrade a pomste (Prianie), prózu, v ktorej sa fantastika prelína s detektívnym motívom, ako aj poviedku so zosilneným sociálnym akcentom (Vianočné rozprávanie). Antológia naznačuje mnohosť postupov i tém žánra, ktorý patrí v rámci poľskej literatúry k mimoriadne produktívnym. Úroveň textov svedčí o tom, že fantasy v poľskom kontexte už dávno nepatrí na literárnu perifériu. Z percepčného hľadiska je pritom dôležité, že fantasy texty sú v rámci svojich genologických charakteristík viazané na pevný epický pôdorys. Ponúkajú dej - a tým v Poľsku i u nás dokážu získať početných priaznivcov. Knižka rozširuje obzor slovenského čitateľa a poukazuje na to, že žáner v nej obsiahnutý sa neobmedzuje len už aj na Slo-vensku známeho Andrzeja Sapkowského. Mapuje priestory slovenskému čitateľovi takmer neznáme - predchádzajúca, dosiaľ jediná antológia z tohto žánra poľskej literatúry vyšla v slovenčine naposledy v osemdesiatych rokoch dvadsiateho storočia. Sčítanejších z priaznivcov poľskej fantasy k titulu môže prilákať fakt, že žiadna z poviedok publikovaných v antológii nevyšla ani v českom jazyku.
Japanese Dress in Detail
Bringing together more than 100 items of clothing, this book reveals the intricacies of Japanese dress from the 18th century to the present. Including garments for women, men and children, the details have been selected both for their exquisite beauty and craftsmanship, and for how much they impart about the wearer's identity, be it age, status or taste. A comprehensive introduction, illuminating the main periods and key themes of Japanese fashion history, is followed by thematic chapters that cover all aspects of clothing, from hair accessories and necklines to hemlines and shoes.
Each garment or object is accompanied by a short text exploring its structure and the fascinating range of decorative techniques employed, including embroidery, weaving, lacquering, stencilling, dyeing and digital technology. Specially commissioned detail photography and line drawings provide an invaluable resource for Japanophiles, students, collectors, designers and lovers of fashion and world dress.
Vypredané
31,30 €
32,95 €
Já a obranné mechanismy
Kniha Já a obranné mechanismy patří ke klasickým, základním psychoanalytickým textům. Anna Freud, dcera Sigmunda Freuda, zde zřetelně ukazuje, že psychoanalýza se nezabývá výhradně lidským nevědomím. Dokládá, že ve skutečnosti bylo vždy předmětem zájmu psychoanalýzy Já a jeho poruchy – přičemž zabývání se nevědomím sloužilo obnově Já a jeho funkcí. Autorka se v této knize věnuje specifickému problému – prostředkům, kterými se Já brání nelibým stavům a úzkosti a pokouší se zvládat impulzivní jednání, afekty a pudové nároky.
Anna Freud (1895–1982) byla rakousko-uhersko-britská psychoanalytička židovského původu, dcera zakladatele psychoanalýzy Sigmunda Freuda. Je zakladatelkou egopsychologie a dětské psychoanalýzy. Jejím nejvýznamnějším konceptem jsou obranné mechanismy Ega a systém paralelních vývojových linií. Věnovala se též problému puberty a adolescence. Patří do stovky nejcitovanějších psychologů 20. století.
Príbeh (ja) na mladom snehu
Stíšená a intímna poézia A. Ondrejkovej pozostáva z neopakovateľných (imaginatívnych) záznamov s ambíciou na malom priestore, minimalisticky sprostredkovať dramatickú vnútornú situáciu ženského lyrického subjektu. Jej obraznosť v sebe nesie surrealistickú auru, postupy však smerujú k introspektívnej, hĺbavej reflexii. Táto kognitívna básnická mapa má svoje vyostrené existenciálne kontúry zvýraznené autorkiným zmyslom pre efektívnu a presnú integráciu zón ticha a mlčania.
Anna v Redmonde, 11. vydanie
„Ja mám svoj sen,“ povedal pomaly Gilbert... „Snívam o domove, v ktorom bude oheň v kozube, pri kozube mačka a pes, nablízku ozvena priateľských krokov – a ty, Anna.“
Anne sa žiadalo prehovoriť, ale nezmohla sa na slovo. Ako obrovská vlna sa na ňu valilo šťastie. Takmer sa ho naľakala.
V poradí tretia kniha životných príbehov pôvabnej a výnimočnej Anny Shirleovej.
Anna prichádza študovať na vysokú školu do Redmondu. S priateľkami Priscillou a Filipou sa ubytujú v nádhernom starom dome, keď jeho majiteľky odcestujú na dlhší čas do cudziny. Anna aj tu nachádza úžasné miesta, kde môže naplno rozvinúť svoju fantáziu. Stretáva sa s Gilbertom, ktorý študuje medicínu a stále ju ľúbi, hoci ona ho odmieta. Keď však Gilbert vážne ochorie, Anna si konečne uvedomí, že život bez neho pre ňu nemá cenu.
Ja parkáč
Keď pracujem na parkovisku za operou národného divadla, mám povolené chodiť dovnútra na hajzel. Väčšinou čurám sám, iba sem-tam s muzikantami z orchestra. Raz pri vedľajšej mušli niekoho periférne zaregistrujem. Nenápadne sa k nemu otočím, vzápätí strašne zrevem a celého ho oštím. Od úlaku z môjho revu zreve aj on a oští ma tiež. S vytreštenými očami sa na seba pozeráme, on bez výrazu, lebo chrobák výraz nemá. Teda aspoň nie taký, aby sme ho my ľudia pochopili. Prisahámbohu ošťal som obrovského chrobáka ako od Kafku s tykadlami krovkami, chlpatými nohami, ale hlavne s obrovskými očami, ktoré ma od detstva mátali v snoch. A keby len chrobáci. Mňa mátali aj komunisti, indiáni, ruličkári, rusáci, funebráci, fúzáči aj doktori. Toto je vlastne kniha o strachoch. Keď som sa ich jedného dňa zbavil a s úľavou si vydýchol, hneď sa mi ďalšie dva strašíky vplazili do hlavy ako hadi. A viete kadiaľ? Cez uši. Tak sa v staroveku trávilo. A ja na vás teraz tie moje strachy vypustím cez oči. Čítajte a tešte sa, že nie ste ja. Veď dozvedať sa po kvapkách o cudzích problémoch a nešťastiach, to je tá najväčšia literárna Nirvana, ktorú môžeme zažiť. Tak len do mňa! Pichnite si do žíl dúšok veksláckej krvi, lepičského gleju a leopardieho revu. Po vakcíne parkáčom vás blbosť sveta naokolo už iba rozosmeje.
Vlado vymyslel Triangel, pesničkovú reláciu, ktorá v osemdesiatom druhom bola ako zjavenie a Ďuro, režisér, ktorý vyrobil všetky tie skvelé pesničkové klipy pre Luciu, Tublatanku, Všechno na Mars od Dalibora Jandu alebo Mullerovu pecku Prečo vy, ľudia dvadsiateho storočia, máte vždy zachmúrené obočia...
– Do piče, – nadával opitý režisér Ďuro Takáč nad decákom borovičky – si ma zavolajú tí kokoti komunistickí na koberec a hovoria, súdruh režisér, prečo nepoviete súdruhovi Mullerovi, že ľudia u nás v Československej socialistickej republike nie sú vždy zachmurení. Nech zaspieva, že občas majú zachmurené obočia – to je oveľa lepšie, nie?
Takáč, jedovitý chlapec z Gemera, s veľmi zlými opicami, tresol do stola, chytil ma pod krk namiesto súdruha, a zreval:
– Tak im hovorím, súdruzi, kokot téš neni občas kokot, ale furt kokot! Je tak?
– Je, – povedal som uškrteným hlasom.
– Tak vidíš, – povedal Ďuro a zahodil ma do prepraviek s vínom, kde som pre istotu zostal ležať.
– Nehaj Čecha, do piči, – zastal sa ma vysokánsky chalan v kabáte z medvedej kože, menom Titus. Bol krmič v ZOO, čundrák, a po pätnástich rumoch skvelý spevák českej country. V ten deň, kedy sa riešil Mullerov klip, sa vzadu vo výčape varili medvedie laby, fakt nekecám.
*************
Za všetko, čo som nevidel z civilizovaného sveta, ďakujem komunistickej strane a jej úžasnému vynálezu železná opona. Zároveň jej ďakujem, že mi umožnila aspoň dostať sa do Ruska, zeme, kde včera zožrali to, čo mali na zajtra, zeme obrovských obchodných domov GUM, kde ľudia sedeli v hajzloch bez dverí, srali, rozprávali sa a pili vodku. Najviac som sa čudoval, čo serú, keď nič nebolo. Nikde nebolo nič! Ani hovno.
Hovorí Ľubo Dobrovoda, autor kníh Ja malkáč a Ja velkáč, narodený 22. 9. 1962, čo bol dátum akurát tak dobrý na to hodiť si mašľu...
dostupné aj ako:
Anna v Summerside (4.diel)
Anna Shirleyová, hrdinka románov kanadskej spisovateľky Lucy Maud Montgomery, je už celé desaťročia obľúbená po celom svete.
Štvrtý diel tejto série románov Anna v Summerside napísala autorka dodatočne až tridsať rokov po prvom diele. Dozvedáme sa v ňom, kam sa podeli tri roky Anninho života po tom, čo sa zasnúbila s Gilbertom Blythom.
Anna prijala miesto riaditeľky strednej školy v meste Summerside a našla si ubytovanie u dvoch starších vdov a ich gazdinej. Spočiatku musela bojovať s nepriazňou mesta a klanom rodiny Pringlovcov, a keďže deti Pringlovcov tvorili väčšinu Anniných žiakov, nedarilo sa jej prekonať ich odpor a protivenstvá ani zvyčajnou láskavosťou a ústretovosťou. Po prvom polroku sa však zhodou okolností situácia vyvinula tak, že museli chtiac-nechtiac zmeniť postoj a Annu si obľúbili.
Rozprávanie o tomto období Anninho života sa líši od všetkých ostatných dielov. Sčasti má formu Anniných listov Gilbertovi, sčasti ho podáva rozprávač. Autorka doň povkladala množstvo kratších individuálnych príbehov a zaujímavých osudov nových hrdinov, do ktorých Anna spôsobom sebe vlastným priamo či nepriamo zasahuje. Ako a koľkým z nich pomôže úplne zmeniť život?
dostupné aj ako:
Já su já
Švanci je zpět! Známý sportovní bohém a osobitý fotbalový glosátor vzpomíná na památné okamžiky svojí kariéry, Před nikým a ničím si nebere servítky, nezatěžuje se zbytečnými kličkami a jde rovnou na bránu, Jak vypadal jeho „život po životě“, který nastal po ukončení aktivní hráčské dráhy? Jaké pikantní historky se odehrávaly v zákulisí? Barvité vyprávění, které vás vezme do středu českého fotbalového dění, je zábavné a výbušné jako Petr Švancara sám,
Na sklade 2Ks
17,20 €
18,49 €
Boss a ja
Sudkyňa a zločinec?
Izabela, mladá sudkyňa, sa po nešťastnej udalosti venuje takmer výlučne svojej kariére. Žije pokojný, no osamelý život.
Marcel, inteligentný, chladnokrvný, vplyvný a právoplatne odsúdený zločinec je po odpykaní si časti trestu podmienečne prepustený na slobodu. Jeho meno otvára všetky dôležité dvere a tentoraz zaklopal na tie jej. Na pracovnom stole Izabely sa ocitá jeho žiadosť o zverenie maloletého syna do opatery. Obávaný boss podsvetia sa rozhodol urobiť hrubú čiaru za svojou temnou minulosťou a ONA mu to má uveriť. A spravodlivo rozhodnúť...
Marcel si uvedomuje, že krásna a súcitná Izabela nepatrí do jeho sveta. Krehká žena, zosobnenie morálky a spravodlivosti, ho ale očarí natoľko, že je pripravený vystavať okolo nej ochrannú stenu. Neprekonateľnú bariéru, aby sa jej za žiadnych okolností nedotkol svet organizovaného zločinu. Nebezpečnú hru vášne a citov, v náručí Izabely, si Marcel jednoducho nedokáže zakázať napriek tomu, že jeho doterajšie hriechy sú priveľké na to, aby sa vykúpil bezbolestne…
Vzrušujúci milostný príbeh spoločensky neakceptovateľného vzťahu, v ktorom ide o všetko...
dostupné aj ako:
Ja nič, ja muzikant
Chrumo je červotoč. Veľmi hlasný červotoč. Chrúme tak nahlas, že jeho rodinu vyhnali už z niekoľkých domovov. Až si raz za svoje obydlie vybrali vzácny hudobný nástroj. Darmo sa barón Vlhčil snažil vylúdiť čistý tón, červotoče v nástroji robili neplechu. Jediný spôsob, ako sa ich zbaviť, bolo vzácne violončelo zmraziť. A tak sa červotočia rodina na 172 rokov ocitla v treskúcom mraze. Lenže červotoče prežijú všetko. Keď po roztopení ľadovca nástroj objavili, najväčším prekvapením boli práve živé červotoče. Rodinka si užívala najprv karanténu, potom slávu, ale Chrumo zmizol. Precestoval svet, najprv sa zahryzol do darovanej fujary, potom do basgitary rockového muzikanta či do klarinetu. A z čoho ochutnal, toho zvuk vedel dokonale napodobniť. Hudba sa mu tak zapáčila, až sa rozhodol ju vyštudovať. Môže byť však červotoč naozaj muzikantom?
Anna v Avonlea, 10.vydanie
V druhom príbehu prežíva Anna Shirleyová šťastné chvíle v Zelenom dome, v škole a s priateľkou Dianou, ktoré však zakalí smrť jej milovaného Mateja. Anna sa vzdáva možnosti ísť ďalej študovať a zostáva u Marilly, aby jej pomohla s hospodárstvom. V škole si ju žiaci nesmierne obľúbia, no musí prekonať aj viaceré veľmi nepríjemné huncútstva z ich strany. Ona sama sa stáva hrdinkou radu úsmevných príhod, ako to je už pre ňu typické. A stále si nie je na čistom so svojimi citmi ku Gilbertovi...
Anna zo Zeleného domu - 14.vydanie
Kanadská spisovateľka L. M. Montgomeryová vytvorila jednu z najobľúbenejších dievčenských literárnych postáv – temperamentnú a citlivú Annu Shirleyovú známu ako Anna zo Zeleného domu.
Po prechádzajúcich trpkých skúsenostiach v chudobných rodinách s mnohými deťmi, o ktoré sa musela starať, nachádza Anna konečne pravý domov v Zelenom dome v Avonlea na Ostrove princa Eduarda. Adoptujú si ju starí súrodenci, prísna Marilla a jej láskavý brat Matej, a veľmi si ju obľúbia, hoci zo začiatku sa museli zmieriť s jej prchkou povahou a nekonečnou fantáziou.
Klasický dievčenský príbeh vychádza v novej úprave doplnený o niekoľko pôvodne vynechaných textov a s novou obálkou.
Anna zo Zeleného domu (1. diel)
Annu Shirleyovú z knihy Lucy Maud Montgomeryovej poznajú čitatelia na celom svete. Červenovlasá jedenásťročná sirota Anna sa omylom dostane do opatery postarších súrodencov Matej a Marilly. Mateja si získa okamžite svojím hĺbavým štebotaním, Marillu o čosi neskôr ťažkým osudom a svojským správaním. Okrem bujnej fantázie a živého ducha má výbušnú povahu a neustále kopí chybu na chybu. Nájsť si priateľov a podmaniť srdcia vrstovníkov i susedov sa jej celkom iste podarí. Bláznivé dobrodružstvá Anny zo Zeleného domu, ktoré pri tom zažije, vyčaria úsmev na tvári aj tomu najväčšiemu mrzútovi.
Prežite ich spolu s ňou v novom vydaní tohto svetoznámeho románu. Kniha vychádza prvýkrát v kompletnom necenzurovanom preklade.
dostupné aj ako:
Prečo ja?
Saša je v manželstve nešťastná. Dusí v sebe odpor k vlastnému mužovi, no napriek všetkému vo vzťahu zotrváva, veď navonok sa niet na čo sťažovať. Za výbuchov prvých silvestrovských ohňostrojov sa jej život dramaticky zmení a ona vstupuje do nového roka vystrašená, s otázkou, na ktorú neexistuje odpoveď ? Prečo ja? Doteraz zdravá žena sa ocitá na onkológii, odstrihnutá od svojich najbližších pre pandemické opatrenia. V hlave sa jej vynárajú najhoršie scenáre. Celý život sa starala o blaho ostatných, robila len to, čo sa od nej očakáva, a pritom si odopierala vlastné šťastie. Čo je však horšie, aj lásku. Dostane ešte šancu napraviť to?
dostupné aj ako:
Anna a francúzsky bozk
Sedemnásťročná Anna sa cíti podvedená. Rodičia ju poslali na ročné štúdium do Paríža - na opačný koniec sveta, do neznámej krajiny -, hoci nevie ani slovko po francúzsky. Opúšťa priateľov, črtajúci sa vzťah aj pohodlný americký život, aby začala od základov. Paríž je mestom nevídaných možností, za iných okolností by ju očaril, ale bez svojich najbližších a znalosti jazyka je ako stratená. Rozhodne sa aspoň vyťažiť z pobytu čo najviac a priblížiť sa k svojmu dlhoročnému snu. Pomocnú ruku jej podá šarmantný, bystrý, vtipný spolužiak Étienne. Skrátka chlapec, ktorý má všetko. Žiaľ, aj priateľku. Anna síce verí, že doma na ňu čaká ten pravý, no ani Étienne ju nenecháva chladnou. Napokon, v meste zamilovaných sa láske ťažko odoláva.
dostupné aj ako:
Bridgertonovci 1: Vojvoda a ja
Existuje pre londýnske Ctižiadostivé matky väčšia výzva ako slobodný vojvoda?
Spoločenské noviny Lady Whistledownovej, apríl 1813
Zdá sa, že Simonovi Bassetovi chýba už len kúsok k tomu, aby požiadal o ruku sestru svojho najlepšieho priateľa pôvabnú Daphne Bridgertonovú. Ale iba oni dvaja vedia pravdu. Simon vymyslel zložitý plán, ako od seba udrží matky zo spoločnosti, ktorým ide o sobáš. A čo sa týka Daphne, teraz, keď sa zdá, že vojvoda ju označil za žiaducu, určite pritiahne niekoľko veľmi vhodných nápadníkov.
Ale počas všetkých tých plesov, ktoré Daphne trávi so Simonom, zabúda, že ich známosť je len klamstvom. Možno je to jeho diabolským úsmevom, určite je to tým, ako jeho oči horia zakaždým, keď sa na ňu pozrie... ale Daphne sa do vojvodu zamiluje... naozaj! A teraz musí urobiť aj nemožné a úplne nestratiť srdce a dušu kvôli atraktívnemu búrlivákovi, ktorý sa zaprisahal, že sa nikdy neožení!
dostupné aj ako: