Hľadanie: 3x slečna Marplová
zobraziť:
Slečna Marplová : 12 nových príbehov
Dvanásť nových príbehov
Dvanásť skvelých autoriek
Jedna Jane Marplová
Slečna Jane Marplová, jedna z najslávnejších postáv kráľovnej zločinu Agathy Christie, sa dodnes teší mimoriadnej obľube. Jej príbehy boli adaptované do podoby divadelných hier, filmov i televíznych seriálov. Teraz sa vracia na knižné stránky prvý raz po štyridsiatich šiestich rokoch, aby vyriešila tucet nových záhadných prípadov, hodných jej bystrého umu a hlbokej znalosti ľudskej povahy.
Výnimočná zbierka poviedok s názvom Slečna Marplová 12 nových príbehov, autorizovaná dedičmi Agathy Christie, vznikla s cieľom priblížiť Jane Marplovú novej generácii čitateľov. Je kolektívnym dielom dvanástich medzinárodne úspešných autoriek, ktoré spojila láska k dielu Agathy Christie, predovšetkým k príbehom so slečnou Marplovou. A hoci každá z nich zobrazila túto ikonickú postavu po svojom, spoločne sa im podarilo zachovať charakteristické črty svojráznej starej dámy, ktorá svojím dôvtipom a dedukčnými schopnosťami zatienila aj profesionálov zo Scotland Yardu.
Nové poviedky so slečnou Marplovou zaujmú každého fanúšika Agathy Christie i klasickej detektívky originálnymi námetmi, medzi ktorými nechýbajú zločiny z vášne, lásky, žiarlivosti, vydierania či pomsty, ktoré sa neodohrávajú iba v tichých dedinkách na malebnom anglickom vidieku, ale i v rušných veľkomestách ako New York alebo Londýn, či dokonca na palube zaoceánskeho parníka.
Kniha Slečna Marplová 12 nových príbehov je nádhernou poctou súčasných renomovaných autoriek Agathe Christie a zároveň nám všetkým príťažlivým spôsobom pripomína, prečo je Jane Marplová najslávnejšou amatérskou detektívkou všetkých čias.
Slovenský preklad je kolektívnym dielom štyroch talentovaných prekladateliek - Lenky Cinkovej, Diany Ghaniovej, Jany Pernišovej a Silvie Slaničkovej.
dostupné aj ako:
Slečna Marplová: Dvanáct nových případů
Legendární slečna Marplová se opět vydává po stopách zločinu – tentokrát ve dvanácti nových příbězích! Karen McManus, Ruth Ware, Val McDermid, Lucy Foley a další autorky napínavých knih se spojily, a tak vznikl tento unikátní soubor. Slavná vyšetřovatelka s neobyčejnou znalostí lidské povahy vyráží do všemožných koutů světa, aby znovu předvedla svou bystrost a důvtip při řešení těch nejzapeklitějších záhad. Tucet povídek dokonale respektuje styl klasické krimi, zároveň však každá z nich osobitým, originálním způsobem dokazuje, proč zůstává slečna Marplová dodnes jednou z nejoblíbenějších detektivních postav na světě.
Na sklade 2Ks
22,42 €
23,60 €
dostupné aj ako:
Slečna Marplová: 12 nových príbehov
Slečna Jane Marplová, jedna z najslávnejších postáv kráľovnej zločinu Agathy Christie, sa dodnes teší mimoriadnej obľube. Jej príbehy boli adaptované do podoby divadelných hier, filmov i televíznych seriálov. Teraz sa vracia na knižné stránky prvý raz po štyridsiatich šiestich rokoch, aby vyriešila tucet nových záhadných prípadov, hodných jej bystrého umu a hlbokej znalosti ľudskej povahy.
Výnimočná zbierka poviedok s názvom Slečna Marplová 12 nových príbehov, autorizovaná dedičmi Agathy Christie, vznikla s cieľom priblížiť Jane Marplovú novej generácii čitateľov. Je kolektívnym dielom dvanástich medzinárodne úspešných britských autoriek, ktoré spojila láska k dielu Agathy Christie, predovšetkým k príbehom so slečnou Marplovou. A hoci každá z nich zobrazila túto ikonickú postavu po svojom, spoločne sa im podarilo zachovať charakteristické črty svojráznej starej dámy, ktorá svojím dôvtipom a dedukčnými schopnosťami zatienila aj profesionálov zo Scotland Yardu.
Nové poviedky so slečnou Marplovou zaujmú každého fanúšika Agathy Christie i klasickej detektívky originálnymi námetmi, medzi ktorými nechýbajú zločiny z vášne, lásky, žiarlivosti, vydierania či pomsty, ktoré sa neodohrávajú iba v tichých dedinkách na malebnom anglickom vidieku, ale i v rušných veľkomestách ako New York alebo Londýn, či dokonca na palube zaoceánskeho parníka.
Kniha Slečna Marplová 12 nových príbehov je nádhernou poctou súčasných renomovaných autoriek Agathe Christie a zároveň nám všetkým príťažlivým spôsobom pripomína, prečo je Jane Marplová najslávnejšou amatérskou detektívkou všetkých čias.
Slovenský preklad je kolektívnym dielom štyroch talentovaných prekladateliek – Lenky Cinkovej, Diany Ghaniovej, Jany Pernišovej a Silvie Slaničkovej.
Na stiahnutie
18,00 €
dostupné aj ako:
Slečna Marplová: Dvanáct nových případů
Legendární slečna Marplová se opět vydává po stopách zločinu – tentokrát ve dvanácti nových příbězích! Karen McManus, Ruth Ware, Val McDermid, Lucy Foley a další autorky napínavých knih se spojily, a tak vznikl tento unikátní soubor. Slavná vyšetřovatelka s neobyčejnou znalostí lidské povahy vyráží do všemožných koutů světa, aby znovu předvedla svou bystrost a důvtip při řešení těch nejzapeklitějších záhad. Tucet povídek dokonale respektuje styl klasické krimi, zároveň však každá z nich osobitým, originálním způsobem dokazuje, proč zůstává slečna Marplová dodnes jednou z nejoblíbenějších detektivních postav na světě.
Na stiahnutie
15,69 €
dostupné aj ako:
Slečna Marplová a záhady: Poviedky
Po minuloročnom mimoriadne úspešnom súbornom vydaní poviedok s Herculom Poirotom pripravilo vydavateľstvo Slovenský spisovateľ ďalší jedinečný výber z poviedkovej tvorby legendárnej Agathy Christie. Tentoraz bude v centre pozornosti jej druhá najznámejšia postava – bystrá stará dáma slečna Marplová, ktorú si podobne ako slávneho belgického detektíva obľúbili čitatelia na celom svete. Veľkej popularite sa dodnes tešia aj filmové a televízne adaptácie príbehov so slečnou Marplovou v hlavnej úlohe.
Luxusne vybavená, bohato ilustrovaná kniha s kazetou obsahuje 56 poviedok. Príbehy so slečnou Marplovou dopĺňajú poviedky, v ktorých síce nevystupuje žiadny známy detektív Agathy Christie, ale ktoré presvedčivo dokazujú jej spisovateľské majstrovstvo: schopnosť na malej ploche rozohrať tajomný príbeh plný záhad, ktorý drží čitateľa v napätí až do nečakaného konca.
Fanúšikovia Agathy Christie sa určite potešia, že do výberu bola zaradená aj poviedka Tri slepé myšky, podľa ktorej neskôr autorka napísala slávnu divadelnú hru Pasca na myši.
Na slovenskom preklade pracovala trojica renomovaných prekladateliek – Alena Redlingerová, Alexandra Ruppeldtová a Nina Mikušová. Vydanie knihy je naplánované na október 2019.
Ambasádorom tohto výnimočného projektu je vynikajúci slovenský herec a milovník klasických detektívok Boris Farkaš.
Prekladateľ: Alena Redlingerová, Nina Mikušová a Alexandra Ruppeldtová
3x Hercule Poirot 4 (slovenský)
Pre všetkých fanúšikov kráľovnej detektívky Agathy Christie sme pripravili ďalší, už štvrtý výber z jej tvorby. Zlo pod slnkom, Vražda na golfovom ihrisku a Päť malých prasiatok – v každom z týchto troch skvelých detektívnych príbehov vás Hercule Poirot presvedčí, že niet takého páchateľa, ktorého by neodhalili jeho povestné malé sivé bunky.
V románe Zlo pod slnkom si Hercule Poirot užíva dovolenku na ostrove v letovisku pri pobreží Devonu - ale len dovtedy, kým tam nenájdu zavraždenú známu herečku. Obletovaná krásavica priťahovala mužov ako magnet a v ženách vyvolávala žiarlivosť. Takmer všetci hoteloví hostia mali s ňou niečo spoločné, no komu prekážala tak veľmi, že ju bol schopný zabiť?
Vražda na golfovom ihrisku nás zavedie do mestečka na severe Francúzska, kde Hercule Poirot vyšetruje vraždu miestneho milionára, ktorého dobodali na smrť. Slávnemu detektívovi je hneď jasné, že páchateľa netreba hľadať nikde inde ako medzi príbuznými, veď tam, kde je v hre obrovské dedičstvo, nechýba ani motív.
V detektívke Päť malých prasiatok Hercule Poirot rieši šestnásť rokov starý prípad vraždy slávneho maliara a milovníka krásnych žien, za ktorú odsúdili jeho manželku. Ich dcéra je skalopevne presvedčená o matkinej nevine, a preto nalieha na Poirota, aby odhalil skutočného vraha a očistil tak jej meno.
Slečna Merkelová: Vražda na zámku
Ako by sa dal lepšie stráviť dôchodok než v pokojnom, malebnom prostredí? Kancelárka je na zaslúženom odpočinku už šesť týždňov a s manželom a mopslíkom sa presťahovala do Kleinfreudenstadtu pri krásnom jazere Dumpfsee. Po rušnom živote v Berlíne je však pre ňu ťažké zvyknúť si na pokojnú existenciu a pečenie aj prechádzky sa jej čoskoro zunujú. Potom sa však v zámockej hladomorni zamknutej zvnútra nájde telo baróna Philipa von Baugenwitza a Angela chytí druhý dych. Konečne je na scéne problém, ktorý treba vyriešiť! S podporou milovaného manžela a citlivého osobného strážcu sa pustí do nebezpečného pátrania po vrahovi. Nájde ho? Podarí sa jej udomácniť v Kleinfreudenstadte a nájsť si prvý raz v živote priateľov? Ale čo ak je vinník medzi nimi? Takéto otázky môže zodpovedať iba veľká detektívka a Angela sa nenechá zastaviť!
Z nemeckého originálu Miss Merkel: Mord in der Uckermark (Druck und Bindung CPI books GmbH, Leck, Germany 2021) preložila Martina Šturcelová.
dostupné aj ako:
Démon a slečna Prymmová
Jedného dňa sa v horskom mestečku Viscos objaví záhadný cudzinec s diabolským plánom. V lese ukryje zlatý poklad a vystaví tak pokušeniu ľudí, ktorí už roky žijú verní tradíciám v mestečku bez detí a bez budúcnosti. Do svojej hry vláka ako prvú slečnu Chantal Prymovú. Poverí ju, aby ostatným obyvateľom oznámila, že ak spáchajú smrteľný zločin, daruje im desať prútov zlata. Podľahnú obyvatelia Viscos pokušeniu a dopustia sa zločinu len pre peniaze? Románom Démon a slečna Prymová završuje Paulo Coelho trilógiu venovanú láske, smrti a moci, do ktorej patria diela Na brehu Rio Piedra som si sadla a plakala a Veronika sa rozhodla zomrieť.
Slečna Brontëová píše o láske
Vo svojom úžasnom románe Slečna Brontová píše o láske, ktorý je melanžou faktu a fikcie, americká spisovateľka Juliet Gael štylisticky pútavo vykresľuje sny a nádeje, vášne a súženia najznámejších sestier-spisovateliek svetovej literatúry a vychádza
júc z korešpondencie a dobových dokumentov, si domýšľa, ako láska, dramaticky a nečakane, zasiahla Charlottu Brontovú.
Počas dvojročného štúdia v Bruseli Charlotte spoznala niektoré radostné stránky života - atmosféru pulzujúceho mesta, cestovanie
, návštevy divadla, umelecké výstavy. Zdokonalila sa vo francúzštine, študovala literatúru pod vedením svojho nezabudnuteľného a obdivovaného profesora Monsieur Hégera, s ktorým sa tak ťažko lúčila...
Po návrate domov na ponurú haworthskú faru obklo
penú yorkshirskými vresoviskami, viazaná povinnosťami k prísnemu otcovi, ktorý bol takmer slepý, a k bratovi-alkoholikovi-epileptikovi- narkomanovi, ambiciózna Charlotte odmietala podľahnúť beznádeji. Spolu so sestrami Emily a Anne vymyslela plán, ak
o si zarobiť na živobytie a zároveň si splniť svoj sen budú písať a stanú sa spisovateľkami. Nadané deti pastora strávili celé svoje detstvo na opustenej fare v zapadlej dedine vymýšľaním fantastických príbehov a veršovaním, preto sa im to zdalo ta
ké prirodzené, ako dýchať vzduch. Romány, ktoré písali teraz, boli však celkom odlišné od romanticko-dobrodružných napodobenín Waltera Scotta, obdivovaného románopisca ich detstva. Svoje pocity izolovanosti, osobné trápenia, sny i predstavy pretransf
ormovali na umenie. Búrlivé výšiny Emily Brontovej a Jane Eyrová Charlotty Brontovej rozbúrili hladinu dobovej literárnej kritiky a vzbudili obrovskú čitateľskú pozornosť.
Nevídaný úspech Jane Eyrovej vyniesol Charlottu plachú a trochu zvláštnu
mladú ženu všedného výzoru na výslnie londýnskej literárnej scény a do pozornosti Georga Smitha, úspešného vydavateľa a neodolateľného mladého muža. Prekročí jeho záujem o nadanú, inteligentnú a dôvtipnú novú autorku hranice profesionálneho vzťahu?
Práve vtedy, keď sa zdalo, že život prináša Charlotte novú nádej, rodinu Brontovcov postihla strašná tragédia. Londýnska módna intelektuálna spoločnosť a George Smith sa dostali do úzadia a Charlotte zostali len obavy, či ju jediný romantický vzťah
nečaká len na špičke jej pera...
V blízkosti Charlotty, priamo v haworthskej farnosti, žil ešte jeden muž kaplán pastora Brontho, Arthur Bell Nicholls, muž s kamennou tvárou, ale srdcom plným citu, ktorý Charlottu tajne miloval. Aká odpoveď ho č
aká, keď sa odhodlá požiadať Charlottu o ruku?
Slečna Brontová píše o láske je fascinujúcim portrétom výnimočnej ženy, ktorá svojím životom i dielom hovorí nahlas a nebojácne o najhlbšej ľudskej túžbe túžbe po opätovanej láske.
3x Viliam Klimáček
Bratislavská trilógia – zábavná alternatívna história, prítomnosť i blízka budúcnosť hlavného mesta v troch humoristických románoch rešpektovaného kráľa slovenskej divadelnej postmoderny. ExEdícia získala Národnú cenu za dizajn.
Čítať Klimáčka znamená nenudiť sa. Atraktivitu jeho textom dodáva osobitý štýl, nasiaknutý až rozprávkovou magickosťou, hravým poskakovaním ponad hranicu reálnosti a fantázie a v neposlednom rade groteskná optika, cez ktorú pozoruje a opisuje svet svojich postáv.
(Martin Boszorád)
Panic v podzemí je fiktívny životopis hlavného hrdinu, ktorému telo začne obrastať perím a ktorého posadnutosť ženami vyženie do zatopeného pressburgského metra, odkiaľ podniká svoje výpravy na pomedzí sna a možného. Príbeh začína v roku 1956 v dome na kopci, uprostred višňového sadu, vzducholodí a juvenílnej erotiky. Presúva sa do Pressburgu, sužovaného vlnami prisťahovalcov, bojmi gangov Panterov a Romantikov, aby sa zakončil v blízkej budúcnosti pred Katedrálou, kde tisíchlavý dav očakáva nový zázrak odpustenia
Váňa Krutov je síce aj o problémoch hercov, kultúre záchodov, vykrádaní autorov, ale je to najmä taký slovenský orwellovský román, veľmi čierna groteska z mečiarovských rokov. Mám jednu vlastnosť, že nezabúdam. Vtedajšia vláda nás takmer izolovala od Európy a nie je zlé byť na pozore pri každej ďalšej vláde.
Naďa má čas – v tejto ezoterickej detektívke z dnešnej Bratislavy pátra dvojica kriminalistov po Jazykárovi, ktorý svoje obete najprv skúša z vetného rozboru a keď urobia chybu, vytrhne im jazyk. Vatikánska rozviedka otvorí v Bratislave tajnú pobočku – sleduje tunel pod hradom, v ktorom miznú ľudia aj električky.
(Viliam Klimáček)
Vadas - Sada 3x kniha
Tri zbierky poviedok Mareka Vadasa sú inšpirované mystikou a príbehmi z čiernej Afriky. Za knihu Liečiteľ získal cenu Anasoft litera a zbierka Zlá štvrť je na túto cenu nominovaná tento rok. Získajte sadu kníh s 20% zľavou.
O TVORBE MAREKA VADASA
Vadas do slovenskej literatúry prináša jemne pozmenený a prispôsobený magický realizmus cez prelínanie sveta nášho a sveta druhého, robí to cez postavy aj motívy (šamanstva, duchov či smrti) a prenáša čitateľa do krajín, kde nikdy nebol a možno ani nikdy nebude.
Môžete očakávať motívy sna, šamanstva či atmosféry, ktorá je niekde na pomedzí reality a niečoho magického. Nemalo by vás prekvapiť, ak sa hlavnou postavou v poviedke stane duch, smrtka či akási mýtická bytosť je to totiž niečo, čo musíme brať ako súčasť sveta, v ktorom sa v knihe nachádzame. Všetky poviedky sú bezčasové, čo môže súvisieť aj s kontinentom, na ktorom sa nachádzame a tak následne aj nadčasové. Mohli by sa odohrávať pred 10 rokmi a možno aj o 30 rokov.
Pred začiatkom čítania knihy si však musíte uvedomiť jednu vec: vstupujete do sveta, ktorý je veľmi odlišný od toho nášho. Tak, ako chlapec v poviedke Chlapec z knihy, ani my do toho sveta nepatríme. Sme viac filozofickí než praktickí; bojíme sa smrti aj všetkého, čo je iné naše vnímanie cudzieho a nebezpečného je presne opačné. A teda, ak si chcete naplno užiť každý jeden príbeh, musíte sa úplne ponoriť do sveta, ktorý je tak iný, no zároveň tak zázračný.
Barbora Benešová
AUTOR O AFRIKE
Snažil som sa písať príbehy, ktoré som síce zasadil do exotickej kulisy, ale ktoré by sa mohli odohrať kdekoľvek na svete. Dôkazom je aj reakcia nemeckého prekladateľa pri poviedke, ktorá sa podľa mňa najdôslednejšie drží kamerunských reálií, bol až do konca presvedčený, že sa odohráva na Slovensku a hovorí o rómskej problematike.
Ak človek vstúpi na africkú pôdu, musí si z rúk zložiť hodinky. Čas tu nič neznamená. Pamätám sa na svoju prvú cestu do džungle, na ktorú mal autobus vyraziť o ôsmej. Keď som už štyri hodiny za sklom sedel na zadnom sedadle v šesťdesiatstupňovej horúčave a pozoroval nových cestujúcich, ktorí sa poobede tlačili do vozu tak, že im hlavy, zadky a prsia trčali z okien a vozidlo bolo trojnásobne preťažené, povedal som si dosť. Musím túto hru hrať s vami! Inak sa môj európsky mozog roztopí na kašu a nervy sa vzdajú svojich funkcií. Odvtedy vždy na stanici spôsobne čakám a zistil som pritom, že neexistuje stratený čas. Ak mám k dispozícii niekoľko hodín čakania, strávim ho rozhovormi, alebo premýšľaním o minulom dni. Som presvedčený, že žiadna dôležitá udalosť mi neujde. Nepotrebujem sa hnať za nejakým termínom. A zažijem viac, ako by som sa ponáhľal a triasol sa nervozitou, že nestihnem naplánovaný program.
O AUTOROVI
Marek Vadas sa narodil 27. mája 1971 v Košiciach, je absolventom FF UK, žije v Bratislave. Vydal zbierky poviedok: Malý román (1994, Prémia Literárneho fondu), Univerzita (1996, spoluautor Eman Erdélyi), Diabol pod čapicou (2002, spoluautor Eman Erdélyi), Prečo sa smrtka smeje (2003), Rozprávky z čiernej Afriky (2004, Cena Bibiany za najlepšiu a najkrajšiu detskú knihu sezóny). Jeho kniha Liečiteľ (2006) získala prestížnu literárnu cenu Anasoft Litera 2007 a vyšla už v piatom vydaní na Slovensku a preklady vyšli v Čechách, Poľsku, Ukrajine, Maďarsku a Bulharsku. V roku 2013 vydal zbierku poviedok Čierne na čiernom a o tri roky neskôr rozprávkovú knihu Návrat. V roku 2018 vyšla kniha Zlá štvrť, ktorá bola v roku 2019 nominovaná do finále ceny Anasoft litera.
Slečna Milerová a splnené sny – Kreatívna čítanka
Vy ešte nepoznáte príbeh o zázračnom plameniakovi menom Slečna Milerová a dievčatku Paulínke, ktorej táto rozprávková bytosť plnila sny? Prečítajte si rozprávku v kreatívnej čítanke Slečna Milerová a splnené sny. Dozviete sa veľa o fantazijnom svete, ktorý sa odohráva v snoch a o splnení snov niekedy dokonca na počkanie. Aj na dvore za obyčajným plotom sa môže udiať nečakaná vec. Stretnutie s nezvyčajným návštevníkom, plameniakom, ktoré prinesie prváčke Paulínke do jej detského sveta nečakané dobrodružstvá a možno aj malý zázrak – splnenie jej najtajnejšieho priania.
Kreatívna čítanka pre žiakov 1. - 4. ročníka základnej školy, v ktorej okrem čítania nájdu aj množstvo kreatívnych a poučných úloh na kreslenie a vyfarbovanie a tiež logické hádanky. Ako bonus obsahuje aj pexeso!
3x Peter Krištúfek
Prvé tri prozaické knihy predčasne zosnulého spisovateľa a filmára Petra Krištúfka vychádzajú v reedícii. Za debutovú zbierku poviedok Nepresné miesto autor získal Prémiu Ivana Kraska. Doslov ku knihe napísali Pavol Rankov a Dado Nagy. Dizajn a vizuálny koncept Palo Bálik.
Poviedky Petra Krištúfka sú ako rébusy, ktoré si aj po opakovanom prečítaní uchovávajú vnútornú tajomnosť a nepreniknuteľnosť. Nie sú totiž vystavané len na prekvapivej pointe, ale ich fantazijná podivnosť si podmaňuje čitateľa už od prvej vety či najneskôr prvého odseku.
Peter Krištúfek patril bezpochyby medzi najtalentovanejších autorov, ktorí vstupovali do slovenskej literatúry v rokoch na prelome milénií. Už o jeho prvej zbierke poviedok Nepresné miesto sotva môžeme hovoriť ako o texte debutanta, niet v nej totiž ani stopy po nevyváženosti či vajataní začínajúceho autora. Práve naopak, Nepresné miesto sa vyznačuje veľmi presnými a vycibrenými poviedkovými naráciami.
V priebehu sedemnástich rokov mu vyšlo trinásť kníh. A popritom pracoval pre rozhlas, pravidelne písal do novín, nakrúcal hrané filmy, dokumenty i televízne publicistické cykly.
Pavol Rankov
Slečna Atakďalej
Mexický avantgardný spisovateľ Arqueles Vela patrí k priekopníkom modernej svetovej literatúry 20. storočia. Novelou Slečna Atakďalej (1922) zažiaril v období prudkého prerodu spoločnosti, ktorému sa mal prispôsobiť človek aj jeho umenie. A. Vela sa stal súčasťou avantgardného hnutia stridentizmu, ktoré podobne ako iné hnutia medzivojnovej avantgardy podľahli novým víziám technologického pokroku, spoločenskému a ľudskému izolacionizmu a interdisciplinárnemu videniu umenia. Velova odpoveď na vonkajšie zmeny sa však prejavila netypicky prehĺbením citlivosti vnímania človeka, vlastného ja a literárneho jazyka. Súbor troch noviel tejto knihy Slečna Atakďalej, Kaviareň nikoho a Fingovaný zločin ukazuje silu imaginatívnosti tvoriacu a pretvárajúcu skutočnosť do pôsobivých metafor a podobenstiev o nekonečnej žene, neskutočnom meste alebo o zločine, ktorého dokonanie je aktom lásky. Napriek pohlcujúcej invenčnosti nejde o príklad umenia pre umenie, za vybudovanou stavbou jazyka a obrazov sa dajú cítiť pravé emócie a túžby. Z lyrických próz dýcha atmosféra mladej avantgardnej generácie, ako ju v danej dobe zaznamenáva literatúra na celom svete, a dovoľuje ju čitateľom prežiť znova. Ilustrovala Mária Čorejová. Preložila Lucia Duero.
3x Oliver Sacks - kolekcia kníh
Muž, ktorý si mýlil manželku s klobúkom
Oliver Sacks vo svojej najznámejšej knihe rozpráva dvadsaťštyri príbehov ľudí so zvláštnymi neurologickými poruchami – je tu muž, ktorý si mýlil manželku s klobúkom, ľudia, ktorým sa v hlave spustila hudba z ich detstva, ktorí prestali rozoznávať tváre svojich blízkych či časti vlastného tela.
Antropologička na Marse
Do siedmich paradoxných príbehov neurologických porúch a kreativity Oliver Sacks vložil nesmiernu empatiu a ľudskosť, vďaka ktorým sú jeho klinické poviedky oceňované na celom svete.
Autor čitateľovi otvára zvláštne svety svojich pacientov – umelca, ktorý stratil schopnosť rozoznávať a vidieť farby, chirurga, ktorý dokáže operovať napriek rôznych tikom a začínajúcemu Tourettovmu syndrómu, a autistickej profesorky, ktorá má doktorát z prírodných vied, ale je taká fascinovaná komplikovaným svetom ľudských emócií, že sa cíti ako „antropologička na Marse“.
Migréna
Mnohé prejavy migrény sa môžu u jednotlivých ľudí výrazne líšiť, dokonca aj u toho istého jednotlivca v rôznych obdobiach. Medzi najpresvedčivejšie a najmätúcejšie z týchto príznakov patria zvláštne zrakové halucinácie a skreslenie priestoru, času a obrazu tela, ktoré sa u migrenikov niekedy vyskytujú.
Na sklade 1Ks
47,49 €
49,99 €
Malý muž a malá slečna
Hrdinom detského románu je opäť kúzelníkov trpasličí učeň Maximko Kremienok, o ktorom príde režisér z Hollywoodu nakrútiť film. Keď si film pozrie Emily na vzdialenej Aljaške, nemôže uveriť vlastným očiam. Pretože aj táto dievčinka meria len päť centimetrov a jej mama je rodená Kremienková. Vari sú Emily a malý muž príbuzní? Erich Kästner porozpráva veselé pokračovanie knihy Malý muž. Opäť potvrdzuje svoju koncepciu detského románu: starostlivé vykreslenie charakterov, morálny prístup, kriminálnu zápletku. Slovenský preklad pripravila skúsená a zručná prekladateľka Kästnerovych diel Iva Vranská Rojková. V knihe sú početné originálne ilustrácie z nemeckého vydania od Horsta Lemkeho, ktoré verne napodobujú štýl pôvodných Tierových ilustrácií a Kästnerovým knihám dávajú osobitý atraktívny nádych.
Bridgertonovi – prequel: Trochu jiná slečna Bridgertonová
Poppy Bridgertonová je energická mladá dáma s jasnými názory a dobrodružnou povahou. Z pohledu společnosti má věk na vdávání, a tak by si co nevidět měla najít nápadníka. Jenomže Poppy se rozhodne, že její nastávající musí mít stejné zájmy a podobně dobrodružnou povahu jako ona. Zdálo by se, že na tom není zas tak nic divného. Problém však je, že žádný z jejích londýnských nápadníků tyto požadavky nesplňuje.
Při návštěvě svých známých v Dorsetu objeví Poppy při průzkumu pobřeží skrytou pašeráckou jeskyni. Její radostné vzrušení se však velice rychle změní ve zděšení, protože narazí i na pašeráky, kteří ji bez okolků zajmou. Svázanou a s roubíkem ji zanechají přímo v kapitánově kajutě. Jaké je poté překvapení kapitána Andrewa Jamese Rokesbyho, když najde Poppy ve své kajutě. Kapitán tajně přepravuje pro britskou vládu citlivé dokumenty, a právě ho čeká nebezpečná plavba do Portugalska, když se u něj neplánovaně vyskytne úplně cizí žena. Co s ní? Nedá se nic dělat, Poppy musí s nimi. Během cesty po moři se mezi Andrewem a Poppy odehrává válka slov, která však postupně přechází v něco víc. Poppy však netuší, že Andrew má tajemství.
Na sklade 3Ks
17,20 €
18,10 €
Lacná kniha Slečna kavaleristka (-90%)
V roce 1807 car Alexandr I. osobně udělil patent husarského důstojníka mladému kavaleristovi, který prokázal výjimečnou odvahu v letním tažení proti Francouzům. Car věděl, že tento statečný voják je žena. Naděžda Andrejevna Durovová, přestrojená za muže, sloužila za napoleonských válek deset let v lehkém jezdectvu ruského vojska. Slečna kavaleristka je živoucím svědectvím o válce a míru, ale i vyprávěním o mírovém, ale přesto hektickém životě ruských vojáků na polském území v západním Rusku, a především o světě chlapů - vojáků, jak jej viděla cílevědomá, byť slabá dívka. Dívka, která se podle přání matky měla narodit jako kluk. Naděžda Durovová se dnes, v době feministického hnutí, jeví ve svém působivém a jedinečném deníku, který je úžasnou literární zpovědí zkušené ženy, hledající dobrodružství a svobodu ve světě, který byl v její době vyhrazen jenom mužům, jako jedinečná osobnost. Její vojenské memoáry jsou zároveň fascinujícím popisem vojenského života subalterního důstojníka. P
Na sklade 2Ks
1,08 €
10,76 €
dostupné aj ako:
Slečna Stinnesová na cestě kolem světa
Když se Clärenore Stinnesová vydala 25. května 1927 ve svém automobilu na cestu kolem světa, netušila, co ji čeká. Byla ale odhodlaná dokázat světu, že i žena může prožít nevídaná dobrodružství. Na nebezpečné cestě přes Sýrii, zamrzlé jezero Bajkal, poušť Gobi, Andy a další exotická místa čelí největší výzvě svého života, která jí přinese ohromující zážitky stejně jako setkání s osudovým mužem.
Na sklade 2Ks
19,29 €
20,30 €
dostupné aj ako: