Hľadanie: Žiadna tma netrvá sto dní
zobraziť:
Žiadna tma netrvá sto dní
Čína bola pre nás vždy veľmi vzdialená, tajomná, málo známa prastará krajina. V detstve sme o Číne vedeli, že tam poriadajú úžasné slávnosti šarkanov, že pijeme čínsky čaj, jeme čínsku ryžu a že naše mamy majú letné sviatočné šaty z čínskeho hodvábu – boli skutočne neskutočne krásne. A potom ešte niečo hrozné: Číňankám od narodenia obväzovali chodidlá, aby ich mali „pôvabne malé“. Avšak mnohé milióny obyčajných žien, ktoré sluhovia nenosili na nosidlách, nemali „výsadu“ malých nôh a žili so svojimi rodinami v každodennej lopote. A práve tam, na vidieku, kde ešte aj dnes žije väčšina obyvateľov Číny, vznikali ľudové príslovia, porekadlá i sentencie, v ktorých je uložená mnohotisícročná životná skúsenosť, poznanie, múdrosť i poučenie. Prostredníctvom nich má čitateľ možnosť zoznámiť sa aspoň trochu s myslením a cítením ľudí tej zaujímavej ďalekej krajiny.
Vypredané
1,90 €
2,00 €
Tma
Triler, z ktorého vás zamrazí až do špiku kostí. Televízny scenárista odchádza na osamelú horskú chatu v Malej Fatre. Chce si oddýchnuť od hektickej práce aj napätého manželstva a vychutnať pokojnú zimnú atmosféru. Zrazu sa však prihodí čosi nečakané a pobyt sa zmení na desivú nočnú moru. Chata sa stáva väzením, hoci dvere nie sú zamknuté. Začína sa zúfalý boj o prežitie. Nedajte si ujsť ďalší skvelý príbeh od majstra strachu a napätia Jozefa Kariku.
dostupné aj ako:
Každá láska je lepšia ako žiadna
Je jar a Tina sa chystá odletieť do Ríma na ockovu svadbu. Podľa nej najväčšiu zásluhu na tom, že sa sobáš uskutoční, má práve ona. Pobúri ju však, keď sa dozvie, že na svadbu nepozvali Fridu, lebo ocko si to neželá.
A čo na to Frida, že ju nepozvali? Nuž, zatiaľ to ešte nevie, lebo je s rodinou na ostrove a pomáha s jarným upratovaním chatky.
Tak to vyzerá v siedmej knihe o priateľstve Tiny a Fridy. Vzdialenosť medzi priateľkami v poslednom čase narastá, stretávajú sa čoraz menej.
Príbehy o Tine a Fride hovoria o dôvere a oddanosti. A neľahkej láske. Ale i vzdialená láska je predsa lepšia ako žiadna.
Knižky o Tine a Fride preložili do vyše 25 jazykov a získali množstvo ocenení.
Nie som žiadna bábovka
Nová kuchárka nielen pre mamičky!
Som nevyliečiteľný blázon do jedla a deň bez varenia, či pečenia, je pre mňa premrhaným dňom. Najradšej vypekám v noci, keď už všetci spia, všade je ticho a pokoj a ja sa môžem plne sústrediť na moju vášeň. Milujem ten pocit, keď z rúry zacítim vôňu koláča a viem, že už len chvíľku a bude hotový. Stále hovorím, že najkrajšia „voňačka“ do bytu, je čerstvo upečený koláč.
Je to krásny pocit, keď sa záľuba stane niečím viac, ako len vypĺňaním voľných chvíľ. Takto nejako vznikala aj moja kuchárska kniha. Začalo to pár receptami na blogu a vašou neuveriteľne pozitívnou odozvou na moje recepty. Po rokoch som sa rozhodla, že nechcem, aby sa stratili niekde vo virtuálnom časopriestore, a tak som ich spísala do mojej “bábovky”. Okrem množstva receptov, nielen pre deti, v nej nájdete aj rozhovory s lekármi, ktorí mi poskytli rozhovor a pozreli sme sa spolu na zúbok kravskému mlieku, či lepku, ktoré sa vplyvom novodobých trendov dostali na pranier a maminy sa ich doslova boja dávať svojim deťom, aby im neublížili. Venovali sme sa aj problematike zavádzania príkrmov pre najmenšie detičky a snáď vám pomôže trošku sa zorientovať. Verím, že sa vám moja „bábovka“ bude páčiť, nechala som v nej kus môjho života a srdca.
Z pečenia, či varenia netreba mať strach. Stačí len povoliť uzdu svojej fantázii a skúšať. Nie je dôležité mať na záver dokonalo „nastajlovaný“ koláč, ale užívať si to s láskou a úsmevom.
V "bábovke" nájdete aj prirodzené bezlepkové a bezlaktózové recepty
Sto rokov samoty
V januári 1965 Gabriel García Márquez cestoval s rodinou na dovolenku do Acapulca, keď odrazu dostal nápad. Začul vravu mestečka Macondo. Už vedel, ako napíše svoj nový román. Vrátil sa domov, zatvoril sa do pracovne, a keď z nej po osemnástich mesiacoch vyšiel, v ruke držal 1 300 strán rukopisu a bol šťastný. Román Sto rokov samoty prvý raz vyšiel v roku 1967, Márquez mal vtedy 39 rokov a svet si navždy zapamätal jeho meno. Dnes je román považovaný za jedno z najvýznamnejších diel latinskoamerickej a svetovej literatúry. Je komponovaný z množstva reálnych aj fantazijných epizód a rozpráva o pôvabných i krutých príhodách šiestich generácií rodiny Buendíovcov z fiktívneho mestečka Macondo.
dostupné aj ako:
Sto pod nulou
Pocitová teplota mohla dosiahnuť mínus sto stupňov, no ani to ich nezastavilo. Partia ôsmich horolezcov sa v roku 1967 rozhodla podniknúť zimný prvovýstup na najvyššiu severoamerickú horu Denali známu ako Mount McKinley. Sto pod nulou Arta Davidsona je skutočná horolezecká klasika!
Príbehy dobyvateľov nedobytných pólov a divokých miest našej planéty sú na prvý pohľad prosté. Prišli. Vystúpili na vrchol. Vrátili sa so slávou a poctami. Lenže expedícia je živý organizmus. Prešpikovaný priateľstvom na život a na smrť, nedôverou, zášťou, hnevom i nekonečnou náklonnosťou. A to všetko umocňujú situácie na hrane života. Inak to nebolo ani počas zimného prvovýstupu na slávnu aljašskú horu Denali v roku 1967. Partia ôsmich mužov sa pustila do projektu, ktorý bol od počiatku odsúdený na neúspech. Ako budú vzdorovať zime, víchrom a nedostatku kyslíka vo výškach nad 5000 metrov? Ako sa vysporiadajú so situáciami, keď pocitová teplota klesne na mínus sto stupňov a oni zostanú uväznení v ľadovom masíve?
Nikto pred nimi nezažil najvyššie hrebene Severnej Ameriky v zimnom šere. Nikto nevedel, ako nízko klesnú teploty, alebo aká prenikavá bude zima, keď začne fúkať vietor. A teraz to mali zistiť na vlastnej koži.
Sto pod nulou Arta Davidsona nie je to len kniha účastníka expedície, ktorý dôverne spoznal každého z jej členov. Je to aj kniha reportéra, ktorý na všetko pozerá s odstupom času a na miesto expedície sa vracia tiež prostredníctvom denníkov i rozhovorov so svojimi horolezeckými kolegami. A je to aj priamy a úprimný záznam jednej šialenej expedície, ktorú postretlo všetko – od eufórie, cez nenávisť až po smrť.
Kniha Sto pod nulou vychádza v preklade Ivany Krekáňovej.
dostupné aj ako:
Tvoja neprítomnosť je tma
"Je zmierenie sa s osudom zrelosť či zbabelosť?“
Tvoja neprítomnosť je tma je uchvacujúci román, ktorý si svoje tajomstvá stráži do poslednej strany a ešte trochu dlhšie.
Jón Kalman Stefánsson nám opäť prináša spletitý príbeh, ktorý nás zavedie naprieč časom: od prítomnosti až na prelom 19. a 20. storočia, zo vzdialeného islandského fjordu až na juh Francúzska a zase späť. Zoznamuje nás so škálou postáv: s majiteľkou hotela so žiarivým úsmevom, s farmárom, čo hrá na elektrickú gitaru, s kňazom píšucim listy nemeckému básnikovi Hölderlinovi, či s jednoduchou ženou, čo sa napriek chýbajúcemu formálnemu vzdelaniu rozhodne poslať do časopisu článok o dážďovkách. Autor nám odhaľuje ich osudy a životné cesty, ktorých spoločným menovateľom je láska. Láska, ktorá človeka prekvapí, keď to najmenej čaká, prinesie blaženosť a naplnenie, no zároveň ho často postaví pred náročnú až nemožnú voľbu. Naše rozhodnutia však neovplyvňujú iba náš vlastný život. Dosiahnu aj na naše okolie a na budúce generácie, tak ako vlnky na rozčerenej vodnej hladine. A tak minulosť často prebýva v našom vnútri.
dostupné aj ako:
Černá tma zapomnění
Don Miller žije ve šťastném manželství se ženou, která je pro něj vším. Zároveň však celý život trpí záhadnými výpadky paměti a jen zřídkakdy se rozpomíná na některé podivné příhody z jejich společné minulosti. Teprve na sklonku života Don odhaluje, proč se vlastně bojí tmy, proč ho tak děsí dveře do sklepa ve venkovském domě, který jeho manželka zdědila, a co všechno se skrývá v okolních lesích. Laird Barron předkládá v tomto románu zatím nejkomplexnější obraz svého lovecraftovského hororového mýtu o bytostech z jiného světa, nazývaných „Děti Staré pijavice“, který nastínil již v několika kultovních povídkách.
Dokonalá tma
Inspektor Luc Callanach se vydává do Francie, aby s Interpolem rozkryl síť obchodníků s bílým masem. Když se ale v Paříži najde tělo skotského občana, kterému někdo odebral vnitřnosti, musí se Callanach spojit se svou šéfinspektorkou Avou Turnerovou v Edinburghu. Té však v márnici také přibývají těla znepokojivou rychlostí. Záhy se ukáže, že jejich starosti mají společného jmenovatele… a sebemenší chyba ve vyšetřování může zničit desítky dalších životů.
Tma - audiokniha
Triler, z ktorého vás zamrazí až do špiku kostí!
Jozef Karika nám už neraz dokázal, že má jedinečný talent na vybudovanie mrazivej atmosféry, ktorý sa snúbi s rozprávačským majstrovstvom. Aj preto je jeho knihy tak ťažké odložiť. Napriek tomu, že nám pri nich behá mráz po chrbte a strhávame sa pri každom podozrivom zvuku. Naposledy sme to zažili pri strhujúcom Strachu a teraz prichádza Tma. Tma, v ktorej sa niečo skrýva...
Televízny scenárista odchádza na osamelú horskú chatu v Malej Fatre. Chce si oddýchnuť od hektickej práce aj napätého manželstva a vychutnať si pokojnú zimnú atmosféru. Zrazu sa však prihodí čosi nečakané a pobyt sa zmení na desivú nočnú moru. Chata sa stáva väzením, hoci dvere nie sú zamknuté. Začína sa zúfalý boj o prežitie.
Interpret:Peter Kočiš
Celková dĺžka:6:52 hod
dostupné aj ako:
Tma na poludnie
Jeden z najslávnejších a najvplyvnejších románov o praktikách totalitných systémov. Arthur
Koestler v Tme na poludnie autenticky a detailne popisuje súkolie stalinských čistiek a
procesy revolúcie, ktorá nakoniec vždy požiera vlastné deti. Literárne majstrovstvo zaistilo
jeho textu dnes už neochvejné miesto v kánone svetovej literatúry. Román vychádza po
prvý raz v slovenskom preklade, priamo z nemeckého originálu, ktorý sa našiel len pred
niekoľkými rokmi.
„Brilantné literárne dielo.“ – George Orwell
„Jedna z mála kníh, ktoré zmenili dejiny.“ – George Steiner
Vydanie publikácie z verejných zdrojov finančne podporil Fond na podporu umenia.
Život národa je večný/Sto rokov od Trianonu 1920 - 2020
Mimoriadne aktuálna publikácia dvoch autorov (diplomata a historika) prináša reflexiu podstatných aspektov slovensko-maďarských vzťahov za ostatných sto rokov. Počnúc analýzou mierovej zmluvy z Trianonu – zhodnotením významných historických, politických a právnych skutočností v relevantných súvislostiach a nekončiac snahou načrtnúť možnú prognózu ďalšieho vývoja. Ambíciou knihy je ponúknuť čitateľovi hlbšiu sondu do témy a priblížiť skutočnú politiku Maďarska voči regiónu strednej Európy.
dostupné aj ako:
Sto zázrakov
Na svoje detstvo mám len šťastné spomienky. Domnievam sa, že ak niekto prežije také radostné detstvo ako ja, neskôr v živote dokáže prežiť takmer čokoľvek. Nič vám už nemôže život úplne pokaziť. Mamička vravievala, že keď sa robí citronáda, najprv musíte do pohára nasypať cukor, až potom pridať citrón. Ak to urobíte naopak, bude vždy chutiť kyslo a už ju nedosladíte. Presne to isté platí aj o živote. Ak okúsite sladkú chuť prv než horkosť, ostane s vami navždy.
Svetoznáma klaviristka, čembalistka a hudobná pedagogička Zuzana Růžičková je neobyčajne inšpiratívna a talentovaná žena, pre ktorú bola hudba celým jej vesmírom. Jej idylické detstvo v Plzni zničil nástup fašizmu a nútená deportácia do koncentračných táborov. V nich každý deň hľadela smrti do očí a zakúšala to najhlbšie ľudské utrpenie a zúfalstvo. Hoci sa jej podarilo holokaust prežiť, nikto neveril, že sa bude môcť venovať hudbe profesionálne. Navzdory nepriazni osudu, zdravotným ťažkostiam či komunistickému režimu sa zo Zuzany vďaka jej nezlomnému duchu a húževnatosti stala legenda českej klasickej hudby. A ešte, ako sama vravievala, vďaka tomu, že jej život bol plný stovák zázrakov. Britská autorka Wendy Holden spracovala obrovské množstvo informácií a rozhovorov do podoby biografického románu, ktorý plasticky vykresľuje príbeh tejto výnimočnej ženy.
dostupné aj ako:
Sto slibů mému dítěti
Dcera duchovního učitele Deepaka Chopry hledá základní pravidla, podle nichž se chce řídit při výchově svých dvou dcer. Její osobní předsevzetí však mají smysl i pro ostatní rodiče, kteří se výchovou svých dětí zabývají nejen prakticky, ale přemýšlejí i nad tím, jak své dítě nejlépe provést zmatkem dnešního světa, jak ho ochránit před násilím, jak mu předat své názory, kulturní zázemí i historické zkušenosti, jak mu poskytnout povědomí o širší rodině a jak mu dodat dostatek sebevědomí do jeho vlastního života. Sto slibů je sto krátkých příběhů, úvah, bajek a básní, které poskytnou každému rodiči námět k zamyšlení.
Na sklade 1Ks
11,12 €
11,70 €
Tma (audiokniha)
Na Štědrý den objeví rozhlasová moderátorka Christine ve schránce dopis od ženy, která se chystá spáchat sebevraždu. Druhý den ráno zavolá do rádia muž a obviní ji z toho, že nic nepodnikla. Obvinění, hrozby a urážky se brzy znásobí, jako by se někdo snažil převzít kontrolu nad jejím životem… Co když jsou naši blízcí jiní, než se zdá? Poté, co Martin Servaz dostane obálku s kartou od hotelového pokoje, v němž před rokem spáchala sebevraždu jakási umělkyně, je jasné, že si někdo přeje, aby se vrátil do práce...
dostupné aj ako:
Sto básní
Kniha Sto básní představuje zlatou éru japonské poezie, jak ji v době Heian pěstovala aristokracie u císařského dvora v Kjótu. Jejím jádrem je kompletní překlad sbírky Sto básní od sta básníků (Hjakunin iššu), kterou z tisíců veršů zařazených do tzv. Císařských antologií vybral a uspořádal slavný básník a literární teoretik Fudžiwara no Teika kolem r. 1236. Tato dodnes nejznámější sbírka klasické poezie je perlou na šňůře skvostných literárních děl starého Japonska.
Do historického, literárního i výtvarného kontextu sbírky Sto básní zavede čtenáře obsáhlý úvod, zatímco doslov se soustředí na staré japonské poetiky a vysvětlení básnické dikce, figur a estetiky pětiverší waka (zvaných též tanka). Dalších sto deset přeložených básní ilustruje slohový vývoj této formy, její tematické a metaforické bohatství a jazykové zvláštnosti staré japonské poezie.
Sto básní přeložila japanistka Helena Honcoopová, která též napsala komentáře a doprovodnou studii, a vybrala ilustrace.
České vydání sbírky doprovází sto čtyřicet převážně barevných dřevořezů a maleb z 13.–20. stol. (Šunšó, Gakutei, Kunisada, Hokusai, Hirošige ad.).
Tma, 2. vydanie
Na Štedrý deň objaví rozhlasová moderátorka v schránke list od ženy, ktorá sa chystá spáchať samovraždu. Na druhý deň ráno zavolá do rádia neznámy muž a obviní ju z toho, že nič nepodnikla na jej záchranu. Čoskoro sa obvinenia, urážky a dokonca hrozby znásobia, akoby sa niekto usiloval prevziať kontrolu nad jej životom... Čo ak sú naši blízki celkom iní, než sa zdá?
Sto let 24 hodin Le Mans
Legendární vytrvalostní závod 24 hodin Le Mans oslavil v tomto roce stoleté výročí a tato jedinečná, výpravná publikace mapuje kompletní historii jednoho z největších podniků světového motorsportu. Krásné a unikátní fotografie, přehledná infografika, legendární značky a týmy, nejslavnější jezdci, vhled do zákulisí, rekordy, tragické události, zajímavosti a perličky – zkrátka vše, co jste kdy chtěli vědět o fenoménu jménem Le Mans.
Sto rokov samoty
Audiokniha Sto rokov samoty, ktorú napísal Gabriel García Márquez. Román Sto rokov samoty je považovaný za jedno z najvýznamnejších diel latinskoamerickej a svetovej literatúry. Prvý krát vyšiel v roku 1967 a odvtedy bol preložený do viac ako 37 jazykov. Nápad na jeho napísanie sa zrodil v januári 1965, keď Gabriel García Márquez cestoval s rodinou na dovolenku do Acapulca.
Na stiahnutie
14,45 €